當前位置:首頁 » 英文介紹 » 外國怎麼給中國人介紹新年英語

外國怎麼給中國人介紹新年英語

發布時間: 2021-01-04 06:34:53

㈠ 寫一篇中國人要不要過西方節日的英語作文

Today, more and more young people are crazy about western festivals. When western festivals come, they usually go to restaurants or shopping malls to have fun.
如今,越來越多的年輕人都對西方的節日著迷。當西方節日到來的時候,他們常常去餐廳或是商場娛樂。
Why do the young enjoy western festivals so much? Since they worship everything new, and they can』t resist the temptation. In their opinions, western festivals symbolize the fashion, while our Chinese traditional festivals are out of date. No wonder we always feel so boring ring our traditional holidays. If we still turn a blind eye to our traditional festivals, our culture and civilization will disappear someday. Accordingly, it is high time for us to pay close attention to our Chinese festivals.
為什麼年輕人這么喜愛西方節日呢?大抵是因為他們喜愛新鮮事物,抗拒不了誘惑。在他們看來,西方節日代表著時尚,而中國傳統節日則太土了。這也難怪我們也覺得我們的傳統節日太過無聊了。如果我們對傳統節日漠然置之,那麼某天我們的文化文明終會消失。因此,我們該多多關注我們中國自己的節日了。
As a Chinese, we have the obligation to protect our culture and custom. So I think we should celebrate our Chinese festivals by doing some traditional activities. As for western festivals, we needn』t to be too excited about them. We can just send our best wishes to our best friends ring those festivals.
作為一名中國人,我們有責任保護自己的文化習俗。所以我認為應當在慶祝中國傳統節日時候舉辦一些傳統活動。而對於西方節日,我們不需要太過激動。在這些節日里我們應該只需簡單的送上祝福就好。 無憂考網:http://www.51test.net/show/4541349.html

㈡ 求一個外國人到中國旅遊,一個中國人給他介紹的對話 英文的 英語課要用 謝謝!!

Welcome to China first! And then let me show you where we are !(然後講出你們的位置) Then,you know why we come here in the first place? Yeah,you the best,this is the most beautiful spot in our city! We have a number of ***people,and we proced ***best! If you want more entertainments,I command you ***! So we take the bus to ***,meanwhile ,talk to him! After,you tired,go home! You speak let's go eating....that's all!

㈢ 向外國人介紹中國人是怎樣過中秋節的

中秋節,農歷八月十五,我國的傳統節日之一。關於節日起源有很多種說法,也有很多關於這天的傳說和傳統。中秋節與春節、清明節、端午節並稱為中國漢族的四大傳統節日。自2008年起中秋節被列為國家法定節假日。國家非常重視非物質文化遺產的保護,2006年5月20日,該節日經國務院批准列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。
舞火龍
舞火龍,是香港中秋節最富傳統特色的習俗。從每年農歷八月十四晚起,銅鑼灣大坑地區就一連三晚舉行盛大的舞火龍活動。這火龍長達70多米,用珍珠草紮成32節的龍身,插滿了長壽香。盛會之夜,這個區的大街小巷,一條條蜿蜒起伏的火龍在燈光與龍鼓音樂下歡騰起舞,很是熱鬧。 香港中秋舞火龍的起源還有過一段傳說:很早以前,大坑區在一次風災襲擊後,出現了一條蟒蛇,四處作惡,村民們四齣搜捕,終於把它擊斃。不料次日蟒蛇不翼而飛。數天後,大坑便發生瘟疫。這時,村中父老忽獲菩薩托夢,說是只要在中秋佳節舞動火龍,便可將瘟疫驅除。事有巧合,此舉竟然奏效。從此,舞火龍就流傳至今。 不管這傳說有多少迷信成份,但中國是龍的故土,在香港大坑中秋節舞火龍已有一百多年的歷史,這是值得珍視的。如今大坑區的舞火龍活動規模頗大,除總教練、教練、總指揮及指揮外,安全組等等。輪番舞龍者達三萬多人。
少數民族的祭月拜月習俗
在少數民族中同樣盛行這祭月、拜月的風習。雲南傣族在中秋之夜,盛行「拜月」風俗。傣族傳說,月亮是天皇第三個兒子岩尖變的。岩尖是個英勇剛強的青年,他曾率領傣族人民打敗過敵人,贏得了傣族鄉親的愛戴。後來,他不幸死後,變成了月亮,升向天空,繼續發出柔和的月光,在黑暗中給傣族人民帶來光明。每逢中秋節這天,小夥子一清早就帶上火葯槍上山打火雀、野雞,獵取節日野味。姑娘、媳婦們忙著到湖邊,池塘里抓魚。他們都忙著准備節日的晚餐。老阿媽則忙著舂糯米,做大小不同的食物,四隻桌角上各放一個糯米圓餅,每個餅上插一炷冷香。待到月亮從山林上空一升起來,就點燃冷香,全家大小開始「拜月」。然後,對空鳴放火葯槍,以示對英雄岩尖的敬意。最後,全家老小歡樂地圍坐在小方桌旁,品嘗食物,談笑賞月,盡興方散。 鄂倫春人祭月時在露天空地放上一盆清水,擺上祭品,然後跪在盆前,向月叩拜;土族人用盆盛清水,將月亮的倒影受到清水盆中,然後,人們不停地用小石子打盆中的月亮,俗稱「打月亮」。 廣西西部壯族的「祭月請神」活動更典型,每年夏歷八月中旬,有的就在中秋夜,人們在村頭村尾露天處,設一供桌,供放祭品和香爐,桌子右邊樹一高約一尺的樹枝或竹枝,象徵社樹,亦作月神下凡與上天的梯子,這里保存了古老的月亮神話因素。整個活動分為:請月神下凡,由一名或兩名婦女作為月神的代言人;神人對歌;月神卜卦算命;歌手唱送神咒歌,送月神回天四個階段。 蒙古族「追月」。中秋之夜,蒙古族人愛做「追月」的游戲。人們跨上駿馬,在銀白色月光下,賓士在草原上。他們朝西放馬賓士,月亮由東方升起,墜落天西方。執著的蒙古騎手,不到月亮西下,「追月」不止。藏族「尋月」。西藏一些地區的藏族同胞歡度中秋的習俗是「尋月」。是日夜晚,男女青年和娃娃們,沿著河流,跟著倒映水中的明月,把周圍河塘中的月影措遍,然後回家團圓吃月餅。 赫哲族「祭月」。在我國東北的赫哲族聚居地,每逢中秋佳節,人們要采葡萄、祭月。相傳是為了紀念一個聰明、勤勞的赫哲族媳婦。她受不了婆婆的虐待,跑到江邊向月亮求救。最後終於奔到了月亮上。 德昂族「串月」。雲南潞西的德昂族青年男女,每逢中秋月明高掛,分外明亮的時候,山頭塞尾,不時傳來一陣悠揚動聽葫蘆笙,男女青年在一起「串月亮」傾訴衷情。有的還通過「串月亮」送賓榔、送茶訂下婚約。 阿細族「跳月」。阿細人過中秋的傳統習慣是「跳月」。中秋之夜,從各個村塞聚集到山村中的開闊地,披紗的姑娘跳起來了,肩負大三弦的小夥子跳起來了。然而,尤為撩人的還是那種青年男女表達愛慕之情的對歌,彷彿月亮也聽利為之動情動容。 苗族「鬧月」每逢中秋之夜,苗族群眾沐浴著如絲縷的月光,吹奏悠揚的蘆笙,跳起苗家歌舞,青年們在「鬧月」活動中互相尋找意中人,互相表白要像月亮和清水一樣,心地純潔明亮,永結百年之好。 高山族「賞月」居住在台灣省山區的高山族同胞,每逢中秋明月高懸、清輝灑滿大地的時候,穿著民族盛裝,圍坐在一起載歌載舞,飲酒賞月,共享天倫之樂。 中秋節
湖南侗鄉的中秋之夜,流行著一種有趣的「偷月亮菜」風俗。相傳古時候,中秋晚上,月宮里的仙女要降臨下界,她們把甘露灑遍人間。仙女的甘露是無私的,因此,人們這一夜可以共同享受灑有甘露的瓜果蔬菜。 中秋之夜,侗家姑娘打著花傘,選取自己心愛後生的園圃,去採摘瓜菜,而不會被人看成是「偷盜」。她們還要有意地高聲叫喊:「喂!你的瓜菜被我扯走了,你到我家去吃油茶吧!」原來,她們這是藉助月宮仙女傳遞紅線呢。如果能摘到一個並蒂的瓜果,這表示她們能有幸福的愛情。因此,成雙生長的豆角便成了她們採摘的對象。嫂子們這夜也同樣到別家園圃里去「偷月亮菜」,不過,她們希望能採到一個最肥的瓜或一把活鮮青翠的毛豆,因為,這象徵著小孩的肥壯,毛頭的健康(毛豆的諧音,指小孩)。小夥子們也有「偷月亮菜」的習俗,因為他們也希望月宮仙女賜給他們幸福。不過,他們只能在野地里煮了吃,不能帶回家去。「偷月亮菜」,使侗寨的中秋之夜,增添了無限歡樂和神奇異彩。
中秋食俗
中秋節這一天人們都要吃月餅以示「團圓」。月餅,又叫胡餅、宮餅、月團、豐收餅、團圓餅等,是古代中秋祭拜月神的供品。 月餅
相傳我國古代,帝王就有春天祭日、秋天祭月的禮制。在民間,每逢八月中秋,也有左右拜月或祭月的風俗。「八月十五月兒圓,中秋月餅香又甜」,這句名諺道出中秋之夜城鄉人民吃月餅的習俗。月餅最初是用來祭奉月神的祭品,後來人們逐漸把中秋賞月與品嘗月餅,作為家人團圓的一大象徵,慢慢的,月餅也就成為了節日的必備禮品。 月餅,最初起源於唐朝軍隊祝捷食品。唐高祖年間,大將軍李靖征討突厥靠月餅隱蔽的傳話得勝,八月十五凱旋而歸,此後,吃月餅成為每年的習俗 當時有經商的吐魯番人向唐朝皇帝獻餅祝捷。高祖李淵接過華麗的餅盒,拿出圓餅,笑指空中明月說:「應將胡餅邀蟾蜍」。說完把餅分給群臣一起吃。 南宋吳自牧的《夢粱錄》一書,已有「月餅」一詞,但對中秋賞月,吃月餅的描述,是明代的《西湖游覽志會》才有記載:「八月十五日謂之中秋,民間以月餅相遺,取團圓之義」。到了清代,關於月餅的記載就多起來了,而且製作越來越精細。 月餅發展到今日,品種更加繁多,風味因地各異。其中京式、蘇式、廣式、潮式等月餅廣為我國南北各地的人們所喜食。 月餅象徵著團圓,是中秋佳節必食之品。在節日之夜,人們還愛吃些西瓜等團圓的果品,祈祝家人生活美滿、甜蜜、平安。 據史料記載,早在三千年前的殷周時代,民間就已有為紀念太師聞仲的「邊薄心厚太師餅」。漢代張騫出使西域,引入胡桃、芝麻等,出現了以胡桃仁為餡的圓形「胡餅」,唐高祖時,李靖出征突厥,於中秋節凱旋而歸,當時恰有一個吐蕃商人進獻胡餅,李淵很高興,手拿胡餅指著當空的皓月說:「應將胡餅邀蟾蜍(月亮)。」隨後分給群臣食之。若此說確實,這可能是中秋節分食月餅的開始。但「月餅」一詞,最早是見於南宋吳自牧的紅菱餅。 月餅是圓的,且被賦予團圓之意的朝代是明,劉侗《帝京景物略》說:「八月十五日祭月,其祭果餅必圓。」田汝成《西湖游覽志余》說:「八月十五謂之中秋,民間又以月餅相遺,取團圓之義。」沈榜在《宛署雜記》中還記述了明代北京中秋製作月餅的盛況:坊民皆「造月餅相遺,大小不等,呼為月餅。市肆至以果為餡,巧名異狀,有一餅值數百錢者。」心靈手巧的制餅工人翻新出奇,月餅上做出各種花樣,彭蘊章《幽州土風吟》描述說:「月宮符,畫成玉兔窯台居;月宮餅,制就銀蟾紫府影。一雙蟾兔滿人間,悔煞嫦娥竊葯年;奔入廣寒歸不得,空勞玉杵駐丹顏。」 中秋節
清代,中秋吃月餅已成為一種普遍的風俗,且製作技巧越來越高。清人袁枚《隨園食單》介紹道:「酥皮月餅,以松仁、核桃仁、瓜子仁和冰糖、豬油作餡,食之不覺甜而香鬆柔膩,迥異尋常。」北京的月餅則以前門致美齋所制為第一。遍觀全國,已形成京、津、蘇、廣、潮五種風味系列,且圍繞中秋拜月、賞月還產生了許多地方民俗,如江南的「卜狀元」:把月餅切成大中小三塊,疊在一起,最大的放在下面,為「狀元」;中等的放在中間,為「榜眼」;最小的在上面,為「探花」。而後全家人擲骰子,誰的數碼最多,即為狀元,吃大塊;依次為榜眼、探花,游戲取樂。 今天,月下遊玩的習俗,已遠沒有舊時盛行。但設宴賞月仍很盛行,人們把酒問月,慶賀美好的生活,或祝遠方的親人健康快樂,和家人「千里共嬋娟」。
燃寶塔燈
明清時期,民間還有在中秋之夜燃燈的習俗。 中秋燈與元宵燈不大相同。中秋夜點的是寶塔燈,而且主要在南方流行。寶塔燈,即由村童撿拾瓦礫搭成寶塔形狀的燈。清代蘇州村民在曠野用瓦疊成七級寶塔,中間供地藏王,四周燃燈,稱為「塔燈」。廣州兒童燃「番塔燈」,用碎瓦為之;還有柚皮燈,用紅柚皮雕刻各種人物花草,中間安放一個琉璃盞,紅光四射。
拋帕招親
山東省有些地區,中秋之夜有拋帕招親的習俗。 中秋節
是夜,於廣場中搭一彩台,布置成月宮景狀,並設玉兔、桂樹等。一些未出嫁的姑娘扮成嫦娥,在歡慶歌舞之後,姑娘們將一些綉著不同花色的手帕向台下拋去。如有觀眾接得的手帕與「嫦娥」手中的花色相同,即可登台領獎。有些未婚的小夥子在交還手帕時,若受「嫦娥」喜歡,則可以戒指相贈。此後,雙方可以交友往來,情投者便喜結良緣。
乞月照月爬月
舊時東莞有些婦女相信「月老為媒」,凡家中有成年男女而無意中人者,便於中秋夜晚三更時,在月下焚香燃燭,乞求月老為其撮合。相傳中秋之夜,靜沐月光,可使婦女懷孕。在一些地區,逢中秋月夜,有些久婚不孕的婦女便走出家門,沐浴月光,希望早生貴子,謂之「照月」。
偷菜求郎
在台灣,中秋夜有未婚女子「偷菜求郎」之俗。妝飾美麗的女子踏著月光,往別人菜圃中偷摘大蔥及蔬菜,偷摘到之後便預示她能遇到如意郎君。因此台灣有「偷著蔥,嫁好夫;偷著菜,嫁好婿」之諺語。
竊瓜祈子
在湖南的衡陽「中秋晚,有送瓜」一事。凡席豐履原之家,娶婦數年不育者,則親友舉行送瓜,先數日,於菜園中竊冬瓜一個,須令園主不知,以彩色繪成面目,衣服裹於其上若人形。舉年長命好者抱之,"鳴金放炮,送至其家"年長者置冬瓜於床,以被覆之,門中念日,種瓜得瓜,種豆得豆。受瓜者設盛筵款待之,若再事然。婦得瓜後,即剖食之。俗傳此事最驗雲".在衡陽,凡是村裡結了婚沒有生育兒女的人家,"只要人緣好,村裡都會有人給他們"送子"。 在湖南的其他地區,也有以瓜送子的習俗,與衡陽類似、中秋節晚上,趁主人賞月不在屋時,要好的鄰居就秘密地為他送子。送子的人必須是已經有兒女的人。他們先選中村裡最惡的一戶人家的瓜園,從園中偷一隻大冬瓜,在瓜上畫娃娃的面目,再用一節五寸長的小竹管插入冬瓜腹內,順著竹管往裡灌水,直到灌滿為止。送子人將冬瓜藏在主人的被窩中,等主人回房睡覺時用手拉被,冬瓜娃娃一動,水便順著竹管流了出來,就像小孩尿床一樣。而丟瓜的人家一早起來便罵,據說,罵得越凶,將來生的娃娃越健壯。如果第二年真的生了兒女,便要兒女拜送子的人"乾爹"、"干媽"。 在貴州也有偷瓜送子的習俗。晚上偷瓜時故意讓被偷的人知道,以惹起怒罵,罵得越厲害越好。瓜偷來後,要為它穿上衣服畫上眉,裝成小孩的形狀,敲鑼打鼓,用竹輿抬送,送到無子的人家,接受瓜的人必須請送瓜人吃一頓月餅,然後陪伴著瓜睡一夜,第二天早晨將瓜煮熟吃掉,認為從此便能懷孕了。 安徽歙縣一帶,中秋節時,大人們讓稚童愉人家的倭瓜或者連娘帶子的子母芋,泥水淋漓地放到新婚人家的被子里,弄得床褥極臟。用這種方式表示送子。有詩說:「送子中秋記美談,瓜丁芋子總宜男。無辜最惜紅綾被,帶水拖泥那可堪。」
中秋博餅
在福建廈門,每逢中秋佳節臨近,夜色闌珊中的廈門, 中秋節
大街小巷便會傳出博餅時骰子撞碰瓷碗的悅耳叮當聲。廈門的「博餅」,也叫「博中秋餅」、「博會餅」。這一風俗的形成與民族英雄鄭成功有關。據傳是300多年前,鄭成功屯兵廈門,每到8月15日月圓之時,滿懷反清復明之豪氣的將士們,難免有思鄉思親之情。為排解和寬慰士兵佳節思念家鄉親人之苦,鄭成功的部下洪旭發明了一種博餅游戲,讓士兵賞月博餅。鄭成功親自批准從農歷13至18,前後6夜,軍中按單雙日輪流賞月博餅。這獨特的游戲,後逐漸在民間流傳和改進,成為一種有趣的民俗活動。早年,博狀元餅,多為親友或結拜兄弟姐妹間大家出錢,購買一二會月餅,共同博之,誰得「狀元」,來年中秋節要贈送一會給大家博。其中有人生男孩的要送兩會。這樣,年年有增無減,會餅越來越多,只好再分開兩獨立組。一般家庭由長輩主持,每年買一二會,全家圍成一圈博之。
客家習俗
客家人過中秋吃月餅、賞月等習俗與全國其它各地大致相同。客家人稱八月節或八月半。 每逢中秋圓月升起時,客家的人們早早便在庭院、樓台,或屋前的禾坪對著月亮升起的地方,擺出月餅、花生、柚子等果品,准備「敬月光」活動。 拜過月後,一家大小在外面賞月、吃東西。賞月是大人們的事,小孩子一般不會端端正正的坐在那裡賞月,而是在皎潔的月色下追逐嬉戲,此時是他們的天堂。而吃東西則是有些講究的。家長往往先讓大家吃這些祭過月神的祭品。在華夏祭祀文化中,有這樣的傳統,就是在神主享用後,祭者常常會把祭品分吃掉,這樣整個祭祀禮儀結束。我們分吃過程,一方面接受了月神的賜福,一方面履行了傳統的祭祀文化。梅縣人的說法是,吃了這些祭品更「乖」,吃了有福氣的,吃了會更吉利。 在梅州,除了月餅這個傳統的、帶有普遍意義的中秋食品外,柚子是必不可少的節日食品,品種有金柚(沙田柚)、蜜柚或水晶柚。而吃柚子也是有一定的含義的。「像剖柚子叫'殺柚',帶有驅邪的意思在裡面。也有說剝柚子皮是『剝鬼皮』,寄寓了驅邪消災的願望。」 客家地區的月餅,除普通月餅外,有「五仁月餅」,還有一種用糯米粉加糖壓製成大小不一的圓形糕。雖社會經濟不斷進步,但客家人始終繼承傳統飲食文化又在發展民間飲食文化,而中原遺風始終不變。
走月亮、走三橋
吳地有走月亮、走三橋之俗,就是在月光下出遊,走過至少三座橋(見顧祿《清嘉錄卷八》)。上海也有此俗(見玉魷生《海陬冶遊錄》)。所謂走三橋者,明顯度厄之味在。
祭月、燒香斗
上海中秋節風俗,有祭月和燒香斗等。祭月時,當月亮升起,於露天設案,供以月餅、瓜果、毛豆、芋艿和藕等食物,還供有執著搗葯杵站立的玉兔月宮符畫。舊以月屬陰,祭月時由婦女先拜,男子後拜,也有說是「男人不拜月」的,祭月完畢,一家吃團圓酒、賞月飯等。婦女回娘家暫住的,中秋夜必須返回夫家,因為這是團圓節的緣故。中秋夜出遊賞月,上海人叫做「走月亮」。婦女們結伴夜遊,稱為「踏月」。上海小東門外的陸家石橋,橋下面水中盪漾的皎月倒影,與天空中的皓月形成美妙對照。因此中秋夜遊人如織,爭相觀賞。這「石樑夜月」在上海很有名氣,被稱作「滬城八景」之一。 上海民間還有燒香斗的風俗。所謂香斗,也有稱為斗香的,是由紙扎店製作的,形狀四方,上大下小,大的四周各寬約有二尺多。香斗四周糊著紗絹,繪有月宮樓台亭閣等圖畫,也有的香斗用線香編繞而成,斗中插有紙扎的龍門魁星以及彩色旗旌等裝飾。上海中秋節燒香斗的場面,向以南園為最盛。此外,城裡城外許多大橋的橋堍都點燃有特製的大型香斗。

你的認可是我解答的動力,請採納...

㈣ 向外國人介紹中國如何過春節英語作文

向外國人介紹綜合如何過春節那就是hello中國有餃子有湯圓

㈤ 中國人該不該慶祝外國節日英文作文

Why do Chinese people to a foreign holiday?
Chinese traditional festival atmosphere fell sharply, sees tasteless; By contrast foreign holidays in China is becoming more popular, progresses day by day. This has become a fact of life!
Traditional festivals such as ChongYang, qixi, no such as dragon boat how warm festal atmosphere, even when the Spring Festival cities have forbidden, of course, but also for safety shoes, but on the other hand the dodge the Spring Festival put some firecrackers the atmosphere of the fact! In this not say, believe that everyone has an experience.
Speaking of foreign festival with Christmas (for example), for now, is the young man in his 20 s, like our students of this as the students all can, as he sees them say Christmas Eve, Christmas Eve, carnival night, know Santa discipline
譯文中國人為什麼要過外國節日?中國傳統節日氣氛驟減,淡然無味;相比之下外國節日在中國可謂日益盛行,蒸蒸日上.這已經成為了一個不爭的事實!傳統節日如重陽、七夕、端午等都不見有多熱烈的節日氣氛,就連春節時候城市也都禁止燃放煙花爆竹,當然也是為了安全著想,但另一方面減淡了春節放放爆竹熱熱鬧鬧的氣氛!在此不多說,相信每個人都有體會.說起外國節日(以聖誕節為例),眼下二十來歲的年輕人,比如像我們廣外學生一樣的大學生們都能如數家珍的說出平安夜、聖誕夜、狂歡夜,知道聖誕紀念的是耶穌的誕辰,知道有聖誕老人,知道應該弄棵樹,掛上漂亮的彩燈、禮品包,知道那隻襪子.在每年的最後一個星期,許多的年輕人三五成群結伴到酒店、酒吧甚至教堂參加聖誕慶祝活動,甚至不少年輕的父母帶著年幼的孩子也參與其間,體驗異域文化帶來的不同概念的享樂,也算是一種樂趣.
一方面,現在中國經濟發展了,人們錢包漸漸鼓了起來,國外物質的和精神的產品流入中國,極大的豐富了中國人民的各種需要.享受外國商品的好處的同時它們也漸漸改變著我們這個民族,本民族的文化傳統漸漸流失,取而代之的是從國外引進的所謂新鮮事物.接觸外部世界本身沒錯,錯誤的是接觸外部世界時分不清「何去何留」.另一方面,市場經濟條件下的商家為了追求利潤最大化,在五一、十一黃金周以及春節、元宵等傳統節日的大蛋糕幾乎被瓜分完的情況下瞄向這種新興的、未被徹底瓜分的利益增長點,即外國節日,於是不斷炒做,造成每到情人節、聖誕節與此有關的廣告隨處可見的現象.同樣這點也有好的方面,那就是可以擴大內需,提高消費,拉動經濟增長.但同樣具有負面效應,加速傳統文化流失.「深層次的研究一下,外國節日火爆的緣由還有這么幾點:一、中國人嚴重缺乏信仰.伊斯蘭教徒就絕無可能慶賀聖誕,佛教徒也不會參與,只有沒有信仰的人,才會去慶祝無關教派的節日.二、貪大崇洋的心理在中國作祟.聖誕幾乎遍布世界,此謂大;聖誕是歐美流行的,此謂洋.第三、中國人背離傳統的現象嚴重.春節逐漸被淡化,而端午、中秋等傳統節日更不值一提.」 以上三點本人非常贊同!
可見,有各種各樣的前因促成外國節日在中國大行其道,這主要是指基督教的節日.但實際上,任何基督徒的節日,跟大多數中國人無關,雖然有小部分基督徒,但整體來說我們這個民族沒有信仰基督教的歷史傳統.政治經濟全球一體化的同時,也造成了優勢文化的全球蔓延,不同層次地影響著全球各個角落.有種說法,聖誕已經不是宗教節日,而是不分民族不分國家的全世界的節日.這種說法,恐怕也只有基督徒和受基督教影響較深的人才會認同,穆斯林就堅決反對並駁斥了這種論調.在中國,即便是熱衷於聖誕游樂的人群,也未必認為聖誕不是宗教性節日.所以說文化的東西不同於政治、經濟,而保持本民族的特色重在保持其文化傳統,外國的東西可以借鑒吸收,但前提是保持本身質的不改變,而非「此消彼長」,取而代之!

㈥ 用英文向外國人介紹中國人過春節的情況!!

West Lake beauty is not only in the lake, but also a mountain. Around the West Lake Longjing mountain southwest of there, science Ansan, South Summit, haze Ridge, Daci Hill, Pro Rock Hill, Nanping Hill, Phoenix Mountain, Wushan and so on, collectively Nanshan. Lingyin the north hill, north peak, Hsien Ku Shan, Qi Xialing, gem mountain, general Kitayama. They are on the same arch as the public mind, Peng Chu Lake Pearl. Mountain height is not more than 400 meters, but the peak rocks show Linquan beautiful. North-South summit away from confrontation, high-plug clouds.
West Lake was formed in the Southern Song Dynasty, the basic distribution of around the West Lake, and some is located on Lake: Sudi Chunxiao, Qu Yuan WIND LOAD, Red Beans Love, broken bridge and snow, Liulangwenying, Huagangguanyu, leifeng Sunset, Twin Peaks plug cloud, Nanping Evening Bell, Santanyinyue, each good at its West Lake wins together but also on behalf of the West Lake scenery of the ancient essence, therefore, whether local or foreign landscapes, Hangzhou passengers are happy to talk about.

㈦ 我想要外國人向中國人介紹聖誕節的對話 要英文加翻譯

We like to celebrate Christmas Day and our feelings to Christmas is the same as your feelings to Spring Festival.
Things we do on Christmas Day is basically baking cookies for Santa Claus and decorating Christmas tree with stars, sparkling balls and bands. Other than that, we might hide some gifts for our families undered the tree and hopefully they wouldn't notice that before the opening time. The most representative colors for Christmas are red and green, we either wear things with those colors or dye our food, usually cakes or ginger man, into those colors. If things get crazy, we will even build a ginger house which might not be edible.
我們喜歡慶祝聖誕節,就像你們喜歡春節一樣。我們就是給聖誕老人烤餅干,用星星 亮球 和帶子裝飾聖誕樹 除此之外我們會在樹下藏點禮物給我們的家人 希望它們不會發現 最具有代表性的顏色就是紅色和綠色 我們要麼穿這種顏色的衣服 要麼把食物染成這樣 比如我們的蛋糕和姜餅人 如果瘋狂起來 我們會造大的姜餅屋 但是就不能吃了。
都是我自己寫的 希望你能喜歡

㈧ 用英語寫一段話,向外國人介紹一下中國人過春節的情況

The Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the West. All people living away from home go back, becoming the busiest time for transportation systems of about half a month from the Spring Festival. Airports, railway stations and long-distance bus stations are crowded with home returnees. The Spring Festival falls on the 1st day of the 1st lunar month, often one month later than the Gregorian calendar. It originated in the Shang Dynasty (c. 1600 BC-c. 1100 BC) from the people's sacrifice to gods and ancestors at the end of an old year and the beginning of a new one. Strictly speaking, the Spring Festival starts every year in the early days of the 12th lunar month and will last till the mid 1st lunar month of the next year. Of them, the most important days are Spring Festival Eve and the first three days. The Chinese government now stipulates people have seven days off for the Chinese Lunar New Year. Many customs accompany the Spring Festival. Some are still followed today, but others have weakened. On the 8th day of the 12th lunar month, many families make laba porridge, a delicious kind of porridge made with glutinous rice, millet, seeds of Job's tears, jujube berries, lotus seeds, beans, longan and gingko. The 23rd day of the 12th lunar month is called Preliminary Eve. At this time, people offer sacrifice to the kitchen god. Now however, most families make delicious food to enjoy themselves. After the Preliminary Eve, people begin preparing for the coming New Year. This is called "Seeing the New Year in". Store owners are busy then as everybody goes out to purchase necessities for the New Year. Materials not only include edible oil, rice, flour, chicken, ck, fish and meat, but also fruit, candies and kinds of nuts. What's more, various decorations, new clothes and shoes for the children as well as gifts for the elderly, friends and relatives, are all on the list of purchasing. Before the New Year comes, the people completely clean the indoors and outdoors of their homes as well as their clothes, bedclothes and all their utensils. Then people begin decorating their clean rooms featuring an atmosphere of rejoicing and festivity. All the door panels will be pasted with Spring Festival couplets, highlighting Chinese calligraphy with black characters on red paper. The content varies from house owners' wishes for a bright future to good luck for the New Year. Also, pictures of the god of doors and wealth will be posted on front doors to ward off evil spirits and welcome peace and abundance. The Chinese character "fu" (meaning blessing or happiness) is a must. The character put on paper can be pasted normally or upside down, for in Chinese the "reversed fu" is homophonic with "fu comes", both being pronounced as "fule." What's more, two big red lanterns can be raised on both sides of the front door. Red paper-cuttings can be seen on window glass and brightly colored New Year paintings with auspicious meanings may be put on the wall. People attach great importance to Spring Festival Eve. At that time, all family members eat dinner together. The meal is more luxurious than usual. Dishes such as chicken, fish and bean curd cannot be excluded, for in Chinese, their pronunciations, respectively "ji", "yu" and "doufu," mean auspiciousness, abundance and richness. After the dinner, the whole family will sit together, chatting and watching TV. In recent years, the Spring Festival party broadcast on China Central Television Station (CCTV) is essential entertainment for the Chinese both at home and abroad. According to custom, each family will stay up to see the New Year in. Waking up on New Year, everybody dresses up. First they extend greetings to their parents. Then each child will get money as a New Year gift, wrapped up in red paper. People in northern China will eat jiaozi, or mplings, for breakfast, as they think "jiaozi" in sound means "bidding farewell to the old and ushering in the new". Also, the shape of the mpling is like gold ingot from ancient China. So people eat them and wish for money and treasure. Southern Chinese eat niangao (New Year cake made of glutinous rice flour) on this occasion, because as a homophone, niangao means "higher and higher, one year after another." The first five days after the Spring Festival are a good time for relatives, friends, and classmates as well as colleagues to exchange greetings, gifts and chat leisurely. Burning fireworks was once the most typical custom on the Spring Festival. People thought the spluttering sound could help drive away evil spirits. However, such an activity was completely or partially forbidden in big cities once the government took security, noise and pollution factors into consideration. As a replacement, some buy tapes with firecracker sounds to listen to, some break little balloons to get the sound too, while others buy firecracker handicrafts to hang in the living room. The lively atmosphere not only fills every household, but permeates to streets and lanes. A series of activities such as lion dancing, dragon lantern dancing, lantern festivals and temple fairs will be held for days. The Spring Festival then comes to an end when the Lantern Festival is finished. China has 56 ethnic groups. Minorities celebrate their Spring Festival almost the same day as the Han people, and they have different customs.

㈨ 外國人來想了解中國人怎麼過春節來寫一篇英語作文。

我的職業規劃
我希望通過這篇職業規劃能夠更好的認識自己,找到自己的職業發展方向,然後有針對性地加強自己的職業能力培訓,化「被動就業」為「主動擇業」,讓自己一開始就贏在職場起跑線,成為搶手的職場新人。
一、自我分析
1、個性特點
個性特點:我的個性特點基本描述為:性格內向、感覺、情感豐富、判斷,具體而言,可描述為以下幾個特點: 能夠很好地集中精力、關注焦點 ;強烈的工作熱情,認真負責,工作努力;良好的協作技巧,能和別人建立起和諧友好的關系;講求實效的態度,辦事方法現實可行 ;十分關注細節,能夠准確地把握事實 ;能夠連續地工作,對相同的工作任務不會感到厭倦;非常強的責任意識;別人可以信任你實現自己的諾言;喜歡運用固定的辦事程序;尊重別人的地位和能力 ;通情達理,看問題現實 ;有韌性,在困境中不輕易放棄。
2、自我分析

自身因素(內) 外界因素(外)
優勢 1、有從事相關行業的熱誠
2、具備相關行業的基本素質,如學習能力、團隊合作精神、細節觀察、責任感、動手能力
3、自我提升的計劃滿足行業要求 1、生物醫葯行業發展迅速,人員需求大
2、生物醫葯的作用和意義在不斷地提高
3、世界范圍內生物發展前景良好

劣勢 1、知識結構暫時不夠完整和全面,欠缺相關學科的專業知識
2、對於突然的變化難以適應 1、我國生物行業沒有完全發展起來,生物公司比較少
2、生物醫葯公司的競爭大,對人員要求也相對提高
機會 1、有充足的時間完善知識結構,可以通過考研究生來充實自己
2、積極參加各種比賽,鍛煉自己,提高自己的能力
3、有一定的良好的社會互動關系 1、學校、學院內有資深的就業指導老師做指導
2、生物知識涉及面廣,就業靈活
3、生物醫葯專業是北京生源本科畢業生緊缺的專業
制約 專業學習與課余實踐的沖突,課余時間參加各種活動對於學習肯定有影響 1、目前本科專業不完全對口
2、很多企業強調研究經驗和學歷

二、職業選項
1、通過國家公務員考試進入國家機關
2、從事科學教研工作
3、英語翻譯相關工作

三、決策因素
家庭因素:父母都是農民,家庭經濟負擔很重。
社會資源專業因素:銀川、西安同學比較多,加強同學間的聯系是未來工作的必要。
專業因素:我是學習生物專業的,我的外語成績相對其他科目較高。而生物方面的最新科技與信息都在國外,努力學習英語,閱讀英文原版生物方面的著作有助於我了解更多相關知識。
社會因素:雖然,經濟危機席捲全球,但我國仍以較快的速度發展。經濟危機對於房地產、股票、銀行等行業,對於生物醫葯等行業經濟危機影響不大,而我國現在實施擴大內需的政策,因此,生物醫葯等相關行業仍有很光明的前景。特別是自改革開放以來,我國醫葯業產值年均增長率在16.6%左右,我國已成為世界上醫葯行業發展最快的國家。
但是,國內目前僅有4000家以上的制葯企業,其中外資公司佔多數,國內的生物制葯行業還達不到國際水準,因此將知識轉化為實際應用是目前國內首要問題。
勞動力市場因素:銀川生物醫葯方面崗位欠缺,但是,現在趨勢很樂觀。醫院葯房變零售葯店的改革,使葯師的作用凸顯。按規定,每家葯店必須配備一名職業葯師,而我國高達1:10的缺口使葯師成為比較好的職業之一。
隨著人們對健康的關注,人們對保健的要求也開始私人化、固定化,於是健康管理機構遍地開花,而健康管理師則少得可憐。而諸如優秀的醫葯產品研發人員、醫葯代表和中高級相關管理人才市場也是十分渴求。

四、行動計劃
大四在完成學業的同時,製作簡歷,參加學院、學校舉行的各種就業、面試講座;購買商務正裝,學習各種共關禮儀,提升自己的第一印象積極參加各場校內外招聘。
中長期目標:
畢業後,短期目標是從公司普通職員做起,積累經濟實力和經驗。工作時做到熟悉公司產品,了解公司企業文化及相關規章制度,做個合格的員工。閱讀相關書籍,多向老員工學習,熱情對待工作、同事並贏取信任。積極參加公司的各種活動,樂於為同事服務,把公司當成自己的家。把自己的成果建立在大家一起努力的基礎上,樂於與他人分享快樂
長期目標是通過前期的積累來建立自己的平台,已實現自己關注經濟發展,促進生物醫學技術的更廣泛應用。從商業運作角度切入,先到大學學習工商管理,學習世界上先進的商業運作理念。鑒於中外企業運作的差距,所以中國的生物市場具有很大的潛力,因此研究生畢業後我將投身於生物醫葯技術在中國的普及與應用。

五、風險、危機預測與應對方案
風險一、如果以本科生的身份進入生物醫葯行業,存在難度。
方案1:加強業務能力,加強學習,耐心等待機會;
方案2:立刻轉換方向尋求更大發展。
取捨原則——根據情況做出最佳選擇,傾向於方案1,因為切入難主要是業務水平的問題,一旦就 業,在5年內不易頻繁轉換工作,5年以後的發展要看當時的環境變化。
風險二、自身發展跟不上行業的發展,最終被淘汰。
方案1 :繼續進修,並且轉換環境尋求其他的發展機會;如果出現這樣的危機,我想除了加強學習、鍛煉,應該沒有更好的方案了,不過經歷一個階段的挫折不一定是壞事,可能還能鍛煉更堅韌的意志,但即使不從事生物醫學工作,也可能有其他的工作更適於我的發展。
風險三、家庭、教育與職業發展的沖突。
原則——尋求能和諧發展的結合點,該取時取、該舍時舍,因為完全不顧及一個方面都不利於另一方面的發展。

結語
確定自己的目標才有前進的動力,職業生涯規劃為我們提供了這個機會,我們要認識自我,嚴格要求自己,腳踏實地,激發興趣,儲備知識,把自己培養成一個專業的人才,堅定自己的腳步,持續不斷的努力,克服一切的艱難險阻,追求自己的夢想。審視現在,創造未來,我相信,成功就在我們眼前!

㈩ 向外國人介紹中國人過年

向外國人介紹中國的春節!
The Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the West. All people living away from home go back, becoming the busiest time for transportation systems of about half a month from the Spring Festival. Airports, railway stations and long-distance bus stations are crowded with home returnees.
對中國人來說,春節是最重要的節日,春節是家裡所有的成員相聚的時刻,就像西方的聖誕節一樣。所有遠離家鄉的人都會回來,因此春運交通系統最繁忙的時刻大約持續半個月。機場,火車站和長途汽車站擠滿了回家的人們。
The Spring Festival falls on the 1st day of the 1st lunar month, often one month later than the Gregorian calendar. It originated in the Shang Dynasty (c. 1600 BC-c. 1100 BC) from the people's sacrifice to gods and ancestors at the end of an old year and the beginning of a new one.
春節是陰歷的第一天,通常比陽歷晚一個月。春節起源於商朝(公元前1600-公元前1100年)人們在年末歲初的時候供奉上帝和祖先。
Strictly speaking, the Spring Festival starts every year in the early days of the 12th lunar month and will last till the mid 1st lunar month of the next year. Of them, the most important days are Spring Festival Eve and the first three days. The Chinese government now stipulates people have seven days off for the Chinese Lunar New Year.
嚴格來講,春節每年於陰歷第十二個月的早些時候一直持續到下一年的陰歷第一個月。在這段期間,最重要的日子就是除夕和正月初一至初三這幾天。中國政府現在規定人們在春節休假七天。
Many customs accompany the Spring Festival. Some are still followed today, but others have weakened.
有許多伴隨春節的風俗。一些習俗今天仍然被延續著,而有一些風俗已經漸漸被遺忘了。
On the 8th day of the 12th lunar month, many families make laba porridge, a delicious kind of porridge made with glutinous rice, millet, seeds of Job's tears, jujube berries, lotus seeds, beans, longan and gingko.
在陰歷臘月初八,許多家庭煮由糯米,小米,薏米,紅棗漿果,蓮子,豆類,龍眼,銀杏組成的美味八寶粥。
The 23rd day of the 12th lunar month is called Preliminary Eve. At this time, people offer sacrifice to the kitchen god. Now however, most families make delicious food to enjoy themselves.
臘月二十三被稱作小年。在這一天,人們會祭拜灶神。然而現在,許多家庭會做可口的飯菜自個享受。
After the Preliminary Eve, people begin preparing for the coming New Year. This is called "Seeing the New Year in".
小年以後,人們開始准備即將到來春節的年貨,翹首迎新年。
Store owners are busy then as everybody goes out to purchase necessities for the New Year. Materials not only include edible oil, rice, flour, chicken, ck, fish and meat, but also fruit, candies and kinds of nuts. What's more, various decorations, new clothes and shoes for the children as well as gifts for the elderly, friends and relatives, are all on the list of purchasing.
商店店主在那個時候會很忙因為每個人都出去購買春節的必需品。所買東西不僅包括食用油,大米,麵粉,雞鴨魚肉,還有水果,糖果和各種堅果。尤為重要的是各種各樣的裝飾品,比如給小孩買新衣服和新鞋和給老人,朋友和親戚買禮物。
Before the New Year comes, the people completely clean the indoors and outdoors of their homes as well as their clothes, bedclothes and all their utensils.
在新年到來之前,人們徹底地清掃室內和室外以及洗衣服,床上用品和所有的餐具。
Then people begin decorating their clean rooms featuring an atmosphere of rejoicing and festivity. All the door panels will be pasted with Spring Festival couplets, highlighting Chinese calligraphy with black characters on red paper. The content varies from house owners' wishes for a bright future to good luck for the New Year. Also, pictures of the god of doors and wealth will be posted on front doors to ward off evil spirits and welcome peace and abundance.
然後人們開始裝飾干凈的房間,營造喜慶和歡樂的節日氛圍。把所有的門板上貼上突出中國書法的紅紙黑字春聯。春聯內容豐富多彩有房主希望錦綉前程和期盼來年好運。為了避開惡鬼在前門上也會貼上門神和財神來歡迎和平與富足。
The Chinese character "fu" (meaning blessing or happiness) is a must. The character put on paper can be pasted normally or upside down, for in Chinese the "reversed fu" is homophonic with "fu comes", both being pronounced as "fule." What's more, two big red lanterns can be raised on both sides of the front door. Red paper-cuttings can be seen on window glass and brightly colored New Year paintings with auspicious meanings may be put on the wall.
意味著祝福和快樂的福字不可缺少。福字可以正著糊也可以倒著粘貼,因為在漢語中,『倒福』和『福到』是同音的,發的音都是『福到了』。尤其是,房子前門口的兩邊可以吊兩個大紅燈籠。在窗戶玻璃上可以看到紅色剪花和在牆上可以掛具有吉祥含義的顏色鮮艷的年畫。
People attach great importance to Spring Festival Eve. At that time, all family members eat dinner together. The meal is more luxurious than usual. Dishes such as chicken, fish and bean curd cannot be excluded, for in Chinese, their pronunciations, respectively "ji", "yu" and "doufu," mean auspiciousness, abundance and richness. After the dinner, the whole family will sit together, chatting and watching TV. In recent years, the Spring Festival party broadcast on China Central Television Station (CCTV) is essential entertainment for the Chinese both at home and abroad. According to custom, each family will stay up to see the New Year in.
人們非常重視除夕。在除夕這一天,所有的家庭成員會一起吃團圓飯。團圓飯會比以前更加豐盛。雞,魚和豆腐飯菜必不可少的,因為在漢語中它們的發音分別是"ji", "yu" and "doufu,"意味著幸運,豐富和富裕。吃完飯以後,全家人會坐在一起聊天和看電視。近幾年來,對在國內和國外的中國人來說,收看中央電視台舉辦的春節聯歡晚會是一項必要的娛樂活動。根據傳統,每個家庭都會熬夜來迎接新年。
Waking up on New Year, everybody dresses up. First they extend greetings to their parents. Then each child will get money as a New Year gift, wrapped up in red paper. People in northern China will eat jiaozi, or mplings, for breakfast, as they think "jiaozi" in sound means "bidding farewell to the old and ushering in the new". Also, the shape of the mpling is like gold ingot from ancient China. So people eat them and wish for money and treasure.
Southern Chinese eat niangao (New Year cake made of glutinous rice flour) on this occasion, because as a homophone, niangao means "higher and higher, one year after another." The first five days after the Spring Festival are a good time for relatives, friends, and classmates as well as colleagues to exchange greetings, gifts and chat leisurely.
南方人在春節早晨吃年糕(由糯米粉製作的新年年糕),因為年糕的同音是每年節節高升。春節後的前五天是拜訪親戚,朋友,同學,同事來互致問候,互送禮物和悠閑聊天的好時候。
Burning fireworks was once the most typical custom on the Spring Festival. People thought the spluttering sound could help drive away evil spirits. However, such an activity was completely or partially forbidden in big cities once the government took security, noise and pollution factors into consideration. As a replacement, some buy tapes with firecracker sounds to listen to, some break little balloons to get the sound too, while others buy firecracker handicrafts to hang in the living room.
The lively atmosphere not only fills every household, but permeates to streets and lanes. A series of activities such as lion dancing, dragon lantern dancing, lantern festivals and temple fairs will be held for days. The Spring Festival then comes to an end when the Lantern Festival is finished.
不僅每一個家庭,而且街道上和小巷裡都彌漫著春節喜慶熱鬧的氛圍。一系列的慶祝活動例如舞獅,燈節和廟會將會持續幾天。當燈展進入尾聲的時候,春節也就結束了。
China has 56 ethnic groups. Minorities celebrate their Spring Festival almost the same day as the Han people, and they have different customs.
中國一共有56個民族,少數民族和漢族人們幾乎是在同一天慶祝春節而且他們有不同的風俗習慣。

熱點內容
半開鉸鏈英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-10-20 08:55:17 瀏覽:887
我的信用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-20 08:52:05 瀏覽:222
一直遲到用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-20 08:50:22 瀏覽:172
英語家鄉作文怎麼寫作文 發布:2025-10-20 08:45:58 瀏覽:742
怎麼解決網路上癮英語作文 發布:2025-10-20 08:36:26 瀏覽:188
旅行的作文用英語怎麼寫 發布:2025-10-20 08:34:57 瀏覽:404
怎麼才能寫好英語四級作文題目 發布:2025-10-20 08:32:25 瀏覽:470
用英語說說你的媽媽作文怎麼寫 發布:2025-10-20 08:28:21 瀏覽:221
怎麼度過春節的英語作文 發布:2025-10-20 08:25:40 瀏覽:93
英語的作用英文作文英語怎麼說 發布:2025-10-20 08:25:31 瀏覽:575