當前位置:首頁 » 英文介紹 » 莫言介紹文英語怎麼說

莫言介紹文英語怎麼說

發布時間: 2021-02-18 03:35:44

1. 英語作文莫言

Mo Yan
Mo Yan is my idol. I think he is the idol of many people. He is the first Chinese, who won the Nobel Prize for literature. He is so great. When I heard he receive the prize, I was very excited. And his novels are put in the best seller bookshelf in the bookstores and some are even out of stock. I like read his books. I also watch the movie rearranged by his novel. Red Sorghum is just an example. In a word, I』m proud of him and hope he can make more progress in the future.

2. 莫言的作品必須感謝哪些翻譯

美國著名翻譯家葛浩文被譽為「公認的中國現代、當代文學之首席翻譯家」,莫言的多部作回品答都由其操刀。
葛浩文 (Howard Goldblatt)是翻譯中國當代文學作品的國際級大師,數十年來,他已將莫言的十多部作品介紹給英語讀者。

諾埃·杜特萊(Noël Dutrait)是普羅旺斯大學中國語言文學教授,從事莫言作品法文版的翻譯工作多年,他先後翻譯了莫言的三部長篇小說《酒國》,《豐乳肥臀》和《41炮》,還出版了莫言的中篇小說《師傅越來越幽默》。

葛浩文的學生雪莉·陳(Shelley Chan)是俄亥俄州威騰堡大學漢語言及中國文化專業副教授,她曾出書深入研究莫言的作品。

3. 關於莫言的事跡英語介紹

Guan Moye (born 17 February 1955), better known by the pen name Mo Yan (/moʊ jɛn/, Chinese: 莫言; pinyin: Mò Yán), is a Chinese novelist and short story writer. Donald Morrison of U.S. news magazine TIME referred to him as "one of the most famous, oft-banned and widely pirated of all Chinese writers", and Jim Leach called him the Chinese answer to Franz Kafka or Joseph Heller.

He is best known to Western readers for his 1987 novel Red Sorghum Clan, of which the Red Sorghum and Sorghum Wine volumes were later adapted for the film Red Sorghum. In 2012, Mo was awarded the Nobel Prize in Literature for his work as a writer "who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary".

4. 求莫言的英文簡介和《透明的紅蘿卜》的英文版文本,並註明出處

莫言的復英文簡介制和《透明的紅蘿卜》的英文版文本
http://ishare.iask.sina.com.cn/f/21294749.html

5. 莫言的英文簡介

1、英文簡介

Mo Yan, formerly known as Guan Moye, was born on February 17, 1955 in Dalan Ping'an Village, Northeast Township Cultural Development Zone, Gaomi City, Shandong Province.

Vice-Chairman of the Chinese Writers Association, winner of the Nobel Prize for Literature in 2012, is also the first Chinese writer to win the Nobel Prize for Literature.

In 1981, he began to publish his work Rain on a Spring Night. In 1984, he became famous for Transparent Carrots.

In 1986, the novella Red Sorghum Family published in People's Literature magazine caused a great sensation in the literary world.

In 1987, he was the screenwriter of the film Red Sorghum, which won the Golden Bear Award of the 38th Berlin International Film Festival.

In 2011, she won the Mao Dun Literature Award for her novel Frog. He won the Nobel Prize for Literature in 2012.

The reason for winning the prize is that folk stories, history and contemporary society are integrated through hallucination realism.

2、翻譯

莫言,原名管謨業,1955年2月17日出生於山東省高密市東北鄉文化發展區大欄平安村,中國作家協會副主席、2012年諾貝爾文學獎獲得者,亦是第一個獲得諾貝爾文學獎的中國籍作家。

1981年開始發表作品《春夜雨霏霏》,1984年因《透明的紅蘿卜》而一舉成名。1986年,在《人民文學》雜志發表中篇小說《紅高粱家族》引起文壇極大轟動。1987年擔任電影《紅高粱》編劇,該片獲得了第38屆柏林國際電影節金熊獎。

2011年憑借小說《蛙》獲得茅盾文學獎。2012年獲得諾貝爾文學獎。獲獎理由是:通過幻覺現實主義將民間故事、歷史與當代社會融合在一起。

(5)莫言介紹文英語怎麼說擴展閱讀

莫言代表作品介紹:

1、《蛙》

《蛙》是中國當代作家莫言創作的長篇小說。這部小說以中華人民共和國近60年波瀾起伏的農村生育史為背景,真實地反映了計劃生育國策當年在高密東北鄉的艱難推行過程。

通過講述從事婦產科工作50多年的鄉村女醫生萬心的人生經歷,在形象描述國家為了控制人口劇烈增長實施計劃生育國策所走過的艱巨而復雜的歷史過程的同時,成功塑造了一個生動鮮明、感人至深的農村婦科醫生形象。

並結合計劃生育過程中的復雜現象,剖析了以敘述人蝌蚪為代表的知識分子卑微、尷尬、糾結、矛盾的精神世界。

全書由4封長信和一部9幕話劇組成,秉承了作者鄉土文學的一貫風格,結構新穎,節奏鮮明,筆觸細膩,文字朴實,富有意味和張力。

2、《檀香刑》

《檀香刑》是莫言的代表作之一,發表於2008年,曾引起文學界熱議。小說以1900年德國人在山東修建膠濟鐵路、袁世凱鎮壓山東義和團運動、八國聯軍攻陷北京、慈禧倉皇出逃為歷史背景。

講述了發生在"高密東北鄉"的一場兵荒馬亂的運動,一樁駭人聽聞的酷刑,一段驚心動魄的故事。

3、《豐乳肥臀》

《豐乳肥臀》是莫言最著名的代表作之一 。小說熱情謳歌了生命最原初的創造者——母親的偉大、樸素與無私,生命的沿襲的無與倫比的重要意義。

並且在這一幅生命的流程圖中,彌漫著歷史與戰爭的硝煙,真實,不帶任何偏見,再現了一段時期內的歷史。1997年《豐乳肥臀》奪得中國「大家文學獎」。

參考資料來源:網路——莫言

6. 用英語寫一篇關於莫言的人物介紹

Mo Yan,a famous contemporaryChinese writer, was born on February17, 1955 in Gaomi, Shandong Province.He attended primary school in hishometown but was forced to drop outbecause of China』s Cultural Revolution.He was sent to the countryside wherehe had to perform manual labor formany years. In 1981, he started hiswriting career and published severalearly works such as 「Dry River,」「Autumn Stream」 and 「Folk Music.」 OnAugust 20, 2011, "the Frog" won theeighth Mao Dun Literature Prize, afterwhich he won the Nobel Prize inLiterature on October 11, 2012,becoming the first Chinese to win thisprize.第

7. 莫言簡介的英語作文

你好!
Mo Yan is the first of the Chinese writers, nineteen fifties was born in Gaomi, he dropped out of school, and left home at 21 to join the army. Mo Yan's novels in the story occurs in high density. In the thirty years of writing career, this place inspires him a lot of inspiration. Many people know Mo Yan by director Zhang Yimou's film "Red Sorghum". The film is adapted from Mo Yan's 1986 novel of the same name. Mo Yan said that winning is a surprise for him.
希望能幫到你!
不明可追問,滿意版望採納!權

8. 莫言是中國的著名作家用英語怎麼說

莫言是中國的著名作家
Mo Yan is a famous writer in China
例句
莫言是中國當代文壇的著名作家,也是首位版榮獲諾貝爾文學獎的權中國籍作家。
Mo Yan is a famous writer in China, is also the first won the Nobel Prize in literature of Chinese writers.

9. 莫言英語簡歷 包括作品的介紹

莫言(1955年2月抄17日- ),原名管謨業,生於山東高密縣,中國當代著名作家。香港公開大學榮譽文學博士,青島科技大學客座教授。1980年代中以鄉土作品崛起,充滿著「懷鄉」以及「怨鄉」的復雜情感,被歸類為「尋根文學」作家。作品深受魔幻現實主義影響。莫言在小說中構造獨特的主觀感覺世界,天馬行空的敘述,陌生化的處理,塑造神秘超驗的對象世界,帶有明顯的「先鋒」色彩。2006年榮登中國作家富豪榜第20位,2007年問鼎中國作家實力榜第1名,2011年憑長篇小說《蛙》獲第八屆茅盾文學獎,2012年10月11日獲得2012年諾貝爾文學獎。

10. 莫言英語簡介

Mo Yan 莫言 Born Guan Moye, the author writes under the pen name Mo Yan, which means "don't speak" in Chinese. He began writing while a soldier in the People's Liberation Army and received international fame in 1987 with Red Sorghum: A Novel of China, which was made into a film. Mo Yan (Chinese: 莫言; pinyin: Mò Yá) (born February 17, 1955) is a Chinese author, described as "one of the most famous, oft-banned and widely pirated of all Chinese writers". He is known in the West for two of his novels which were the basis of the film Red Sorghum. He has been referred to as the Chinese answer to Franz Kafka or Joseph Heller. Mo Yan was born in the Shandong province to a family of farmers. He left school ring the Cultural Revolution to work in a factory that proced oil. He joined the People's Liberation Army at age twenty, and began writing while he was still a soldier, in 1981. Three years later, he was given a teaching position at the Department of Literature in the Army's Cultural Academy. Extremely prolific, Mo Yan wrote his latest novel, Life and Death Are Wearing Me Out in only 43 days. He composed the more than 500,000 characters contained in the original manuscript on traditional Chinese paper using only ink and a writing brush.

求採納

熱點內容
夏天翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-12 05:57:19 瀏覽:688
圖表英語作文怎麼描述 發布:2025-09-12 05:49:56 瀏覽:830
軟裝設計用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-12 05:42:56 瀏覽:190
立體倉庫英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-12 05:40:03 瀏覽:445
做科學作業怎麼寫英語作文 發布:2025-09-12 05:37:15 瀏覽:12
海水污染用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-12 05:13:28 瀏覽:386
假期生活英語小作文怎麼寫 發布:2025-09-12 05:13:18 瀏覽:582
我七點去上學英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-12 05:11:58 瀏覽:749
怎麼寫我會干什麼的英語作文 發布:2025-09-12 04:58:04 瀏覽:985
英語作文小學去旅遊作文怎麼寫 發布:2025-09-12 04:48:10 瀏覽:562