用英語怎麼介紹雲南麗江耍
『壹』 怎樣用英文翻譯「我們游覽了麗江古城」
正確的翻譯:We visited the Old Town of Lijiang!因為你們遊玩麗江已經過去,故用過去式visited。而麗江古城,應該翻內譯為the Old Town of Lijiang。所以應翻譯成我容說的那樣。希望對你有用。
『貳』 用英語介紹麗江
Northwest of lijiang in yunnan province, 527 kilometers away from kunming city. Known as the "living fossil of Chinese classical music" of the ancient naxi music, the world's only "alive" dongba hieroglyphs, still have the mosuo matriarchal clan features, jade dragon snow mountain, tiger leaping gorge... Make lijiang in China and even world tourist hot spots. On December 4, 1997, lijiang by UNESCO approval as a "world cultural heritage" city. I was staggered in lijiang, the peak strange GuXiu, made of mountains and rivers scenery, let people overwhelmed. District tourism resources covering area of 1033 square kilometers, has the development value of 104 spots, one of the main scenic spots are "two mountains a river in a city lake", namely, laojun mountain, jade dragon mountain, lijiang and lugu lake, the Yangtze river first bay.
『叄』 要一篇英語作文,有關描寫麗江的
麗江介紹了,挺簡單的。貌似只要是城市介紹都不難^_^
(Chinese: 麗江市; pinyin: Lìjiāngshì) refers to an administrative division comprising of urban and rural areas in northwestern Yunnan Province, People's Republic of China. Its population is 1,100,000. The famous "Lijiang old town" (as it is commonly known) is more correctly called the Dayan old town (大研古鎮).
Lijiang City is a fairly large geographical area that comprises one district (the old town district) and four counties, including the Liijang new town, Dayan old town, Shuhe old town (束河古鎮), Baisha old town (白沙古鎮), and parts of the Tiger Leaping Gorge.
The Lijiang old town has a history going back more than 800 years and was once a confluence for trade along the old tea horse road. The Lijiang old town is famous for its orderly system of waterways and bridges. It has been called the "Venice of the East".
The old town of Lijiang differs from other ancient Chinese cities in architecture, history and the culture of its traditional residents the Naxi people, therefore people there are called 胖金哥 and 胖金妹 (male and female respectively).
One third of the town was destroyed by an earthquake in February 1996.
Lijiang old town (including Dayan, Baisha and Shuhe) was registered on the UNESCO World Heritage List in December 4, 1997. Since then, the local government has taken more responsibility for the development and protection of the old city. Lijiang's tourism also boomed, and travellers from around the world flooded in; although many locals fear that e to much of the development, the old town of Lijiang will lose its appeal.
Recently, the government has started to develop additional "old city" sections adjacent to the site of the original old city. This is to accommodate the large number of tourists, particularly Han Chinese, who walk the cobblestone streets (cars are not allowed in the old city), typically as part of package tours. Evenings in the old city can be particularly rowdy, not least e to the many outdoor bars, where boisterous groups of tourists try to "out sing" other groups.
『肆』 誰來幫我用英語介紹一下雲南的麗江古城急用啊
Situated in the northwest plateau in Yunnan,Lijiang (the Beautiful river)got its name from its position at the middle reaches of the square kilometers and consists of Lijiang Naxi Autonomous County實在自是太長了,要不你去買一本雲南大學出版社出的雲南導游必備手冊,上面有
『伍』 雲南麗江鮮花餅的做發用英語介紹
嘉華鮮花餅,在雲南,應該說只有嘉華是正宗的,有自己的食用玫瑰花田。其他都是小作坊用觀賞玫瑰做的。
『陸』 急需一篇介紹麗江客棧的英語作文
麗江四福雅舍精品客棧坐落於麗江古城五一街中心地帶,地理位置十分優越,步行至四方街只需3分鍾。客棧由四個傳統的納西院落組成,佔地1200多平米,是古城少有的大院落,清澈的溪水院前潺潺而過,院內四周環水、棧道別致、花香草綠,原汁原味的納西庭院,融合園林式自然景觀,清新、靈秀、古樸、典雅,是一家集休閑度假為一體的納西風格式的園林風情客棧。
Lijiang four Fu homes boutique inn is located in Old Town of Lijiangfive one street center, is extremely advantageous geographical location, walk to the street only 3 minutes. The inn is composed of four traditional Naxi courtyard, covering more than 1200 square meters, is the ancient city of rare large courtyard, the streamgurgling limpid and pre hospital, hospital ring around the water, the path along the cliff, chic flowers grass green, Naxi courtyardauthentic, integration of garden type natural landscape, fresh,natural, simple, elegant, is nano westerly format a set leisure as one of the garden inn.
客棧擁有雅緻房、豪華套房、復式房、豪華蜜月房、豪華觀景房等各式房型,房間設施均按照星級酒店配置,卧室採用老木頭手工製作的實木傢具、水星家紡的高檔床品、精心挑選的民族特色擺飾、32寸以上的海信液晶電視以及特色仿古燈飾,衛生間使用科勒高檔潔具、星級酒店專用浴巾毛巾、品牌洗漱用品,豪華精緻的如家般的設施,帶給賓客溫馨舒適家一般的感覺。客棧還設有傳統品茶室、音樂咖啡廳、讀書聊天區、私房菜餐廳、火塘、娛樂棋牌室、觀景露台等公共區域,這一切都只為了給賓客營造更加休閑。
The inn has elegant rooms, luxury suites, double rooms, deluxehoneymoon rooms, deluxe view room and other kinds of rooms,room facilities are in accordance with the Stars Hotel configuration,the bedroom with the old wood handmade wood furniture, mercuryhigh-grade textile bedding, careful selection of the national characteristics of decoration, more than 32 inch LCD TV and the characteristics of Hisense antique lighting the use of high-gradesanitary ware, bathroom Kohler, Stars Hotel special towel towel,branded toiletries, exquisite luxury home facilities, to bring guestswarm and comfortable home. The inn is also provided with atraditional goods tea, coffee, music reading chat area, private foodrestaurant, fireplace, entertainment chess room, viewing balconyand other public areas, all this just to give the guests to create a more casual.
『柒』 求麗江的英文介紹
"The city in water, with the city in the water is the biggest characteristic of lijiang. The bridge and the water is therefore become part of the city residents (1997).
Located in northwest yunnan naxi counties of lijiang, is the naxi residences. Here, a famous mountains and majestic river tiger-leaping best-know and beauty, etc. Founded in southern city You treasure in the first year (A.D.), 1253 qing yuan to toast house. Is the naxi Cultural relics in Ming and qing dynasties, more than yours, building and urban still keep the traditional architectural style naxi.
Reform and opening up, the ancient three years of lijiang in the blending of the traditional and modern spicy charm.
From lijiang in 1986 was identified as the national famous historical and cultural city, By 1996, the earthquake on February 3 people rebuild lijiang, lijiang muster Until December 4, 1997, lijiang every won the UNESCO officially awarded "the world cultural heritage" To on October 15, 2003, the city of lijiang in hieroglyphs collection of ancient writing lives, listed by UNESCO world memory list ", And on July 2, 2003, nw epimedii mountains of nujiang river, and the shoulder pentium lancang rivers flow ", "reserve on world natural heritage list, From a little-known once lijiang became has three southwest out on the world heritage of the magic.
Reform and opening up 30 years of spring, contributed to the lijiang, three years of lijiang footprints of reform and opening up a great achievement.
中文:「城依水存,水隨城在」是麗江古城最大的特色。橋與水也因此成了古城居民生活中的一部分(1997年攝)。
麗江納西族自治縣位於雲南省西北部,是納西族聚居地。這里山川雄偉,有著名的長江虎跳峽和玉龍雪山等壯美風光。麗江城始建於南宋寶祐元年(公元1253年),元至清初是納西族土司府所在地。城內多文物古跡,明清建築和壁畫比比皆是,其中舊城至今仍保持了納西族建築的傳統風貌。
改革開放三十年,使古老的麗江在傳統與現代的交融中散發出迷人魅力。
從麗江古城在1986年被確定為國家級歷史文化名城;到1996年2月3日大地震後麗江人民眾志成城重建麗江;到1997年12月4日,麗江古城一舉榮獲聯合國教科文組織正式授予的「世界文化遺產」的稱號;再到2003年10月15日,麗江市收藏的用象形文字書寫的東巴古籍,被聯合國教科文組織列入「世界記憶名錄」;以及2003年7月2日,滇西北橫斷山脈崇山峻嶺中金沙江、瀾滄江、怒江並肩奔騰的「三江並流」保護區,榮登世界自然遺產名錄;麗江從一個曾經鮮為人知的西南邊城一舉成為擁有三項世界遺產桂冠的神奇之地。
改革開放30年的春風,促成了麗江的輝煌,麗江三十年來的足跡印證著改革開放的偉大成就。
『捌』 誰有麗江的英文介紹
"The city in water, with the city in the water is the biggest characteristic of lijiang. The bridge and the water is therefore become part of the city residents (1997). Located in northwest yunnan naxi counties of lijiang, is the naxi residences. Here, a famous mountains and majestic river tiger-leaping best-know and beauty, etc. Founded in southern city You treasure in the first year (A.D.), 1253 qing yuan to toast house. Is the naxi Cultural relics in Ming and qing dynasties, more than yours, building and urban still keep the traditional architectural style naxi. Reform and opening up, the ancient three years of lijiang in the blending of the traditional and modern spicy charm. From lijiang in 1986 was identified as the national famous historical and cultural city, By 1996, the earthquake on February 3 people rebuild lijiang, lijiang muster Until December 4, 1997, lijiang every won the UNESCO officially awarded "the world cultural heritage" To on October 15, 2003, the city of lijiang in hieroglyphs collection of ancient writing lives, listed by UNESCO world memory list ", And on July 2, 2003, nw epimedii mountains of nujiang river, and the shoulder pentium lancang rivers flow ", "reserve on world natural heritage list, From a little-known once lijiang became has three southwest out on the world heritage of the magic. Reform and opening up 30 years of spring, contributed to the lijiang, three years of lijiang footprints of reform and opening up a great achievement. 中文: 「城依水存,水隨城在」是麗江古城最大的特色。橋與水也因此成了古城居民生活中的一部分(1997年攝)。 麗江納西族自治縣位於雲南省西北部,是納西族聚居地。這里山川雄偉,有著名的長江虎跳峽和玉龍雪山等壯美風光。麗江城始建於南宋寶祐元年(公元1253年),元至清初是納西族土司府所在地。城內多文物古跡,明清建築和壁畫比比皆是,其中舊城至今仍保持了納西族建築的傳統風貌。 改革開放三十年,使古老的麗江在傳統與現代的交融中散發出迷人魅力。 從麗江古城在1986年被確定為國家級歷史文化名城;到1996年2月3日大地震後麗江人民眾志成城重建麗江;到1997年12月4日,麗江古城一舉榮獲聯合國教科文組織正式授予的「世界文化遺產」的稱號;再到2003年10月15日,麗江市收藏的用象形文字書寫的東巴古籍,被聯合國教科文組織列入「世界記憶名錄」;以及2003年7月2日,滇西北橫斷山脈崇山峻嶺中金沙江、瀾滄江、怒江並肩奔騰的「三江並流」保護區,榮登世界自然遺產名錄;麗江從一個曾經鮮為人知的西南邊城一舉成為擁有三項世界遺產桂冠的神奇之地。 改革開放30年的春風,促成了麗江的輝煌,麗江三十年來的足跡印證著改革開放的偉大成就
