帶一些東西的英語怎麼翻譯
⑴ 需要我給你帶什麼嗎 英語翻譯
需要我給你帶什麼嗎?的英文:Do you need me to bring anything?
需要我給你帶什麼吃的嗎?的英文:Do you need me to bring anything to eat?
need 讀法 英[niːd]美[nid]
1、v. 必須,需要;(表示應該或不得不做)有必要
2、n. 需要,必須; 特別需要,迫切要求;慾望;(食物、錢或生活來源的)短缺,缺乏;必需品;貧困(或困難)的處境
短語:
1、no need不需要;不必了
2、need to do需要做…
3、urgent need迫切需要
4、need help需要幫助
5、actual need實際需要
(1)帶一些東西的英語怎麼翻譯擴展閱讀
詞義辨析:
need, require, lack, want這組詞都有「缺少、短少」的意思,其區別是:
1、need語氣較重,指需要必不可少的東西,強調急需。
2、require使用廣泛,語氣較輕。強調急需時可與need換用,但有時暗示所需的人或物是完成某一任務必不可少的。
3、lack指完全短缺或數量不足。
4、want側重缺少某種必需之物,或個人渴望得到的東西。
詞語用法:
1、need用作實義動詞的基本意思是缺少急切需要的東西,強調急需。need是及物動詞,可接名詞、代詞、動詞不定式、動名詞作賓語,也可接以動詞不定式或過去分詞充當補足語的復合賓語。
2、need用作實義動詞時,可用於肯定句、否定句、疑問句等各種句式,有動詞的全部變化形式。
3、need用作情態動詞時沒有人稱、時態及語態的變化,後面須接不帶to的動詞不定式一起用作謂語,表示「必須,必要」。一般只用於否定句或疑問句中,也可用於含有否定意味的肯定句中。
4、neednot後可接動詞不定式的被動式、進行時及完成時。當接動詞不定式的完成式時常表示「做了本來不必做的事情」。
⑵ 我們帶了一些麵包,雞蛋,雞肉,蘋果果汁,英語翻譯
We brought some bread, eggs, chicken, and apple juice.
⑶ 如何翻譯「我上學帶著書包」這句話
範文:I have a pencil box, a 2B pencil, 2 ball pens, and a ruler. I also have a notebook, and a school bag. I put all my pens and books and rulers inside the school bag. Everyday I take this school bag to school, and study new things. Good good study, day day up.
我有一個鉛筆盒,一個2B鉛筆,2支圓珠筆,和一把尺子。我也有一個筆記本,和一個書包。我把我所有的書和筆和尺子在書包里。我每天都把這個書包去上學,學習新的東西。好好學習,天天向上。
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
這是因為漢語句子裡面喜歡所謂的「形散神不散」,即句子結構鬆散,但其中的語意又是緊密相連的,所以為了表達出這種感覺,漢語多用簡單句進行寫作。而英語則不同,它比較強調形式,結構嚴謹,所以會多用復雜句、長句。因此,漢譯英時還需要注意介詞、連詞、分詞的使用。
第三、拆分法
當然,英譯漢的時候,就要採取完全相反的戰術——拆分法,即把一個長難句細細拆分為一個個小短句、簡單句,並適當補充詞語,是句子通順。最後,注意還需要按照漢語習慣調整語序,達到不僅能看懂而且不拗口的目標。
⑷ 「帶一些書到學校來」用英語怎麼說
Take some books to school.
這句話的含義是帶一些書到學校來。其中,take作為祈使句的主語成分,具有指令或建議的語氣。
take to是英語中一個固定片語,其中take something to somewhere可以翻譯為「帶某物去某地」。這個短語在不同的語境中,也可以用來表示「帶某人去某地」,例如,take someone to somewhere。
因此,"Take some books to school." 的意思就是帶一些書到學校,這里的some可以替換為somebody,表達帶某人去某地的意思。不過,在實際使用中,take to somebody更多用於帶某人去某個地方,而不是帶書本。
英語中,表達帶書去學校,還可以使用其他表達方式,如bring books to school。bring 與 take 的區別在於,bring表示從一個地方到另一個地方,take則表示從一個地點到另一個地點。因此,如果從家裡到學校,一般用bring;如果從學校到家,則用take。
另外,如果需要強調數量,也可以用more或fewer來修飾,例如,take more books to school或take fewer books to school。這樣可以更具體地表達帶書的數量。
總之,「Take some books to school.」 是一種簡潔且有效的表達方式,用於提醒學生帶書到學校。在不同的語境中,可以根據具體需要選擇合適的表達方式。
⑸ 英語翻譯:我們隨身帶了一些食物以免飢餓
We take some food with us in case we are hungry.
⑹ 我將帶一些零食到晚會上英語怎麼翻譯
我將帶一些零食到晚會上
I will bring some snacks to the party
⑺ 鍘誨寳浜鏃呮父闇瑕佸噯澶囦粈涔堜笢瑗胯嫳璇,澶栧嚭鏃呮父搴斿甫浠涔堜笢瑗胯繖浜涗笢瑗跨敤鑻辮鎬庝箞璇
1銆佸栧嚭鏃呮父搴斿甫浠涔堜笢瑗胯繖浜涗笢瑗跨敤鑻辮鎬庝箞璇
鍙岃偐鑳屽寘鈥斺攂ackpack鐓х浉鏈衡斺攃amera鎬ユ晳綆扁斺攆irst aid kit鎵嬬數絳掆斺攖orch鏁戠敓琛b斺攍ife jacket鐧芥氮婕傛祦鏃惰佸甫澶寸洈鈥斺攈elmet鑳跺嵎鈥斺攆ilm鐏鏌粹斺攚aterproof matches椋熺墿鈥斺攆ood鍐涗簨鍒鈥斺攑ocket knife鍑姘磋嵂鐗団斺攚ater purifying鎸囧崡閽堚斺攑ass姣涘肪鈥斺攖owel鐫¤嬧斺攕leeping bag閿呪斺攑an
2銆佺敤鑻辮鍐欏嚭鏃呮父鍓嶅簲璇ュ仛浜涗粈涔堝噯澶囧伐浣
緇艱堪濡備笅錛
1銆乧heck whether you錛噕e taken anything necessary or not錛坢oney錛寀mbrella錛宻nacks錛宖ood錛宑lothes which suit the local temperature錛宑lean shoes錛宼our guide book or something like GPS錛.
璇戞枃錛氭鏌ヤ綘鏄鍚﹀甫浜嗗繀瑕佺殑涓滆タ錛堥挶銆佷紴銆侀浂椋熴侀熺墿銆侀傚悎褰撳湴娓╁害鐨勮。鏈嶃佸共鍑鐨勯瀷瀛愩佸兼父涔︽垨綾諱技GPS鐨勪笢瑗匡級銆
2銆乻earch some relevant imformation about your destination錛宨n order to avoid possible troubles錛坒or instance the unfamiliar customs錛宻pecial moral rules錛塨e sure that you錛噕e chosen a suitable time.
璇戞枃錛氭悳緔㈡湁鍏崇洰鐨勫湴鐨勭浉鍏充俊鎮錛屼互閬垮厤鍙鑳藉嚭鐜扮殑楹葷儲錛堜緥濡備笉鐔熸倝鐨勪範淇椼佺壒孌婄殑閬撳痙瑙勫垯錛夛紝紜淇濋夋嫨浜嗗悎閫傜殑鏃墮棿銆
3銆乮mform your relations錛岋紙or friends錛宑olleagues錛宮ates錛宼eachers錛宲rofessors錛宻o on and so forth錛夛紟
璇戞枃錛氭垜浜嗚В浣犵殑鍏崇郴錛堟垨鏈嬪弸銆佸悓浜嬨佸悓浜嬨佽佸笀銆佹暀鎺堢瓑絳夛級銆
4銆乥ook the hotel room.
棰勮㈤厭搴楁埧闂淬
5銆乸lan your trip routes in advanced.
璇戞枃錛氭彁鍓嶈″垝濂芥棶琛岃礬綰褲
緲昏瘧鏂瑰紡錛
灝介噺澶嶆潅浣滄枃涓鐨勫彞寮忥細闀垮彞閲囩敤鐨勭壒孌婅娉曞寘鎷錛氬捐浠庡彞錛嬪垎璇嶇粨鏋勫仛鎻掑叆璇錛嬪垎璇嶄綔鍚庣疆瀹氳錛坕ssued錛夛紜琚鍔ㄨ鎬侊紜鍘熷洜鐭璇錛嬪畾璇浠庡彞銆
鑻辮浣滄枃鎶宸
1銆佸¢橈紝鏉$悊娓呮
淇濊瘉涓嶈窇鎻愮ず鍐欎綔褰撲腑絎涓浠誨姟錛岀浜屼釜閲嶈佷換鍔″氨鏄瑕佸仛鍒版潯鐞嗘竻妤氥傚逛簬璁璁烘枃鏉ヨ達紝姝e弽闈㈣佹竻妤氾紝瀵逛簬璇存槑鏂囨潵璇存潯鐞嗚佹竻妤氾紝瀵逛簬鎻忚堪鏂囨潵璇達紝璋佸共浠涔堣佹竻妤氥
2銆佸啓涓婚樺彞
涓婚樺彞鏄紜淇濅笉璺戦樼殑鍓嶆彁錛屽彧鏈変笉璺戦樻墠鏈夊彲寰楀強鏍煎垎銆傚啓涓婚樺彞鍢翠繚闄╃殑鏂規硶灝辨槸鎶婁腑鏂囨彁綰茬殑鍚勫彞璇戞垚鑻辮銆
3銆佸幓鍖椾含鏃呰岄渶瑕佷粈涔堝啓涓綃囪嫳璇浣滄枃
鍘誨寳浜鏃呰岄渶瑕佷粈涔堝啓涓綃囪嫳璇浣滄枃
4銆佸幓鍖椾含鎵闇鐨勭墿鍝佽嫳鏂
鑻辮緲昏瘧
TOny鍐沖畾鍘誨寳浜,浣犲凡緇忓噯澶囧ソ涓鍒囨垜鎵闇瑕佺殑涓滆タ浜嗗悧?
錛 鎴戠殑鎰忔濇槸,tony 鍘誨寳浜鏃,璁┾滀綘鈥濆噯澶囦笢瑗跨劧鍚庤﹖ony甯︾粰鎴.濡備綍鎶婅繖涓ゅ彞涓鏂囪瘡閫氭垚涓鍙ヨ嫳鏂囷級璋㈣阿
⑻ 英語翻譯:我們將隨身帶些喜歡的食物,用take with結構
We will take some of our favorite food with us.
⑼ 該吃晚飯了。他們帶了一些麵包丶蜂蜜和飲料。用英語怎麼翻譯
It's time to have dinner.They brought some bread honey and drinks.