下支用英語怎麼說及的英文翻譯
⑴ 如何用英語翻譯天乾地支如果直接用拼音加註釋,容易給老外
如何用英語翻譯天乾地支,以避免直接用拼音加註釋可能帶來的理解困擾?
首先,借鑒日語的訓讀方法,我們可以將天干音譯為英文:
甲:Major Wood
乙:Minor Wood
丙:Major Fire
丁:Minor Fire
戊:Major Earth
己:Minor Earth
庚:Major Metal
辛:Minor Metal
壬:Major Water
癸:Minor Water
接著,針對地支的翻譯,我們可以選取與生肖相對應的英文表達:
子:Rat
丑:Ox
寅:Tiger
卯:Rabbit
辰:Dragon
巳:Snake
午:Horse
未:Sheep/Goat/Ram
申:Monkey
酉:Chicken
戌:Dog
亥:Boar
⑵ 一支鋼筆的支英語怎麼說
支英文翻譯為:branch
拼音zhī,注音ㄓ
部首:支部,部外筆畫:0畫,總筆畫:4畫
筆順:一丨フ丶
基本字義
支zhī(ㄓ)
1、撐持,伸出,豎起:支撐。支援。體力不支。
2、受得住:樂不可支。
3、領款或付款:支付。
4、調度,指使:支使。支應。支著兒。
5、附屬於總體的一個部分:總支。支流。支離。
6、〔地支〕歷法中用的十二個字:子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥。
7、量詞:一支筆。
(2)下支用英語怎麼說及的英文翻譯擴展閱讀:
漢字筆畫
基本詞義
(1) (會意。小篆字形,上面是「竹」的一半,下面是手(又)。《說文》:「從手持半竹。」本義:去枝的竹子)
(2) 同本義 [branchless bamboo]
支,去竹之枝也。從手持半竹。——《說文》。桂馥義證:「疑作去枝之竹也。」
(3) 枝條。後作「枝」 [branch]
芄蘭之支。——《詩·衛風·芄蘭》
支葉茂接。——《漢書》
以暢其支。——唐· 柳宗元《柳河東集》
(4) 又如:支調(枝節);支櫱(枝條,旁生樹枝);支輔(輔助枝葉)
(5) 分支 [branch;offshoot]
封弟子功臣自為支輔。——《史記·李斯列傳》
中小支。——《後漢書·呂布傳》。註:「謂胡也。即今之戟旁曲支。」
(6) 復雜整體中的一部分。如:支店;支軍,支兵(主力部隊以外的軍隊)
(7) 支流
分一支為南江。—— 宋· 陸游《過小孤山大孤山》
不啻小支。——[英]赫胥黎著、 嚴復譯《天演論》
(8) 又如:支川
(9) 祖宗支系
文王孫子,本支百世。——《詩·大雅·文王》
(10) 又如:支胄(支流、宗族的派系分支);支胤(後代子孫);支析(指分家);支別(分支;歧出)
(11) 支,線及棉紗等的粗細單位 [count]
(12) 地支的簡稱 [Earthly Branches]
(13) 通「肢」[limbs]
而暢於四支。——《易·坤》
盡其四支動。——《管子·小匡》
四支不勤。——《淮南子·原道》
四支僵勁不能動。——明· 宋濂《送東陽馬生序》
(14) 姓
⑶ 計量單位詞:個、只、套 用英文怎麼翻譯
1、個、只都可以用pcs、套是set。pcs可以表示個、件。
2、PCS,就是PIECES的縮寫形式。Pieces,就是「件」,「個」,表示貨物的數量。
3、set在單詞意思中有一套,一副的意思,可以用來表示套。
4、pieces英 ['pi:sɪz] 美 ['pi:sɪz] n.片;條;部分;(尤指一套中的)一件( piece的名詞復數 )
5、set英 [set] 美 [sɛt] vt.設置;放置,安置;使處於某種狀況;擺放餐具、vi.落山;出發;凝結、n.集合;一套,一副;布景。
(3)下支用英語怎麼說及的英文翻譯擴展閱讀
例如,一片麵包,是 a piece of bread,其中,「片」是piece,「一」是a。
所謂「個,只」一般用於描述的都是英文里的可數名詞,故可直接用a/an/數字代替,「套」有時可形容不可數名詞或者集體名詞,如 a suit of clothes一套衣服,a set of troops 一套人馬。
一般來說,只要是可數名詞,單個的量詞就用a或者an,復數的量詞就直接用數字(基數詞),真正涉及到類似於中文裡的量詞的只有不可數名詞或集體名詞。
不可數名詞表述數量的方式就是 a/an或者數字+ 計量單位詞 of 不可數名詞或集體名詞例如,一片麵包,是 a piece of bread;
其中,「片」是piece,「一」是a。所謂「個,只」一般用於描述的都是英文里的可數名詞,故可直接用a/an/數字代替,「套」有時可形容不可數名詞或者集體名詞,如 a suit of clothes一套衣服,a set of troops 一套人馬。
⑷ 應援,用英語怎麼說了
應援的英文:Support
Support 讀法 英[sə'pɔːt]美[sə'pɔrt]
1、v. 支持;幫助;支撐;維持;證實;勝任;忍受;(尤指在財政方面)資助;(在流行音樂會上)當助演;安慰;(計算機)支持……的運行
2、n. 支持;幫助;支撐物;支撐;扶持;物質援助;安慰;(流行樂或搖滾音樂會的)伴奏;技術支持;證據;(戰爭中的)支援
短語:
1、support for對…的支持
2、technical support技術支持;技術援助
3、support system支援系統
4、in supportadv. (軍備)後備
5、financial support[經]財務支援,財政支援
(4)下支用英語怎麼說及的英文翻譯擴展閱讀
詞義辨析:
help, support, assistance, aid這組詞都有「幫助,支持」的意思,其區別是:
1、help最普通用詞,可以與aid和assistance換用。help強調使受助者達到目的或側重受助者對幫助的需要。
2、support強調在迫切需要時給予支持或鼓勵。
3、assistance正式用詞,通常指幫助完成不太重要的那一部分工作。
4、aid比help正式,側重受助者處於困難或危險境地急需救助。
詞語用法:
1、support的基本意思是「支撐; 負擔(重量); 攙扶」,指憑借支撐(物)維持某特定的位置或狀態,有時含有不屈服或不過分痛苦地忍受艱難困苦的意味。引申還可表示「維持」「養(家)」「贊成」「證實」「激勵」「經常光顧,為…捧場」等。
2、support是及物動詞,接名詞或代詞作賓語,也可接以動詞不定式充當補足語的復合賓語。
3、support作「忍受」解時,常用於否定句中,往往與can〔could〕或can't〔couldn't〕連用。
4、support後接介詞against表示「支持…反對…」; 後接介詞in表示「在…方面給予支持」; 後接介詞on表示「靠…支持〔撐〕」。
⑸ 一個月的上旬,中旬,下旬用英語怎麼說
一個月的上旬,中旬,下旬的英文翻譯分別是
1、the first ten-day period of a month上旬;
2、the middle ten days of a month中旬;
3、the last ten-day period of a month下旬;
重點詞彙分析
month
英 [mʌnθ] 美 [mʌnθ]
n. 月,月份; 一個月的時間;
拓展資料
雙語例句
1. One month before the deadline we see the hollowness of these promises.
離最後期限只有一個月時,我們認識到了這些許諾都是空頭支票。
2. The three parties will meet next month to work out remaining differences.
三方將在下個月會面,以解決餘下的分歧。
3. He won last month's presidential election by a landslide.
他以壓倒性多數贏得上月的總統選舉。
4. The first snow came a month earlier than usual.
第一場雪比往年提早了一個月。
5. Ballpark estimates indicate a price tag of $90 million a month.
大致的估計費用為每月9,000萬美元。
⑹ 除了的英文怎麼說
你知道除了的英文怎麼說嗎?一起來學習一下吧!
除了的英文讀法1: except英 [ɪkˈsept]美 [ɪkˈsɛpt]
除了的英文讀法2: besides英 [bɪˈsaɪdz]美 [bɪˈsaɪdz]
除了的英文例句:
1. He hadn't eaten a thing except for one forkful of salad.
除了一餐叉色拉,他什麼都沒吃。
2. She sipped the wine. Everything was hazy now, except for Nick's face.
她小口地抿著酒。現在一切都變得模糊起來,除了尼克的臉。
3. Except for the remarkably tidy kitchen, the place was a mess.
除了廚房特別干凈外,這地方一片狼藉。
4. I sold everything I owned except for my car and my books.
我把我所有的東西都賣掉了,只剩下汽車和書。
5. The snow, except where it drifted, was only calf-deep.
除了吹得堆積起來的地方,雪只有小腿肚深。
6. The Marshall Plan did not include Britain, except peripherally.
馬歇爾計劃僅在一些無關緊要的環節上把英國包括在內。
7. Except for her illnesses, she had had a particularly happy childhood.
除了體弱多病外,她的童年特別幸福。
8. Her party opposes abortion, except in cases of rape or incest.
她的黨派反對墮胎,但強奸或亂倫引起的懷孕除外。
9. He's cut loose from this business except, possibly, where James is concerned.
可能除了詹姆斯外,公司里都沒人能管得了他。
10. The foggy streets were virtually empty, except for the occasional evening stroller.
除了偶爾一兩個傍晚出來散步的人,霧蒙蒙的街上空盪盪的。
11. The overnight train runs every night of the week except Saturdays.
這趟夜班火車除了周六外每個晚上都運行。
12. I don't take any drugs whatsoever, except aspirin for colds.
我什麼葯都不吃,除了感冒時吃阿司匹林。
13. Arrange all the vegetables except the potatoes in layers.
把除土豆外的所有蔬菜分層放置。
14. Money was a commodity she never thought about except in the abstract.
錢對她來說就是個抽象的東西,她從不去想錢。
15. Ida would not speak to him except to answer questions.
除了回答問題,艾達都不和他說話。
1. I think she has many good qualities besides being very beautiful.
我覺得她不但長得非常漂亮,而且還有很多優秀品質。
2. There was only one person besides Ford who knew Julia Jameson.
除了福特以外,只有一個人認識朱莉婭·詹姆森。
3. Besides diets, he devised punishing exercise routines.
除了節制飲食,他還設計了魔鬼健身計劃。
4. We have lots of things in common besides music.
除了音樂,我們還有很多共通點。
5. Besides the acting being true to life, the singing was splendid.
不但動作十分逼真, 演唱也極為出色.
6. I don't want to go; besides, I'm too tired.
我不想去, 再說我也太累了.
7. He had other people to take care of besides me.
除了我以外,他還需要照料其他人.
8. Besides cancer, smoking can lead on to other diseases.
除了癌症外, 吸煙還可引起其他疾病.
9. I don't like that new dictionary, besides, it's too expensive.
我不喜歡那本新字典, 另外, 它也太貴.
10. Besides English, he has to study German and French.
除英語外, 他還要學德語和法語.
11. Besides the two novels, I have bought two atlases.
我買了兩本小說, 另外還買了兩本地圖冊.
12. The task is arous; besides , there's not much time.
任務 艱巨, 同時時間又很緊迫.
13. He gave me a book, a pen and some money besides.
他給了我一本書, 一支鋼筆,此外還給了我一些錢.
14. There were nine pounds left, besides some pennies.
除幾枚便士硬幣外,還剩下九英鎊.
15. I want nothing besides this.
除此我什麼都不要.
同義詞辨析:
besides, but, except, except for
這些前置詞或短語均含"除……之外"之意。
besides : 著重於指另外還有。
but : 側重指不包括在內。
except : 側重於排除在外,從整體里減去。可與but換用,但語氣較強。
except for : 多用於在說明基本情況或對主要部分加以肯定,還引出相反的原因或細節,從而部分地修正前面的主要意思,含惋惜意味。
⑺ 計量單位 套、部、座、捆、箱用英語怎麼翻譯
套set、部unit、座unit、捆bundle、箱(carton紙箱,crate木箱。case箱)
座具體指什麼呀?
只,支,具 貌似都可以用piece。
⑻ 請問英文里的單位都怎麼翻譯啊
英語里是沒有量詞(也就是你說的「單位」)的,只有冠詞。
一個沙發:A sofa
一把沙子:Some sand
一套沙發:A sofa
一台電視機:A TV set
一卷手紙:A roll of toilet paper
一盒煙:A box of smoke
一打錢:A dozen
一桶油:A barrel of oil
一付手鐲:A pay bracelet
一本書:A book
一支筆:A pen
一把鎖:A lock
一板感冒膠囊:A board cold capsule
一塊香皂:A piece of soap
一部電影:A movie
一捆蔬菜:A bundle of vegetables
一條煙:A smoke
一根香腸:A sausage
(8)下支用英語怎麼說及的英文翻譯擴展閱讀
古英語:
Hwæt! WēGār-Dena
ingeārdagum,
þēodcyninga
þrymgefrūnon,
hūðā æþelingas
ellenfremedon.
OftScyld Scēfing
sceaþenaþrēatum,
monegummǣgþum,
meodosetlaoftēah,
egsodeeorlas.
Syððanǣrestwearð
fēasceaftfunden,
hēþæs frōfregebād,
wēoxunderwolcnum,
weorðmynmþāh,
oðþæthimǣghwylc
þāra ymbsittendra
ofer hronrāde
hȳran scolde,
gombangyldan.
Þæt wæsgōdcyning!
以下是對上文的翻譯,現代英語:
Lo, praise of the prowess of people-kings
of spear-armed Danes, in days long sped,
we have heard, and what honor the athelings won!
Oft Scyld the Scefing from squadroned foes,
from many a tribe, the mead-bench tore,
awing the earls. Since erst he lay
friendless, a foundling, fate repaid him:
for he waxed under welkin, in wealth he throve,
till before him the folk, both far and near,
who house by the whale-path, heard his mandate,
gave him gifts: a good king he!