出口翻譯英語怎麼說
㈠ 出口的英文是什麼
出口
英文單詞:export; exit; exitus;比較常用的是EXIT
中文拼音[chū kǒu]
㈡ 翻譯英語"出口"這個詞有兩個意思,一個是大門的出口,另外一個是貨物的出口
大門出口:exit/gate
(貨物)出口:export
㈢ 翻譯英語"出口"這個詞有兩個意思,一個是大門的出口,另外一個是貨物的出口
大門的出口:exit [ˈeksit]
n.
出口, 通道, 安全門
Leave the motorway at the next exit.
在下一個出口處駛離高速公路。
退出, 退場
His farewell speech marked his exit from politics.
他的告別演專說是他退屬出政界的標志。
vi.
離開; 退場
She exited in a hurry.
她匆忙離去。
貨物的出口:
export [eksˈpɔ:t]
vt. & vi.
出口, 輸出
We now export all kinds of instrial procts.
我們現在出口各種工業產品。
[ˈekspɔ:t]
n.
輸出, 出口
These cars are made for export.
這些汽車是為出口而生產的。
輸出[出口]物
㈣ 出口 英語怎麼說
export
英 [ˈekspɔ:t] 美 [ˈekspɔ:rt]
vt.& vi. 出口,輸出
vt. 傳播,輸出(思想或活動)
n. 輸出,出口;輸出[出口]物
(4)出口翻譯英語怎麼說擴展閱讀
短語
1、export credit[金融]出口信貸 ; 入口信貸 ; 出口信用 ; 出口銀行存款
2、Export Contral出口管制
3、Export Finance出口信貸 ; 出口融資 ; 出口押匯 ; 入口信貸
4、Export All導出所有 ; 導出全部 ; 全部導出 ; 導出一切
5、Export Selection導出選定物體 ; 導出選定對象 ; 輸出選擇 ; 導入范圍
雙語例句
1、We import raw materials and energy and export mainly instrial procts.
我們進口原材料和能源,主要出口工業產品。
2、Export orders improved in the last month
上個月出口訂單增加了。
3、This is principally because the major export markets are slowing
這主要是因為主要出口市場發展緩慢。
㈤ "安全出口"用英語怎麼表達
安全出口的英文:EXIT
一、exit讀法 英['eksɪt; 'egzɪt]美['ɛɡzɪt]
n. 出口,通道;退場
vi. 退出;離去
短語
Fire Exit火警出口 ; 安全出口 ; 緊急出口 ; 消防安全門
exit angle出口角 ; 出射角 ; 出口角度 ; 去流角
page exit[計]頁面出口 ; 轉頁出口 ; 頁出口
exit end出口端 ; 出射端 ; 排料端
Exit sign[安全]出口標志 ; 出口標志燈 ; 出口記號圖片 ; 出口指示牌
Exit Speed急速出口 ; 飆峰殺陣 ; 急速逃離 ; 英文片名
近義詞
door、channel、routc、way out、to quit 、back out
(5)出口翻譯英語怎麼說擴展閱讀
channel的用法:
channel讀法 英['tʃæn(ə)l]美['tʃænl]
vt. 引導,開導;形成河道
n. 通道;頻道;溝渠;海峽
詞語辨析
motorway(free way,express way), vessel, pavement(sidewalk), highway, route, trail, street, way, road, channel, lane
1、motorway(free way,express way)高速公路;
2、vessel血管,管道,一般指細小管道;
3、pavement(sidewalk)街道兩旁的人行道;
4、highway通常指市區外可以通行各種機動車輛的交通干線;
5、route路線,航線;path:鄉間小路,公園小徑;
6、trail指人或獸在森林、荒野或山中踩出的小徑或崎嶇小道
7、street尤指城市中的道路;
8、way可指各種路、道或通道,也可指抽象的道路、方法;
9、road廣闊平坦的大道,多指公路;
10、channel海峽,渠道,管道;
11、lane指農村或城鎮的小道或小徑,也指小巷;
㈥ 出口英文
出口的英文:speak;utter;exit;exitus。
[例句]有人在拚命湧向出口時被踩在腳下。
People were trampled underfoot in the rush for theexit.
英語翻譯技巧:
1、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。