當前位置:首頁 » 英文介紹 » 功夫文化介紹英語怎麼說

功夫文化介紹英語怎麼說

發布時間: 2021-02-19 22:36:11

① 功夫英文簡介

Kungfu is the crystallization of the wisdom of the Chinese nation, the embodiment of Chinese traditional culture, and the unique "martial arts" in the world.

功夫,是中華民族智慧的結晶,是中華傳統文化的體現,是世界上獨一無二的「武化」。

It pays attention to both rigidity and softness, both internal and external repair, both robust and beautiful shape, more elegant and profound connotation.

它講究剛柔並濟,內外兼修,既有剛健雄美的外形,更有典雅深邃的內涵。

It contains the wise men's understanding of life and the universe. It is a precious cultural heritage accumulated by the working people of China for a long time.

蘊含著先哲們對生命和宇宙的參悟,是中國勞動人民長期積累起來的寶貴文化遺產。

(1)功夫文化介紹英語怎麼說擴展閱讀

功夫一詞在兩百年前就被法國到中國來的傳教士把當時中國道家的行氣之功叫作功夫到傳到歐洲,但是它未普及於歐美。

直到20世紀六十年代,隨著李小龍的功夫片播放,及由香港著名詠春拳師梁挺將《梁挺詠春》發揚遍及至全球60多個國家,Kung fu、Wing tsun等在全球傳播,「功夫」逐漸被傳播開來。

中國功夫在世界上影響廣泛,不僅出現了大量中國功夫題材的中外影視作品,更有少林、太極、詠春拳等中國功夫在全球廣泛傳揚。目前,在全國得到較全面保留與發揚的中國傳統功夫。

② 用英語介紹中國功夫

這是維基百科裡關於功夫的描述, 地道的英語描述:

Chinese martial arts, known in Mandarin as wushu (武術) and popularly as kungfu (Chinese: 功夫 ), consist of a number of fighting styles that were developed over the centuries. Those fighting styles can be classified according to common themes that are identified as "families" (家), "sects" (派) or "schools" (門) of martial arts. Example of themes are physical exercises that mimic movements from animals or a history and training method that gather inspiration from various Chinese philosophies, myths and legends. Some styles focus on the the harnessing of qi and are labeled internal (內 家 拳), while others concentrate on improving muscle and cardiovascular fitness and are labeled external (外 家 拳). Geographical association, as in northern (北 拳) and southern (南 拳), is another popular method of categorization. Each fighting style offers a different approach to the common problems of self-defense, health, and self-cultivation from a Chinese perspective.

上面400多字足夠做個簡短介紹, 如果不夠, 你可以到維基的英語版面里打入:KungFu 再詳細看看更多的資料

③ 用英語介紹功夫

Chinese Kung Fu
First, put the art of attack in Physical .
Second, internal and external one, Vivid's national style and a wide range of adaptability.

④ 誰幫忙寫一篇中國武術的英文介紹(200多字,內容豐富,適合用於演講,有中文翻譯

Welcome to Chinese Kongfu!
Wushu(Kongfu) is also called national skill or feat, it is a kind of Chinese traditional sport item. It contains series of actions and many single action to fit kick, strike, tumble, hold, fall, cleave…together in some certain rules. It has wide foundation ring the mass, it is an precious and varied culture bequest which Chinese accumulate ring the long social practice.

The beginning of Wushu(Kongfu) may come back to primitive society. At that time, men began to fight against the beasts with the primitive tools like sticks as weapons in order to protect themselves and get living things. Later they made weapons with more execution for getting others』 fortune. So more weapons were made and the skills of fight were also improved ring the war.

In Yin and Shang Dynasty, some coppery weapons like spears, daggers, halberds, axes, swords broadswords had come out. Meanwhile how to use these weapons appeared, too.

In Chunqiu and War Periods, with the development of ironware and the rising of footmen and cavalrymen, weapons』 handles were changed into short ones, short ones into long ones in the war. Then there were so many kinds of weapons, and the characteristic of attack was more extrusive. And people also attached importance to it.

⑤ 關於功夫的英語有哪些

praying
mantis
螳螂拳
fliaht
on
water
水上漂
spanking
monkey
疾猴
horse
stance
馬步
draron
style
虎拳
fly
throught
air
飛檐走壁
no
shadow
kick
無影腳
the
iron
elbow
鐵拳
應該夠了專吧!不夠再找我!屬

⑥ 功夫英語

不知道你說的是不是第三隻耳朵的功夫英語?
如果是的話他是這樣的!
功夫英語課程的學習方法來源於龍飛虎先生獨創的第3隻耳朵書中的學習方法,書中闡述了語言能力是人類與生俱來的自然本能,隨著人們慢慢成長,這種本能一點點退化,這就是造成成年人學習語言困難的關鍵問題。書中同樣闡述了龍飛虎先生經過多年研究,運用心理學原理獨創的高效學習語言的方法,教您6個月掌握一門外語,打破傳統10年學不會一種語言的困境,喚醒成年人的本能語言技能,不只是英語,您可以用這樣的方法學習任何一種語言。

研究發現,聽、說與閱讀寫作分別使用大腦里不同的路徑。過於依賴文字的輔助會干擾聽說能力的培養。傳統的學習方法側重讀寫的訓練,往往忽視甚至影響到聽說的鍛煉,造成4、6級啞巴英語。當今社會,英語口語是一種技能,尤其是依照當前的經濟的發展趨勢,學習實用的口語是迫在眉睫的首要任務。

一口漂亮的口語首先需要好聽地道的發音,功夫英語phonics課程有效打破傳統音標式學習,模模擬人口型學發音,活潑生動地道的語調,語速適中,幫助初學者在1個月內標准朗讀英語。還有功夫英語中的泡腦子專項課程的訓練,加強英語環境,培養語感。只有從不同的途徑刺激你的大腦,才能讓你聽說讀寫全面發展。

研究表明,短時間、高頻率的學習方式比長時間、低頻率的學習方式有效的多。怎樣能高效率呢?抓住你的注意力是關鍵。傳統的學習方法對於語言的學習培養是枯燥的,十年如一日,這樣怎麼能高效呢?人們對於音樂節奏的記憶是非常敏感的,原因是它能更加吸引你的注意力,保持大腦的興奮狀態,讓您更高效的記憶,英語單詞也是有節奏的,當我們把兩者結合,並且頻繁的練習,每天練習一小時,您會發現這種學習方法是非常有效的。

記憶有大體兩種類型。有些記憶只足夠你完成某個短期任務,例如重復幾個單詞或者句子應急,事後就忘的一干二凈,這是短期記憶。而掌握一門語言需要形成長效記憶,只有反復多角度刺激, 多次練習才能達到長效記憶。聽和說這兩項語言技能對速度的要求很高,要發展快速的反應能力,練習和重復和高效的記憶就顯得更為重要。接觸過傳統的學習方法的人一定有體會,死記硬背絕不是高效記憶的好方法。唯有藉助一些諸如音樂,圖畫,記憶鉤等形象的東西才能讓我們記憶更深刻。

很多人都會有這樣的感覺,學了十幾年的英語,卻連一步英文原版電影也看不懂,跟英語母語者交流困難重重,很多人也因此非常泄氣,倍受打擊。其實這不是能力的問題,而是沒有掌握正確的方法,所以會徒勞這么多年。功夫英語課程強調聽力和口語的能力,堅持只有經常聽母語者的發音,經常練習聽片語說片語,才能真正的掌握英語。功夫英語就是針對這類症狀的靈丹妙葯。

功夫英語特色6個月課程以鍛煉學員聽說讀寫全面能力為目的,以日常實用為導向,由淺入深,涵蓋180天精美課程和貼心服務,同時我們有專人1對1解答學習過程中所遇到的問題,深入淺出,打造獨一無二的個性化學習方案。各種水平,各種需求的人群都可以在這里找到屬於自己的一片天空。

功夫英語練練看:

發音訓練(Phonics):Phonics是英語母語者原汁原味的英語發音訓練法。這套課程涵蓋了英語44個基本發音,71個基本的字母和字母組合的拼寫規律,及6種基本音節的拼讀。通過我們為您准備的1359個常用英語單詞,和每一個單詞配合的美國VO播音員真人發音的視頻看口型訓練教程。我們精心設計並濃縮了發音訓練的精華,讓學習的過程盡可能節省您的時間並打到最好的效果。掌握了phonics,您就能夠標准朗讀英語中的絕大部分單詞,同時當聽到陌生的詞句時您可以快速准確的拼寫。

節奏英語(Rhythmic English):節奏英語系列擁有最基本的800多個高頻詞,550個短語,42個不同的場景對話——飲食起居,心情天氣,日月星辰,工作生活…… 全方位的基礎學習,地道時尚的應用口語,使您學完之後可以信心十足地開口說話;富有節奏的背景音樂將提高您的記憶效率20-50%,在享受中不知不覺地掌握日常基本交流。突破在英語環境中生存的基本障礙。

膠水詞(Glue Words):膠水詞是龍飛虎師傅創造的概念,它的功能有2個,一是概念的連接,二是概念的修飾。傳統教育中,有非常多而復雜的詞性分類,比如介詞,連詞等等,其實他們的功能都是概念的連接。在英語的75萬個單詞中,只有70個膠水詞。使用第3隻耳朵學習法製作的膠水詞課程,不僅容易記住這些膠水詞的拼讀和詞義,而且能很快靈活使用,尤其在配合片語反復訓練以後,很快就可以在各種場合下富有邏輯的交流了。

泡腦子(Brain soaking):Brain soaking 就是泡腦子,顧名思義,就是把腦子泡在一個英語環境裡面,它是建立語感的基礎。根據每個人的情況不同,在泡腦子的過程中側重的訓練重點也有所不同。通過功夫英語的泡腦子訓練,您會發現在短短的幾個月內,同樣一篇文章,起初聽到的是一片聲音模糊不清,學完後您已經能把認識的片語聽出來,也能夠把整句的意思抓住了。

單詞歌:我們把第三隻耳朵的所有單詞,按照每個單詞在書中出現的頻率,從高到低進行排列。同時,我們故意拿掉了一詞多意的解釋。科學研究表明,人們在記憶生詞的時候,從一個核心的意思開始記憶和訓練,在熟練之後再去記憶其他的意思,是效率最高的選擇。

比喻的講解:從比喻的角度學習英語,最大的好處是可以快速融入英語文化世界,同時避開太多復雜語法帶來的麻煩,這是加速記憶和靈活運用英語的好工具。我們把比喻的運用宏觀的分為三大類: innovative(新創的),well known(眾所周知的/社會已知的),frozen(凍結的)。通過不同比喻的專門訓練,幫助您全面系統的掌握比喻的規律。這樣可以避開很多復雜語法分析,同時是可以非常直接的深入英文表達和西方文化核心。讓我們了解西方人講英語的思維方式和語言習慣,很快進入最流行時尚的國際英語的交流。

片語歌(Lexical unites):按照內容的先後順序,我們從The Third Ear (第三隻耳朵)中逐段提煉出重點詞彙,短語,小短句,並將它們劃分到230首歌中,配合cool的節奏和音樂,在享受音樂的同時強化您的記憶效果。通過對短語歌的學習,可以加強您的英語語感,增強您的表達能力,在腦中不知不覺地形成單詞與單詞,短語與短語之間的常用或固定搭配的一種邏輯概念,開口組句說話自然而然地選擇恰當的表達。

在課程學習方式的選擇中,學員一定要記住,欲速則不達(Slow is Fast),學生容易范的最大的錯誤是試圖盡快的學完每個任務。但是這樣是不能夠培養有效交流所需的基本技能和自信的。一定要記住,孰能生巧!要清楚自己的水平,然後來選擇適合自己的課程學習時間。在我們的課程中有可供選擇的專項訓練,也有系統的精心設計安排的6個月課程,在6個月的課程安排中,我們根據心理學原理將聽說讀寫的內容融匯到7大節段中,堅持每天一小時,課課學,課課練,課課測,6個月就能遠遠勝過您之前10年學習的效果。任何水平,任何需求的群體都可以在這里找到自己一片天。

⑦ 功夫英語的介紹

《功夫英語》一隻中國的熊貓,打著正宗的中國功夫,說著地道的美國英文,征專服了全世界的觀眾屬。全球化講究的是「混搭」,而不是「不倫不類」,不管做什麼,「地道」都是必須的!如果你也希望能夠像Po那樣,講一口地道的英文,而不再是笑死人的中式英文,來讀本書吧。這里有最時新的話題、幽默的對話中,以及最常用的英文短語俚語!

⑧ 功夫英語怎麼說

下列各詞均可表示功夫:

1、Kungfu

2、workmanship

3、skill

4、ability

詞彙解析:

Kungfu:真功夫;武術;工夫;中國武術;功夫

特指中國功夫、中國武術。

例:Yeah.?

譯:是的。你對中國功夫感興趣嗎?

workmanship:功夫;手藝;技藝;工藝

發音:英 [ˈwɜːkmənʃɪp] 美 [ˈwɜːrkmənʃɪp]

記憶技巧:workman 工人 + ship 某種技能,…術 → 工藝

主要表工藝、技藝。

例:.

譯:問題可能在於工藝太差。

skill:技巧;;藝;技術;技能;功夫

發音:英 [skɪl] 美 [skɪl]

復數: skills

skills (in/at sth) | ~ (in/at doing sth):技巧;技藝

例:The job requires skill and an eye for detail.

譯:這項工作需要技巧和注意細節的眼光。

ability:能力;才能;本領;才智;功夫

發音:發音:英 [əˈbɪləti] 美 [əˈbɪləti]

復數: abilities

記憶技巧:abil 能 + ity 具備某種性質,狀況 → 能力

主要表真本領、才能

例:.

譯:她的戲劇老師發現了她的才能。

(8)功夫文化介紹英語怎麼說擴展閱讀

ability的語法用例:

ability to do sth:能力

例:The system has the ability to run more than one program at the same time.

譯:該系統能夠同時運行一個以上的程序。

表才能;本領;才智 。

例:Almost everyone has some musical ability.

譯:幾乎人人都有一些音樂才能。

ability 常用於表示某人將某件事做好的能力:

例:He had remarkable ability as a musician

譯:他擁有傑出的音樂才華。

詞語搭配:

bility與以下詞性連用

lack of ability:能力缺乏

ability to handle:處理能力

have the ability:具備才能

lack the ability:缺乏能力

⑨ 跪求一份關於武術的介紹(要英語的)

自己去英文維基找,這放不下而且不讓給鏈接。
Chinese martial arts, sometimes referred to by the Mandarin Chinese term wushu (simplified Chinese: 武術; traditional Chinese: 武術; pinyin: wǔshù) and popularly as kung fu (Chinese: 功夫 pinyin: gōū), consist of a number of fighting styles that were developed over the centuries. Those fighting styles can be classified according to common themes that are identified as "families" (家, jiā), "sects" (派, pai) or "schools" (門, men) of martial arts. Example of themes are physical exercises that mimic movements from animals or a history and training method that gather inspiration from various Chinese philosophies, myths and legends. Some styles focus on the harnessing of qi and are labeled internal (內家拳), while others concentrate on improving muscle and cardiovascular fitness and are labeled external (外家拳). Geographical association, as in northern (北拳) and southern (南拳), is another popular method of categorization. Each fighting style offers a different approach to the common problems of self-defense, health, and self-cultivation from a Chinese perspective.
Terminology
Kung fu and wushu are popular terms that have become synonymous with Chinese martial arts. However, the Chinese terms kung fu (Chinese: 功夫; pinyin: gōngfū) and wushu (simplified Chinese: 武術; traditional Chinese: 武術; pinyin: wǔshù listen (Mandarin) (help·info); Cantonese: móuh-seuht) have very different meanings. The Chinese literal equivalent of "Chinese martial art" would be zhongguo wushu (traditional Chinese: 中國武術; pinyin: zhōngguó wǔshù).

In Chinese, kung fu can be used in contexts completely unrelated to martial arts, and refers colloquially to any indivial accomplishment or skill cultivated through long and hard work.[1] In contrast, wushu is a more precise term for general martial activities.

Wǔshù literally means "martial art". It is formed from the two words 武術: 武 (wǔ), meaning, "martial" or "military", and 術 (shù), which translates into "discipline", "skill" or "method."

The term wushu has also become the name for a modern sport involving the performance of adapted Chinese bare-handed and weapons forms (tàolù 套路) judged to a set of contemporary aesthetic criteria for points.[2]
Chinese martial arts may possibly be traced to the Xia Dynasty (夏朝) which existed more than 4000 years ago.[3] Their origin is attributed to self-defense needs, hunting activities and military training in ancient China. Hand-to-hand combat and weapons practice were important components in the training of Chinese soldiers.[4][5] From this beginning, Chinese martial arts proceeded to incorporate different philosophies and ideas into its practice—expanding its purpose from self-defense to health maintenance and finally as method of self-cultivation. The influence of martial ideals in civilian society spread into poetry, fiction, and eventually film.

According to tradition, the Yellow Emperor (Huangdi, traditional date of ascension to the throne 2698 BCE) introced the earliest fighting systems to China.[6] The Yellow Emperor is described as a famous general who, before becoming China』s leader, wrote lengthy treatises on medicine, astrology and the martial arts. He allegedly developed the practice of jiao di or horn-butting and utilized it in war.[7]

Shǒubó (手搏), practiced ring the Shang dynasty (1766–1066 BCE), and Xiang Bo (similar to Sanda) from the 600s BCE,[8] are just two examples of ancient Chinese martial arts. In 509 BCE, Confucius suggested to Duke Ding of Lu that people practice the literary arts as well as the martial arts[8]; thus, wushu began to be practised by ordinary citizens external to the military and religious sects. A combat wrestling system called juélì or jiǎolì (角力) is mentioned in the Classic of Rites (1st c. BCE).[9] This combat system included techniques such as strikes, throws, joint manipulation, and pressure point attacks. Jiao Di became a sport ring the Qin Dynasty (221–207 BCE). The Han History Bibliographies record that, by the Former Han (206 BCE – 8 CE), there was a distinction between no-holds-barred weaponless fighting, which it calls shǒubó (手搏), for which "how-to" manuals had already been written, and sportive wrestling, then known as juélì or jiǎolì (角力). Wrestling is also documented in the Shǐ Jì, Records of the Grand Historian, written by Sima Qian (ca. 100 BCE).[10]

⑩ 功夫用英語怎麼說

1、翻譯:kung fu effort art labor

()kung fu

功夫(Kung fu)主要是指下盤,所謂練拳不練功,到老一場空.都沒有下盤功夫的拳擊可能說是打架.

(2)effort

[U,C]努力,盡力(+to-v),可數名詞:努力的成果成就。

(3) art

n.藝術(尤指視覺藝術,如繪畫和雕塑);文藝(如繪畫、音樂、文學和舞蹈);(與理科相對的)人文科學,文科;(多指通過訓練而得的)技術,技藝,技巧

2、例句:

(1)我覺得坐下來寫信,然後再通過常規郵寄方式把它寄出去需要花費更多的功夫。

Ijust thinkit takesmoreeffortto sitdownto .

(2)盡管需要花些功夫才能讀到帖子,對它們進行投票卻幾乎不用花什麼力氣。

Whileit takesextraefforttoreadposts,.

(3)實際上任何從實踐和修養得來的能力都可被准確地視作包含了功夫在內。

In toembodykung fu.

(4)這種功夫的路徑與亞里士多德的德性倫理學分享了許多的洞見,後者將焦點置於施動者的教化培養上,而不在於行為准則的形成。

Thiskung theAristotelianvirtueethics,whichfocuseson thecultivationofthe agentinsteadof .

(5)雖然沿用工作人員熟悉的平台是最容易的,但是對增長的考慮是值得花一番功夫的。

Whileit maybeeasiest membersarefamiliar,growthmaybeworth theeffort.

熱點內容
嗨大家好請翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-10 23:58:35 瀏覽:750
那是他的祖父母怎麼翻譯英語 發布:2025-09-10 23:58:32 瀏覽:31
香山作文英語怎麼說 發布:2025-09-10 23:53:13 瀏覽:100
京劇表演過程作文英語怎麼說 發布:2025-09-10 23:52:59 瀏覽:717
夢想我們怎麼做英語作文 發布:2025-09-10 23:51:35 瀏覽:591
小學三年級怎麼寫英語作文 發布:2025-09-10 23:45:21 瀏覽:185
英語作文我的旅行計劃怎麼寫 發布:2025-09-10 23:30:59 瀏覽:802
怎麼樣用英語寫作文 發布:2025-09-10 23:30:58 瀏覽:800
西安是美麗的作文英語怎麼說 發布:2025-09-10 23:29:24 瀏覽:690
關於運動的英語小作文怎麼寫 發布:2025-09-10 23:27:59 瀏覽:766