我們來放鬆一下翻譯成英語怎麼說
Ⅰ 輕松的翻譯,怎麼用英語翻譯輕松,輕松用英語怎麼說
輕松的英文翻譯是「relaxed」。
詳細解釋如下:
「輕松」的英文翻譯
當我們說到「輕松」,它通常表示一種不緊張、無憂無慮的狀態。這種狀態可能是心理上的,也可能是身體上的。在英文中,我們可以使用「relaxed」這個詞來表示這種輕松的感覺。例如,當人們說「我感到很輕松」時,他們可以翻譯為「I feel relaxed」。
關於「relaxed」的更多用法
1. 描述心理狀態:當人們感到放鬆、沒有壓力時,他們可能會說:「I'm feeling quite relaxed today.」
2. 描述環境或氛圍:除了描述個人的心理狀態,我們還可以使用「relaxed」來描述一個輕松的環境或氛圍。例如:「The atmosphere in the restaurant is very relaxed.」
3. 與活動或工作相關:當人們參與某種活動或工作時感到輕松,他們可能會說:「This task is very relaxed.」或者「The job is quite relaxed.」
總的來說,「relaxed」是一個很好的英文詞彙來描述輕松的感覺或狀態。無論是在描述個人的心情、環境還是工作或活動的性質時,它都是一個非常實用的詞彙。希望這個解釋能幫助你更好地理解如何使用這個詞。
Ⅱ 用英語說「我們一起玩」怎麼說
我們一起玩可譯為
1.Having fun together.
2.Ha ving fun together.
3.Let's Play Together.
4.We play together.
中間的with可加可不加,都譯為我們一起玩的意思。
重點詞彙:
play
vt. 游戲;扮演專;演奏;播放;屬同…比賽
n. 游戲;比賽;劇本
n. (Play)人名;(法、瑞典)普萊
(1)相關短語:
play the game玩游戲;行動光明正大
(2)雙語例句:
Iusedtoplaybasketball.
我過去常打籃球。
(2)我們來放鬆一下翻譯成英語怎麼說擴展閱讀:
play的用法:
1.play可以用作動詞
play可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時接表示球或樂器等名詞,代詞或that從句作賓語。有時還可接雙賓語,其間接賓語可轉化成介詞to或for的賓語,還可用於被動結構。
當play後接名詞用於演出中作「扮演」解時,一般析為及物動詞。
2.play可以用作名詞
play用作名詞時意思是「游戲,玩耍」,指兒童用以玩樂而進行的各項活動。play也可指各種體育項目,即「比賽,競賽,運動」。
Ⅲ 將語句翻譯成英語 1.那聽起來很有趣
That sounds interesting
They are going to france for their holiday
It sounds a good idear
I want to spend May Day with my parents
I am going to relax at home
Where are you going to spend your holiday?
I am going to Shanghai
Who are you going to go with?-I am going with my parents
Let's play basketball-Sounds good
希望對你有所幫助,不明白內的可以容再問
Ⅳ 我們用英語怎麼說
we,英 [wi],美 [wi]
pron. 我們
例句:We are fully aware of the gravity of the situation.
我們十分清楚形勢的嚴峻性。
we是復數第一人稱代詞的主格形式,其賓格形式是us。在句中用作主語時須用主格形式; 用作賓語時用賓格形式; 用在動詞be後作表語時有時可用主格形式,有時可用賓格形式,如we作為後面句子的真正主語而被強調,則須用主格形式。
反義詞
your,英 [jɔː(r)],美 [jʊr]
adj. 你的;你們的
例句:Your work falls short of my expectations.
你的工作未達到我的期望。