當前位置:首頁 » 英文介紹 » 西遊記人物介紹用英語怎麼說

西遊記人物介紹用英語怎麼說

發布時間: 2021-02-26 00:41:49

⑴ 西遊記中的上要人物名稱的英譯是什麼

孫悟空 monkey king
豬八戒 Pigsy
沙僧 Sandy
唐僧 Tripitaker

⑵ 西遊記及其中人物的英文名稱

我就知道孫悟空是Monkey King

⑶ 西遊記里的人物用英語怎麼說

孫悟空 Monkey King
豬八戒 Pig Zhu Ba-jie
唐三藏 Tang Sanzang
沙和尚 Sha Heshang

⑷ 用英語描述西遊記中的人物特點

Monkey magic strength, Dior unruly, heavy bonds of friendship
孫悟空法力高強抄,桀驁不馴,重襲情義。
Zang Confucianism weak personality, hypocrisy, fear of death, beyond the lack of understanding, kindness goodness, but not be able to tell right from wrong
唐三藏個性儒弱,偽善怕死,缺乏超越的理解,善良仁慈,卻不能夠明辨是非
Pig lust, lazy
豬八戒好色,好吃懶做
Drifting honest, hard working
沙僧憨厚任勞任怨

⑸ 誰能給我英文版的西遊記人物簡介

Xi You Ji also known as Journey to the West, is the story of a monk by the name of Tang Seng. During the seventh century, Tang Seng was sent from China to India by his brother the emperor to get a collection of Buddhist bibles. He faced many dangers along the way but finally reached India, returned and the 'Jing' or Gold (the bibles were priceless) and they currently reside in the giant Pagoda in Central Xi An, which is now open to tourists. Journey to the West isn't the true story but it's based on Tang Seng going from China to India in 629AD to 646AD, adding many mythical areas to the story and it has become one of the most loved stories in Chinese history. The main characters in Journey to the West are Tang Seng; "Sun Wu Kong" or "Wu Kong" for short; "Zhu Ba Jie" (mildly translates into Pig Monk); and "Sha Seng"(Sand Monk)

希望採納

⑹ 「西遊記」里的主要人物的英文名

西遊記:Journey to the West
花果山:Mountain of Flower and Fruit
水簾洞:Water Curtain Cave
南天門:Southern Gate of Heaven
靈霄殿:Hall of Miraculous Mist
離恨天:Thirty-Third Heaven
兜率宮:Tushita Palace
丹房:Elixir Pill Room
蟠桃園:Peach Garden
蟠桃勝會:Peach Banquet
瑤池:Jade Pool
寶閣:Pavilion
御馬監:heavenly stables
龍宮:Dragon Palace
下界:Earth
美猴王:Handsome Monkey King
孫悟空:Sun Wukong
弼馬溫:Protector of the Horse
齊天大聖:Great Sage Equalling Heaven
大鬧天宮:Havoc in Heaven
玉帝:Jade Emperor
王母:Queen Mother
大禹:Yu the Great
太上老君:Supreme Lord Lao Zi
太白金星:Great White Planet
托塔李天王:Heavenly King Li
降魔大元帥:Grant Demon-Subing Marshal
哪吒:baby-faced Nezha
巨靈神:Mighty Magic Spirit
二郎神:god Erlang
四大天王:Four great Heavenly Kings
增長天王:Sword Heavenly King
廣目天王:Lute Heavenly King
多聞天王:Umbrella Heavenly King
持國天王:Snake Heavenly King
馬天君:Keeper of the Imperial Stud
七仙女:seven fairy maidens
土地:local guardian god
天將:Heavenly General
天兵:heavenly soldier
仙官:immortal official
神仆:immortal servants
東海龍王:Dragon King of the Eastern Sea
龜丞相:Prime Minister Tortoise
鳳:phoenix
天馬:heavenly horse
定海神珍:Magic Sea-Fixing Pin
如意金箍棒:As-You-Will Gold-Banded Cudgel
火眼金睛:fiery eyes with golden pupils
風火輪:Wind-fire Rings
金剛琢:special bracelet
煉丹爐:cook furnace
玲瓏塔:magic pagoda
金丹:Golden Elixir Pill
仙桃:magic peach
仙酒:immortal wine
仙果:magic fruit
瞌睡蟲:sleep insects
法力:magic power
降龍伏虎:sube dragons and tigers
孫悟空 monkey king
豬八戒 Pigsy
沙僧 Sandy
唐僧 Tripitaker
白龍馬 white horse

⑺ 求西遊記唐僧師徒四人人物簡介 英文

Tang Seng:. Tang Seng tall, elegant manners, temperament and good, highly accomplished Buddhist scriptures. He westbound 九九八十一 difficult to learn from experience, always Chixinbugai, in the Monkey King, The Pig, Shahe Shang's adjuvant under an arous journey, finally back from the Western Paradise Lei Yinsi 35 Scriptures. Learn after being called "merit Zhan Tan Buddha."
The Monkey King: He Jieruchou not afraid of hardship, perseverance, bravery fearless, learn after called "fighting against the Buddha."
The Pig: Character mild, simple and honest simple, great strength, but lazy, love Zhanxiaopianyi, his loyalty to the master for the monk Tang made major contributions toward the last to be called "net altar envoy." Is that people love and compassion were the comic characters.
Shahe Shang: Protection of Tang Seng Nishi learn from the road, hard working, with a total heart Fuji, learn from their experience after called the "金身 Ocean."

⑻ 西遊記里的人物用英語怎麼講

按慣例用拼音

⑼ 《西遊記》的英語介紹

西遊記簡介
中國古典四大名著之一,是最優秀的神話小說,也是一部群眾創作和文人創作相結合的作品。小說以整整七回的「大鬧天宮」故事開始,把孫悟空的形象提到全書首要的地位。第八至十二回寫如來說法,觀音訪僧,魏徵斬龍,唐僧出世等故事,交待取經的緣起。從十四回到全書結束,寫孫悟空被迫皈依佛教,保護唐僧取經,在八戒、沙僧協助下,一路斬妖除魔,到西天成了「正果」。

這是、、漢語

About Journey to the West
One of the four Chinese classical novels, is the myth of the best novels, is also a creative people and creative combination of civilian work. Back to full seven stories to the "Havoc in Heaven" story began, the image of the Sun referred to the status of the first book. VIII to XII, such as write-back for the law, Guanyin's visit to Buddhist, Wei Zheng Tsam dragon, Tang birth stories, etc., account for the origin of the Buddhist scriptures. 14 Back to the book from the end of the Monkey King was forced to convert to Buddhism, the protection of Tang Buddhist scriptures, in the Journey,沙僧assistance Painkiller all the way to the West as "Zhengguo."

英語嘚、、(那個、、沙僧、、好像翻譯不了、、)

喜歡 就給芬吧~~!!

熱點內容
敏而好學翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-27 23:30:28 瀏覽:956
區域英語怎麼翻譯 發布:2025-08-27 23:26:18 瀏覽:975
保護怎麼翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-27 23:24:11 瀏覽:502
在春天英語怎麼翻譯 發布:2025-08-27 23:24:09 瀏覽:737
冷水器英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-27 23:24:04 瀏覽:502
無錫旅遊的作文英語怎麼說 發布:2025-08-27 23:19:06 瀏覽:736
元宵節的作文用英語怎麼說 發布:2025-08-27 23:18:03 瀏覽:689
他來自哪裡用英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-08-27 23:17:55 瀏覽:113
學英語作文英文怎麼寫 發布:2025-08-27 23:17:06 瀏覽:253
回憶類英語作文開頭怎麼寫 發布:2025-08-27 23:16:56 瀏覽:337