不在嗎英文怎麼翻譯成英語怎麼說
⑴ 鑰匙在冰箱上嗎 不,他們不在。轉換為英語
翻譯:Are the keys on the fridge?No, they aren't.
一、Are
1、含義:v. 是、在(系動詞be的現在時、用於第二人稱或復數)
2、用法
are可以用於第一人稱、第二人稱、第三人稱。
are可以用於單數、復數。
are用在第二人稱單數(you)和所有的復數(we,you,they)後面。
There are enough people to do the job.
有足夠的人做這項工作。
二、keys
1、含義:n. 鍵;關鍵;鑰匙;答案。adj. 關鍵的;主要的。vt. 鍵入;用鑰匙鎖上;為 ... 調音
2、用法
key是可數名詞,基本意思是開房門、箱子等和上鍾表發條等的「鑰匙」,引申可表示解決事件或問題等的「關鍵,線索,秘訣,解法,答案」等,其前用定冠詞,其後常接介詞to〔of〕引起的短語作定語。
key還可作音樂等的「調子,音調」解。引申可表示思想、文章、演說等的「調子,基調,口吻」。
This bunch of keys is yours.
這串鑰匙是你的。
三、fridge
1、含義:n. 電冰箱
2、用法
fridge在正式用法或美式英語中常寫作refrigerator。
She can mend the fridge by herself.
她能自己修理冰箱。
四、No
1、含義:adv. 不。adj. 沒有;不是;禁止。n. 否定的回答;投反對票者
2、用法
no用作副詞可表示拒絕或否定的回答,表示「不,不是」。
no作「毫不,一點兒也不」解時,常用於修飾形容詞或副詞的比較級形式,表示相反的意思; no還可用於表示驚奇或發生不幸時發出的慘呼。
The sick man is no better.
那病人一點也沒有好轉。
五、they
1、含義:pron. 他們
2、用法
they是第三人稱的復數形式,無性別之分,代表已提到過的一些人或事,在句中多用作主語,通常放在它所指代的名詞之後,偶爾也可放在它所指代的詞之前。
有時為了避免顯露性別,they也可以代替he,she或it。they後可接whom等引導的定語從句。
They are going to move to a new house next week.
下星期他們將遷入新居。
⑵ 不,她不在用英語怎麼說
不,她不在
英文翻譯
No, she's not here
⑶ 不,英文,怎麼寫
不的英文翻譯是no,音標是英 [nəʊ]或美 [noʊ],句中作為副詞、名詞和形容詞。
no
adv.不;否;一點也沒有
adj.沒有的;不許的;一點兒也沒有;決不是的
n.不;否定,否認;反對票;否決票
相關短語:
1、No Smoking禁止吸煙 ; 禁止抽煙 ; 不準吸煙 ; 不吸煙
2、NO PARKING禁止停車 ; 不準停車 ; 不能停車 ; 不許停車
英語翻譯技巧:
1、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
⑷ 「還在不在」,「還在嗎」的英文怎樣翻譯
大家說的都不錯,但是有一個細節,英語國家的人會首先說「Hello?」或者「Excuse me?」來試探對面是否有人,「are you still there」之類的說法是明確誰,有的時候你連對面是否有人都不知道,是否對方仍然在那裡都不清楚的話,還是用hello來引起注意更好。