他的褲子多少錢用英語怎麼翻譯
『壹』 用英語翻譯:這條褲子多少錢
How much is this trousers!
望採納,謝謝!
~手機提問者在客戶端右上角評價點【滿意】即可.
~如果你認可我的回答,請及時點擊【採納為滿意回答】按鈕
~~你的採納是我前進的動力~
『貳』 那條褲子多少錢它25元。怎麼翻譯
第一句:不能用does,一般問價是How much is it?這里你可以將it 換成trouser就可以了。
第二句:一般直接說It is 25 RMB(人民幣 說RMB老外都懂,說yuan就不一定了)就可以了,不需要那麼復雜
望採納!
『叄』 這條褲子多少錢用英語怎麼說三種說法
你好,很高興回答你的問題。
「這條褲子多少錢?」有以下幾種說法:
1、How much are these pants?
2、What's the cost of the trousers?
3、How much does this pair of trousers cost?
4、What's the price of the pants?
以上幾種都可以,希望你能採納。
『肆』 這條褲子多少錢 怎麼翻譯
How much is this pair of trousers?
在英文中,詢問一條褲子的價格,通常會說"How much is this pair of trousers?"。這里的"pair"表示"一雙","條"在英文中並沒有一個對應的固定表達,通常視上下文而定。這句話的意思是詢問這雙褲子的價格。
如果我們要翻譯這句話到中文,可以翻譯為"這條褲子多少錢?"。這里的"條"在中文中對應的是褲子的單數,表示詢問具體一條褲子的價格。
在實際的使用中,"a pair of trousers"和"this pair of trousers"都是可以用來描述褲子的,其中"a pair of"是表示"一雙"的意思,而"this"則表示"這"的意思,用於指代前面提到的褲子。因此,"How much is this pair of trousers?"可以翻譯為"這雙褲子多少錢?"
需要注意的是,在翻譯時,我們應根據具體的語境和上下文來選擇合適的表達方式,以確保翻譯的准確性和流暢性。
『伍』 這條褲子的價格是多少用六種英語方法翻譯
「這條褲子的價格」有以下六種說法:
1、How mucharethesepants?
2、What'sthecostof thetrousers?
3、How much does this pair of trousers cost?
4、What'sthepriceofthetrousers?
5、How much are the trousers?
6、What's the price of these pants?
trousers和pants的區別
trousers一般指長褲,專pants一般指短褲。
擴展屬資料
重點單詞
一、cost
1、讀音/kɔst/
2、釋義
n. 費用,代價,成本;損失;訴訟費用。
v. 成本為……;花費;使付出;使花許多錢(非正式);給……估
3、例句
What aboutthecostofthepackage?
包裝的成本應該怎樣?
二、price
1、讀音/praɪs/
2、釋義
n. 價格;價值;代價
vt. 給……定價;問……的價格
3、例句
What doyouthinkofourprice?
你認為我們的價格怎麼樣?
『陸』 「這條褲子多少錢」 「9美元」 用英語寫
「這條褲子多少錢」 「9美元」 用英語寫:"How much are these trousers?" "9 dollars,見下圖網路翻譯