中國麵食介紹英語怎麼說
1. 中國的美食有哪些用英文講。
餃子、北京烤鴨、醬板鴨、刀削麵、重慶酸辣粉等。
1、餃子(jiaozi 現在稱mpling)
餃子源於古代的角子。餃子原名"嬌耳",是我國南陽人醫聖張仲景首先發明的,距今已有一千八百多年的歷史了。是深受中國人民喜愛的傳統特色食品,又稱水餃,是中國民間的主食和地方小吃,也是年節食品。
2、白切雞(the Soft-Boiled Chicken)
烤鴨是具有世界聲譽的北京著名菜式,由中國漢族人研製於明朝,在當時是宮廷食品。用料為優質肉食鴨北京鴨,果木炭火烤制,色澤紅潤,肉質肥而不膩,外脆里嫩。北京烤鴨分為兩大流派,而北京最著名的烤鴨店也即是兩派的代表。
3、醬板鴨(Spicy salted ck)
醬板鴨成品色澤深紅,皮肉酥香,醬香濃郁,滋味悠長,具有活血、順氣、健脾、養胃、美容之功效,是風靡大江南北的一種傳統風味名吃。
湖南醬板鴨以常德最為正宗,常德醬板鴨又以泰天和醬板鴨最為地道。

4、刀削麵(Sliced Noodles)
刀削麵,是山西的漢族傳統麵食,為"中國十大面條"之一 ,流行於北方。操作過程:將麵粉和成團塊狀,左手舉面團,右手拿弧形刀,將面一片一片地削到開水鍋內,煮熟後撈出,加入臊子、調料食用,以山西大同刀削麵最為著名。
5、重慶酸辣粉(chongqingsuanlafen)
重慶酸辣粉是重慶城區廣為流傳的一種地方傳統名小吃,歷來就是重慶人的最愛之一 。手工製作的主粉由紅薯,豌豆澱粉為主要原料,然後由農家用傳統手工漏制。重慶酸辣粉的粉絲勁道彈牙、口味麻辣酸爽、濃香開胃,深受全國人民喜愛的重慶地方小吃。
2. 誰知道關於麵食的英語單詞
noodle 面
rice 飯
mpling 面團
http://www.iciba.com/index.php 自己去查專查吧屬
3. 中國的四大麵食,及其英文寫法
擔擔面 Sichuan noodles with peppery sauce 熱乾麵 hot dry noodles/Hot Noodles with Sesame Paste 炸醬版面 noodles with soybean paste 刀削麵權 sliced noodles
4. 誰知道中國各種的傳統食品用英語怎麼說
1、元宵-glutinous rice balls
宵是中國傳統小吃之一,屬於元宵節節日食俗。北方「滾」元宵,南方內「包」湯圓,這是容兩種做法和口感都均為不同的食品。

2、粽子-rice mpling
即粽籺,是籺的一種,又稱「角黍」、「筒粽」,由粽葉包裹糯米蒸制而成,是中華民族傳統節慶食物之一。粽子早在春秋之前就已出現,最初是用來祭祀祖先和神靈。到了晉代,粽子成為端午節慶食物。
3、餃子-mpling
是中國傳統食物。餃子源於古代的角子。餃子原名「嬌耳」,是我國南陽人醫聖張仲景首先發明的,距今已有一千八百多年的歷史了。是深受中國人民喜愛的傳統特色食品,又稱水餃。
4、月餅-Moon Cake
又稱月團、小餅、豐收餅、團圓餅等,是中秋節的時節食品。月餅最初是用來拜祭月神的供品。祭月,在我國是一種十分古老的習俗,實際上是古人對「月神」的一種崇拜活動。
5、饅頭-steamed bun
別稱「饃」「饃饃」「蒸饃」,中國傳統麵食之一,傳說是三國蜀漢丞相諸葛亮所發明,是一種用發酵的面蒸成的食品。饅頭以小麥麵粉為主要原料,是中國人日常主食之一。
5. 誰知道中國的主食,例如包子、饅頭用英語怎麼說謝謝!
包子Stuffing bun、
饅頭Steamed bun
6. 中國名菜的介紹(英文的)
中國傳統食品的中英文對照~~~~~~~~~ 呵呵~~
希望能幫助你完成作業!
Ⅰ.中國菜 Chinese Dishes 1.北京烤鴨 roast Beijing ck 2.辣子雞丁 saute diced chicken with hot peppers 3.宮爆雞丁 saute diced chicken with peanuts 4.紅燒鯉魚 braised common carp 5.茄汁蝦仁 saute fish slices with bamboo shoots 6.涮羊肉 instant boiled sliced mutton 7.糖醋裡脊 pork fillets with sweet&sour sauce 8.炒木須肉 saute shredded pork with eggs&black fungus 9.榨菜肉絲湯 pork with Sichuan cabbage soup 10.生炒肚片 saute fish maw slices 11.回鍋肉 saute pork in hot sauce 12.糖醋排骨 saute chops with sweet&sour sauce 13.家常豆腐 fride beancurd with sliced pork&pepper 14.醋溜白菜 saute cabbage&pepper in sweet&sour sauce 15.魚香茄子 saute eggplant with fish flavor 16.麻婆豆腐 stwed beancurd with minced pork in pepper sauce 17.韭菜炒蛋 saute leek sprouts&eggs Ⅱ.麵食與糕點 Chinese Pastry&Cooked Wheaten Food 1.肉/雞絲湯面 noodles in soup with pork/chicken 2.擔擔面 noodles with sesame paste&pea sprouts 3.龍須面 saute fine noodles with shredded chicken 4.炒米線 saute rice noodles with green bean sprouts 5.雜醬面 soy beans in minced meat&noodles 6.酸辣湯面 noodles in sour pungent soup 7.排骨麵 soup noodles with pork rib 8.陽春面 noodles in superior soup 9.涼拌面 cool braised noodles 10.肉包 steamed meat mpling 11.豆沙包 bean paste mpling 12.水晶包 stuffde bread with lard&sugar 13.叉燒包 stuffed bread with roast pork 14.水煎包 lightly fried Chinese bread 15.花捲 twist 16.小籠包 steamed small meat mpling in basket 17.餛飩 ravioli;hun-tun 18.大餅 bannock 19.油條 twistde cruller 20.豆腐腦 beancurd jelly 21.茶葉蛋 egg boiled with salt&tea 22.八寶飯 steamed glutinous rice with eight treasures 23.蔥油餅 green onion pie 24.黃橋燒餅 crisp short cakes 25.月餅 moon cake 26.酒釀 sweet ferment rice 27.麻花 fried
7. 用英語介紹一下河南燴面
1. Henan stewed noodles, one of the "China top ten noodles", stewed noodles is one of the three largest snacks in henan. Is a kind of meat, vegetable, soup, rice and have the traditional flavor snack, with delicious, affordable, is famous in the central plains, throughout the country. Stewed noodles is high quality bread flour as raw material, supplemented by fresh soup and a variety of dishes, a kind of similar wide pasta noodles. Soup good gluten, nutrients.
2. Soup in fine tender lamb, sheep bone (split, to reveal the bone marrow) cooked up to five hours, first with the fire fierce rolling again with small fire pot, the next seven or eight taste traditional Chinese medicine, bone oil boil out, out of the soup the stripe, like milk, so again someone call clear soup. Accessories in kelp silk, thousand silk, vermicelli, coriander, quail eggs, etc., arrive again to go coriander, chilli oil, sugar, garlic, pepper and other little soup can be divided into: two kinds of noodles in soup and remove surface.
8. 饅頭的英語介紹(要翻譯)一一一急用
Steamed bread, also known as steamed, steamed bun, one of Chinese Han nationality traditional pasta, a fermented flour steamed food, round shaped and uplift. The present there is a filling, after that no filling of the steamed bread, there are stuffing for the steamed stuffed bun. Usually people in the North choose steamed bread as a staple food.
That is Zhu Geliang's invention of the Three Kingdoms period. The "Three Kingdoms" in Zhu Geliang on the seven release Menghuo, put down after crossing the river by the Nanman, died of attack resistance. Zhu Geliang faced Cijing anxious, want to be forced to pay homage to the Alpheus. Pray that God blessing punish evil, bless the creatures, can not bear to Zhuge Liang worship with the head, and the invention of steamed bread for alternatives. So kill sheep slaughter pigs, wrapped into dough, cast in the water to show worship. Later folk custom. This is probably the origin of the "steamed bun". "Man" and "man", "Steamed Buns" means "pretty head". Bread to flour, add water, sugar and mix thoroughly, steaming after fermentation and food, proct appearance is hemispherical or bar, the taste is soft and delicious, nutrient rich, is essential to table the staple food of the.
China is a multi-ethnic, different tastes, different approach, which developed the all kinds of steamed bread, such as wheat, corn bread, steamed bread, steamed meat, fried bread, fried bread, the names are not the same.
饅頭,又稱之為饃、饃饃,中國特色漢族傳統麵食之一,一種用麵粉發酵蒸成的食品,形圓而隆起。本有餡,後稱無餡的為饅頭,有餡的為包子。通常北方人們選擇饅頭來作為主食。
據傳是三國時期諸葛亮發明。《三國演義》中講述諸葛亮七擒孟獲,平定南蠻之後,過江受戰死冤魂之阻。諸葛亮面對此景心急如焚,想來想去只好祭奠河神,求神降福懲魔,保佑生靈,諸葛亮不忍用人頭祭祀,而發明饅頭為替代品。於是命殺羊宰豬,包成面團,投於水中以示供奉。後來民間習此風俗。這大概是「饅頭」的起源。「饅」通「蠻」,「饅頭」即意為「蠻頭」。饅頭把麵粉加水、糖等調勻,發酵後蒸熟而成的食品,成品外形為半球形或長條,味道可口松軟,營養豐富,是餐桌上必不可少的主食之一。
中國民族眾多,口味不同,作法各異,由此發展出了各式各樣的饅頭,如白面饅頭,玉米面饅頭、菜饅頭、肉饅頭、生煎饅頭、油炸饅頭,叫法也不盡相同。
9. 天下麵食在中國,中國面試在山西用英語怎麼說
天下麵食在中國,中國麵食在山西
英文:Pasta in China, Chinese pasta in Shanxi。
麵食
英文:cooked wheaten food ;pasta
I'm not overly fond of pasta.
我不怎麼太喜回愛義大利麵食。
Pour the sauce over the pasta.
把醬汁澆在面答食上。
