事情經常如此英語怎麼翻譯
❶ 經常用英語怎麼讀
經常的英語單詞是often。英式讀法是[ˈɒf(ə)n];美式讀法是[ˈɔf(t)ən]。可以用作副詞,可以翻譯為常常、經常,等等。
相關例句:
用作副詞 (adv.)
1)I often take my children to play in the park.
我經常帶我的孩子們去公園玩。
2)My brother often scolds me without reason.
我哥哥經常無故責備我。
(1)事情經常如此英語怎麼翻譯擴展閱讀:
1、詞義辨析:
adv. (副詞)
often, always, sometimes, usually
這四個詞意思相近。其區別是:
表示的頻率不同。例如:
1)He comes to school on Monday,Tuesday,Wednesday,Thursday,Friday,Saturday and even on Sunday.我們可說:He always goes to school.always表示的頻率是100%。
2)He comes to school on Monday,Tuesday,Wednesday,Thursday and Friday.我們可說:He usually goes to school.usually表示的頻率是90%。
3)He comes to school on Monday,Tuesday,Wednesday and Thursday.我們可說:He often goes to school.often表示的頻率是60%。
2、用法:
adv. (副詞)
1)often的基本意思是「常常,經常」,主要修飾動詞,也可修飾其他副詞或形容詞,指某件事情在不同場合下屢次發生,具體的時間意味不強。有時often還表示「在許多場合下」。可用於一般時態,也可用於完成體。
2)often一般位於實義動詞之前,而位於to be、情態動詞或(第一個)助動詞之後。有時為了加強語氣,often也可以放在系動詞之前,此時作謂語的系動詞要重讀。
3)often有時也可放在句末。如果句子相當短,可將often放在句末,為了加強語氣或對比,有時可以移至句首,這時常常引起主謂倒裝(非正式語體中也可不倒裝)。
❷ 經常用英語怎麼讀
經常的英語:Regular
讀音:英['reɡjələ(r)] 美['reɡjələr]
adj.有規律的;定期的;經常的;正規的;整齊的;規則的
詞彙搭配:
1、regular customer常客;老主顧
2、regular inspection 經常檢查
3、regular order經常訂單,定期訂單
4、regular visit 經常訪問
相關例句:
1、He made a regular visit to his parents.
他定期看望父母親。
2、We will remain in regular contact with them.
我們將和他們保持經常的聯系。
3、We hold regular planning meetings.
我們定期召開計劃會議。
4、He was a regular visitor of hers.
他是她家的常客。
(2)事情經常如此英語怎麼翻譯擴展閱讀:
1、詞源解說
14世紀晚期進入英語,直接源自古法語的reguler;最初源自拉丁語的regula,意為統治。
2、詞語用法
regular指某事的發生有一定的時間間隔性,且這種間隔是按照一定的時間發生的,也可指做某事時按照其已有的正確模式,即「合乎原則的,符合規則的,正當的,適當的」。
regular也可表示「均勻的,整齊的」「正常的,經常的」「連續的,習慣性的」。
在口語中,regular還可表示「真正的,地道的,簡直是」「不錯的,討人喜歡的」。
regular在句中主要用作定語,偶爾也可用作表語。
❸ 「原來如此」用英語怎麼說「原來是這樣」用英語怎麼說
原來如此 的英語翻譯是 "So that's how it is." 或 "That's how it works."。而原來是這樣的英語表達為 "So it is like this." 或 "This is how it is."。
詳細解釋如下:
在英語中,"原來如此"表達的是一種對於某事物有了更深刻或更全面的了解後的感嘆或領悟。這種表達常常出現在我們了解到某個事物的真正原因或背後的邏輯後,表達出一種恍然大悟的感覺。因此,"So that's how it is." 或 "That's how it works." 都能夠較好地傳達這一含義。"原來如此"的說法並沒有一個固定且單一的英語表達,上述只是一些可能的表達方式。
至於"原來是這樣",它的重點在於描述事物的實際情況或原本的狀態。在這種情況下,"So it is like this." 和 "This is how it is." 都能較好地表達事物原本就是這樣的狀態。在日常溝通中,使用哪種表達更多地取決於具體的語境和個人的語言習慣。總之,在不同的語境下,選擇合適的表達方式能夠讓交流更為順暢和高效。對於上述重點內容進行加粗處理以突出重點信息,如“原來如此”和它的英文翻譯等關鍵內容。
❹ 經常的英語單詞是什麼
一、often
讀音:英 [ˈɒfn] 美 [ˈɔ:fn]
adv.經常;常常;時常;再三
比較級: more often
最高級: most often
例句:
1、They often spent Christmas at Prescott Hill
他們經常在普雷斯科特山過聖誕節。
2、I have often thought about this problem
我常考慮這個問題。
二、regularly
讀音:英 [ˈregjələli] 美 [ˈregjələrli]
adv.定期地;有規律地,按時,照例,按部就班地;整齊地,有條不紊地;經常,不斷地
例句:
1、I regularly have a drink to wind down.
我經常喝點酒放鬆一下。
2、We corresponded regularly.
我們定期通信。
三、frequently
讀音:英 [ˈfri:kwəntli] 美 [ˈfrikwəntlɪ]
adv.往往;動輒;頻繁地,屢次地;動
例句:
1、This kind of problem frequently crops up.
這類問題是經常發生的。
2、It frequently appears that Bell mistrusts all journalists.
似乎貝爾常常對所有新聞記者都持懷疑態度。
(4)事情經常如此英語怎麼翻譯擴展閱讀:
反義詞
一、never
讀音:英 [ˈnevə(r)] 美 [ˈnɛvɚ]
adv.從不,從來沒有;一點也不,決不;<口>不會…吧,沒有;不曾
例句:
1、I have never lost the weight I put on in my teens
我十幾歲時增加的體重一直沒有減下去。
2、I would never do anything to hurt him
我決不會做任何傷害他的事情。
二、rarely
讀音:英 [ˈreəli] 美 [ˈrerli]
adv.很少地;罕有地;極精彩地;珍奇地,絕佳地
比較級: more rarely 最高級: most rarely
例句:
1、They battled against other Indian tribes, but rarely fought with the whites
他們同其他印第安部落作戰,但很少與白人並肩對敵。
2、I very rarely wear a raincoat because I spend most of my time in a car
我難得穿一次雨衣,因為大部分時間我都是呆在車里。