葡萄酒產品介紹英語怎麼說
⑴ 葡萄酒用英文表示,有多少種越多越好
1、紅葡萄酒(Red wine)
用皮紅肉白或皮肉皆紅的葡萄,皮汁混合發酵,然後進行分離陳釀而成的酒——皮紅且皮肉混合發酵,顏色看起來很紅。
2、白葡萄酒(White wine )
白皮葡萄或淺紅色皮的葡萄,皮汁分離後,取其果汁釀造而成的酒——白肉且去皮發酵,色澤接近無色、淺黃、淺黃帶綠或禾桿黃。
3、桃紅葡萄酒(Pink wine )
桃紅葡萄酒酒,平時提的不多。葡萄品種選擇和釀造過程介於白、紅葡萄酒之間,選用皮紅肉白的葡萄,皮汁短期混合發酵,達到色澤要求後進行皮渣分離,皮紅肉白且短期混合再分離,看起來是粉色或桃紅色的。
4、天然葡萄酒(Brut wine)
天然葡萄酒完全用葡萄為原料發酵而成,不添加糖分、酒精及香料的葡萄酒,以葡萄酒為基礎,再經過酒精轉化而製得的一種開胃酒。
天然葡萄酒鮮艷的顏色,清澈透明的體態,使人賞心悅目;倒入杯中,果香酒香年鼻;品嘗時酒中單寧微帶澀味,促進食慾。所有這些使人體處於舒適、欣快的狀態中,有利於身心健康。
天然葡萄酒中含有糖、氨基酸、維生素、礦物質。這些都是人體必不可少的營養素。它可以不經過預先消化,直接被人體吸收。特別是對體弱者,經常飲用適量葡萄酒,對恢復健康有利。
5、開胃葡萄酒(Appetizer wine)
開胃酒是為了增進食慾、營造氣氛而飲用的酒,在葡萄酒內加入果汁、葯草而成。在國外,傍晚時若一定要找理由喝酒,往往會喝開胃酒。
這種開胃專用酒分為兩類,一種以烈酒為基酒,屬於利口酒類;另一種則為以葡萄酒為基酒製成的產品。這兩類酒都是在酒內加入可促進食慾、滋補營養、加強胃腸蠕動的葯草製成的,味道有點苦又有點甜。
⑵ 求一篇介紹紅酒的英語文章
Wine has been made for centuries from just a two simple ingredients: yeast and grape juice. Actually, just about any fruit juice can be used, but by far the majority of all wine is made from the juice of the grape.
Yeast is the magical ingredient that turns grape juice into wine. Interestingly enough, there is actually wild yeast spores in the air and all that is really needed to make wine is an open container of grape juice and time. The result however, would probably not be the most palatable of beverages.
There are numerous strains of yeasts and the types used to make wine have been cultured just for this purpose. Well anyway, yeast is a living organism that feeds off of sugars in the grape juice in a process called fermentation.
During fermentation, yeast spores will reproce exponentially until all of the fermentable sugars have been consumed. During this fermentation process, the sugars are converted into alcohol and carbon dioxide.
The yeast will also impart a taste to the finished wine depending on various factors such as the strain of yeast used, the temperature ring fermentation and other factors.
Once all of the fermentable sugars have been consumed, the yeast will fall to the bottom of the container. The wine is removed from the container, leaving the yeast, and is trasferred to another container to mature while waiting to be bottled.
Of course, this whole process has been extremely simplified for a general understanding.
You probably know that there are green grapes and black grapes and different grapes are used to make different wines.
What you might not know is that almost all grape juice (even from the black grapes) is basically colorless to golden in color.
The way a wine gets its color is by letting the skins soak in the juice ring fermentation. You can actually make white wine from black grapes by not letting the skins stay in contact with the juice. Champagne is one of the most famous examples.
If the skins are left in the wine for only a short amount of time, a rose (or blush) will be made. If they are left for an extended amount of time, a dark red wine will be the result.
Even though there are very few ingredients, there are many things which influence the taste of wine. First of all, there are many varieties of grapes. Each grape variety will proce different flavors, aromas, and even textures.
In addition, the soil and climate where the grapes are grown drastically affect these variables.
Not only that, but the wine maker can control various things by the technique, temperature and yeast used ring fermentation. Other variables such as fermenting or storing in oak barrels will also affect the taste.
Never fear, with all of these factors considered even the most avid wine drinker would ever be able to experience all of the different varieties of wine on the market today. Let the treasure hunting begin!
Tannin is a substance in wine that causes a firm, mouth-drying feeling in your mouth. It is extracted from the skins, seeds and stems of the grapes so red wines will contain more tannin than whites.
White wines will get a degree of tannin when oak barrels are used for fermentation or aging. Eat just the skins of grapes or drink strongly brewed, unsweetened tea for a good idea of what tannin feels like in your mouth.
By law, almost all wine made in the United States will have 「Contains Sulfites」 on the label. This is because about very small percentage of asthma sufferers can be extremely sensitive to sulfites.
Sulfites or sulfur dioxide is a compound occurring naturally ring the fermentation process. Sometimes, though a wine maker will add a little more because of its antibacterial and preservative qualities. White wines have more sulfites than red wines because they need more protection.
Now that you've been introced to wine, the best way to really get to know it is to drink it. I highly recommend tasting flights as a way to learn about the different varietals.
⑶ 葡萄酒的英文怎麼拼
葡萄酒
1. wine
2. veeno[美俚]葡萄酒
3. Tokay(匈牙利產的)葡萄酒
4. port wine葡萄(汁)酒
5. vinous liquor葡萄酒
6. retsina 含有回樹脂成分的葡萄酒的一種答
7. muscatel葡萄酒的一種, 麝香葡萄
8. grape wine葡萄酒
紅酒
1.vin rouge
2.Cabernet
3.claret
4.red wine
⑷ 英文翻譯(是葡萄酒標簽上的)
首先這個pebbles說的是種植葡萄的土壤,不同的葡萄酒其所用的葡萄種類不同,其用來種植葡萄所用的土壤也不同,這個土壤很有講究。比如,我直接引用,舉幾個例子:「土壤:黏土和石灰石,還有科比耶爾山脈山腳下的軋制鵝卵石」;「土壤:混合片岩黏土,位於面朝大海的階梯層上」;「土壤: 帶有鵝卵石的多石土壤」。嗯,所以這段話說的是其釀酒所用的原料——葡萄的獨創的優良的培育過程。
翻譯:其獨創性源於土壤上所鋪開的(rolled)鵝卵石,這些鵝卵石在白天吸收貯存熱量,到晚上的時候可以把白天吸收的熱量釋放出來(以保持夜間土壤溫度)。(這些葡萄)在初期經過不斷強化,它們需要數年的時間開花來進行自self-fulfillment(我揣測是自我授粉之類的吧,就是不和別的種類的葡萄相互傳粉?),之後其品質才能達到頂點,最終形成這種酒馳名的芳香,以及其享譽全球的天鵝絨般的絲滑口感。
我本來是學食品的,但對於葡萄種植真是不太熟悉,第一句中的rolled,我譯成了「鋪開的「,其實也不確定,我覺得也可以譯成」滾動、翻轉「——如果照後文理解,白天鵝卵石的正面朝上接受陽光照射,然後到夜間將鵝卵石翻轉過來以更好的利用鵝卵石存留的熱能,這樣也說得通吧,不過這個工作量是不是大了點兒?『我也不太清楚啊!揣測的,信息量太少了……』然後是那個self-fulfillment,上面那括弧里的真的是我胡扯的。。。。聯系那個intensified,再加上這個self-fulfillment,整個這一句話應該理解為:「從其生長初期到經過幾年開花,這一整個過程中,其果實品質都在逐漸強化並趨於成熟,並且達到品質最佳。」
我已經text我學植物的朋友,問他這intensify和self-fulfillment在他們那兒是不是有些專業的用法,他目前還沒回復。但我怎麼也沒查到,所以我更傾向於這是種要「意會」的說法。。。他回復了再告訴你。有時差。
⑸ 急求介紹紅酒的ppt(英語)
紅酒的好處:
紅酒中含有人體維持生命活動所需的三大營養素:維他命、糖及蛋白專質。葡萄糖是人類維持生屬命、強身健體不可缺少的營養成分,是人體能量的主要來源。葡萄酒中還有24種氨基酸,是人體不可缺少的營養物質。葡萄酒中的有機酸成分也不少,如葡萄酸、檸檬酸、蘋果酸,大都來自葡萄原汁,能夠有效地調解神經中樞、舒筋活血,對腦力和體力勞動者來說,都是不可缺少的營養物質。干紅葡萄酒中還含有Ve、Vb、VB2等多種維生素和鈣、鎂、鐵、鉀、鈉等多種礦物質,其中礦物質與多種微量元素集合起來,遠勝於最優質的礦泉水。<P> 紅酒中的多酸含量相當多,因此它對於預防心血管疾病有極好的作用,有助於防動脈硬化和早老性痴呆症等疾病,還具有減少骨質疏鬆症的危險和「駐顏」等重要功效。
增進食慾
滋補作用
助消化作用
減肥作用
殺菌作用
利尿作用
理想的品酒時間是在飯前
⑹ 「葡萄酒」用英語怎麼說
「葡萄酒」的英文:Wine。
葡萄酒是以葡萄為原料釀造的一種果酒。其酒精度高於啤酒而低於白酒。營養豐富,保健作用明顯。
葡萄酒是最健康最衛生的飲料之一。它能調整新陳代謝的性能,促進血液循環,防止膽固醇增加。還具有利尿、激發肝功能和防止衰老的功效。也是醫治心臟病的輔助劑,可預防壞血病、貧血、腳氣病、消化不良和眼角膜炎等疾病。常飲葡葡酒患心臟病率減少,血脂和血管硬化降低。
按酒的顏色分類:
1、白葡萄酒:用白葡萄或皮紅肉白的葡萄分離發酵製成。酒的顏色微黃帶綠,近似無色或淺黃、禾稈黃、金黃。凡深黃、土黃、棕黃或褐黃等色,均不符合白葡萄酒的色澤要求。
2、紅葡萄酒:採用皮紅肉白或皮肉皆紅的葡萄經葡萄皮和汁混合發酵而成。酒色呈自然深寶石紅、寶石紅、紫紅或石榴紅,凡黃褐、棕褐或土褐顏色,均不符合紅葡萄酒的色澤要求。
3、桃紅葡萄酒:用帶色的紅葡萄帶皮發酵或分離發酵製成。酒色為淡紅、桃紅、橘紅或玫瑰色。凡色澤過深或過淺均不符合桃紅葡萄酒的要求。這一類葡萄酒在風味上具有新鮮感和明顯的果香,含單寧不宜太高。玫瑰香葡萄、黑比諾、佳利釀、法國藍等品種都適合釀制桃紅葡萄酒。另紅、白葡萄酒按一定比例勾兌也可算是桃紅葡萄酒。
(6)葡萄酒產品介紹英語怎麼說擴展閱讀
在餐桌上葡萄酒時,如有多種葡萄酒,哪種酒先上,哪種酒後上,有幾條國際通用規則:先上白葡萄酒,後上紅葡萄酒;先上新酒,後上陳酒;先上淡酒,後上醇酒;先上干酒,後上甜酒。
不同的葡萄酒飲用方法不同。味美思又叫開胃葡萄酒,餐前喝上一杯,可引起唾液和胃液的分泌,增進食慾。干葡萄酒又叫佐餐葡萄酒,顧名思義,是邊吃邊喝的葡萄酒。甜葡萄酒又叫待散葡萄酒,在宴會結束之前喝一杯,會使你回味不絕,心滿意足。而在宴會高潮的時候,開一瓶香檳酒,單單清脆響亮的啟瓶聲,就可增加宴會的熱烈氣氛和酒興。
白蘭地是一種高雅莊重的蒸餾酒。宴會桌上擺上白蘭地,可突出和顯示宴會的隆重。白蘭地在餐前、餐中、餐後(國外多在餐後飲用)都可飲用。茶水和白蘭地中又都含有一定數量的單寧,兩者混合飲用,既能直接把烈性酒轉化為低度飲料,又能保持白蘭地的色、香、味,給人以美的享受。
⑺ 用英語簡單介紹一下葡萄酒,急求
Wine, grapes, fruit or juice after fermentation to brew alcoholic beverages from the. In the fruit, because of high glucose content of grapes, storage will be issued alcohol for a period of time, often in winemaking. Wine proction is currently the world's largest and most widely popular monosaccharide brewing liquor. As early as 6,000 Years ago, in the Mediterranean region rich grape, the Sumerian Mesopotamia and the Nile Basin will be the ancient Egyptians brewed wine. Interestingly, the dance culture, there is a wine dance in the wine grape harvest, celebration dance groups. Wine in the Precious Blood of Jesus Christ as Christian symbols.
There are many wine classification. To finished color, can be divided into red wine, white wine and pink wine three categories. Red wine which can be broken down into dry red wine, semi-dry red wine, semi-sweet red wine and sweet red wine. White wine is broken down into dry white wine, white wine semi-, semi-sweet white wine and sweet white wine. Approach to brewing, distillation wine can be divided into (Still wine), the bubble wine (Sparkling wine), Jialie wine (Fortified wine) and the Modified wine (Aromatized wine) four. Of general wine alcohol content of about 8-15%, but Jialie of alcohol in wine may be higher.
⑻ 急求一段關於紅酒銷售公司簡介的正確英文翻譯!
Our company is dedicated itself to marketing and sale of imported wines. We are agents for various series of wines from France, Australia, Chile, Italy, Spain, etc., including famous brands such as Lafite from France and Penfolds from Australia. We are committed to providing our cooperative partners with wines of high quality and low cost.
Our company has a full range of storage, logistics and delivery centers as well as professional sales teams.
We consistently adhere to our standing management methodology and service philosophy 「Credibility First, Mutual Benefit, Win-Win Result」, and the customer-centered and market-oriented principles will guide the company to build itself as a supplier well-known in South China and even all over the country.
上面的譯文已作修改,希望樓主可以滿意,俺就是做翻譯的,平時也會翻譯一些公司宣傳、簡介等內容,請參考吧~
⑼ 紅酒簡介中文翻譯成英文
Country of origin: Australia, South Australia Region
Cabernet Sauvignon grape varieties;
Taste: the car red, fragrant nose, soft palate and stability. Is very suitable for the Winetaste, immediately, with all the dishes
⑽ 請英文高手翻譯下葡萄酒庄的介紹
翻譯:1860年,Boiron以來取得了酒家庭財產。通過5代域已經從父親對兒子移交。
第二代Joseph-Victor Boiron(1875-1949)接管了在1890.從1936年便叫了內他Chantemerle領域「容接近」。 自從1966年起它的名字已經是「Bosquet des Papes」。 這個名字被莫里斯(2008),他現在正在走向退休和今天和他的妻子Jeanne-Claire尼古拉斯·Boiron繼承家族的傳統。
過程,是建立在三個步驟,1983年和1978年1994 - 95年。
尼古拉斯·Boiron想產生傳統Chateauneuf嘟加大。
"為理念,Bosquet des Papes《房地產是葡萄酒生產躺下,這意味著它們可以保存好幾年的傳統,從而尊重Chateauneuf--Pape葡萄酒…他們也將達到峰值後6或7年了。」
大部分的木質船在地窖里的是foudres但是他們使用越來越多的demi-muids。
對財產的是在大約40個不同的包裹的稱謂——總數達27公頃。葡萄樹的平均年齡大約為50年。3.5公頃。- 100歲——用於窖藏變更樂山鳥色。呵呵,就怎麼多了!