關於機械介紹的英語怎麼說
㈠ 關於機械類的英文翻譯
我一直在用金山快譯和金山詞霸這兩個軟體!
金山快譯功能如下:
翻譯權威:包含全國科學技術名版詞審定委權員會審定發布所有科技詞書。
漢化更新:針對最新軟體深度漢化,即刻擁有永久中文版
網頁翻譯:即時翻譯英文日文網站,翻譯後版式不變
界面漢化:提供超過1000個漢化包,覆蓋所有常用軟體
使用方便:窗體標題欄浮動工具條
內碼轉換:智能多語言內碼轉換(簡體中文、繁體中文、日文)
應用功能:網路導航、英文寫作助理
金山詞霸功能如下:
「智能取詞識別」能對片語進行更加准確的辨認,游標取詞能根據類似拼寫及前後文輕松的識別單詞與片語,給出最適當的取詞結果。詞霸取詞可自動處理捕獲英文單詞的時態.
浮動窗口中提供有快捷按鈕,分別由「查詞典、復制解釋、(快譯)、朗讀按鈕、加入生詞本、(視頻播放)、固定取詞條」組成。
《金山詞霸 2005》支持中英文單詞及短語真人發音,並且使用了新的TTS(Text to Speech)語音引擎,發音更標准,提供了超強的朗讀功能.
㈡ 關於幾句機械英語的翻譯!
柔性製造系統,或柔性製造系統的定義,是豐富的,在許多方面都對專最終用戶'依賴S作為什屬么FMS的組成以及如何使用的看法。但是,下列代表了柔性製造系統定義的集合一些追查,一些無法追查他們的原始來源。美國政府。一種自動機床或鏈接的自動處理系統的製造材料以及設備項目系列,一個共同的分層數字預編程的計算機控制,以及零部件或集會的規定,隨意捏造屬於預先確定的家庭。
㈢ 關於機械方面的英語翻譯
www.kejiyingyu.com
自己去復查吧制,科技英語詞典,我幫你查,太累了
㈣ 請高手幫我翻譯關於機械的英語
如果「F」按鈕si不會在一分鍾內的教育在線過程是汽車matically結束。(所有產回品數據不變)。終止答教育在線過程中按下「重置"按鈕。相角集選產品。產品8選定,恢復LED 8的閃光。該產品改變過程是由按「F」按鈕。顯示變化的逆的操作顯示器。按-或+按鈕選擇又產品。在這個例子左邊7被選中改變產品的產品按" F "按鈕。如果「F」就不會在5秒內原有的遺跡。
七、產品是活躍的閃爍LED 7(。
這封信寫「F」和故障數量上交替地閃。
電路或連接斷開,電磁閥、止回閥電纜和更新,如果有必要的話,休息。止回閥塞和插座連接電纜拆卸和姚,如果必要的話。
㈤ 有關機械的英文翻譯
像這種很專業的東西我真希望LZ自己懂點,不然努力又白費,讓機譯的拿了分還被發信息嘲笑:
1.Friction plate used for torque transferring in differential is asbesto clutch friction plate;
2.The flat belt used for transimission of vertical milling cutter is high speed circling chinlon composite belt;
3.check if oil leakage exists to worm rection gear, check the oil level,fill the oil if the level below the criterion mirror;
4.frictionclutch is completely loosen(viz. shift located in the middle perpendicular position,see(Figure 18)(a),only recommended for loose the transimission of pressed belt temporarily),pressed belt is entire passitive without power;
5.mount the external pleura2、internal pleura3、bellow9、feeding bracket11、cover board12,funnel14、striker plate15 in sequence;
6.Build up by gear pair、gear shift fork and frictionclutch. Different speed for pressure belt and feeding belt can be realized through operate the different shift of differential;
7.The original setting of the machine is: drunken saw、amputating saw be set up according to the flat saw direction and vertical milling machine be set up according to conventional milling direction(mark out the rotating direction), unless special requirement be put forward by the customers.
㈥ 機械 用英語怎麼說的
machine
㈦ 請高手幫我翻譯關於機械的英語
1,對閃爍的LED顯示產品的立場內存(在這里,產品3 是標准)
2 ,閃爍發光二版極管(任何)指機投入服權務
3,如果是金屬探測光的LED開始從左至右起來。只有當所有8個發光二極體的照明是金屬報警triggerde。當金屬觸發一個信號,一個LED已經閃爍,它會繼續閃爍。
按「F」類約3秒鍾,產品自學習過程按鈕被激活。顯示一個黑色的變化和3個LED會閃爍從左側到右側連續的(見圖表交替)。
在這段時間(約1分鍾)的產品必須通過檢測轉達,按下「F」類按鈕,以結束自學習的過程。如果單位的電子標識相角。這是一套。如果產品沒有效果也近了相位角是確定的相位角設置保持不變。
㈧ 幫忙翻譯以下關於機械方面的英語,謝謝
真無恥。應聘了翻譯後,自己不出力,讓別人幫忙!
㈨ 關於機械英語翻譯
註:你所給的有兩種語言,我只翻譯其中的英文。
Riapertura di sicurezza/Reversal safety contact反轉安全觸點
Arresto di sicurezza/Stop safety contact停止安全觸點
Passo-passo/Step by step按步驟進行
Finecorsa chiusura/Closing limit-switch關閉限位開關
Finecorsa apertura/Opening limit-switch開啟限位開關
TM:Tempo max.manovra(10-120s)
Max.operating time(10-120s)最大操作時間(10-120s)
TC:Tempo chiusura autom(0-120s)
Automatic closure time(0-120s)自動關閉時間(0-120s)
R1:Spinta sugli ostacoli
Thrust o obstaoles止推O型障礙(不太確定這個)
RF:Reg.forza/Power adjustment功率/力量調整
D1 Funzionamento comando 1-5
Command 1-5 functioning命令1--5功能
off:passo-passo step by step off:按步驟進行
on:Apre Open on:Apre開啟
D2 Selezione senso di apertura
Selection of opening directiao開啟方向選擇
osff:Destra right off:destra右
on:sinistra left on:sinistra左
D3 Rinnovo tempo chiusura autom
Resetting automatic closure time重置自動關閉時間
D4 Stato della porta all'accuensione
Condition of the door when switched on當合閘時,門的狀態:
off:Aperto Open off:Aperto開
On:Chiuso closed on:chiuso關
文中有些專業詞彙查不出來,自己修改下吧,希望能幫到你就行。
㈩ 有關機械英語的翻譯
給你個翻譯的網,自己勞動啊!!!