當前位置:首頁 » 英文介紹 » 德國的聖誕節介紹英語怎麼說

德國的聖誕節介紹英語怎麼說

發布時間: 2021-02-05 22:49:36

❶ 德國的風景介紹 德國人怎樣過聖誕節 中英文

我在德國幾年了復 聖誕節最熱鬧的不制是聖誕節那天 而是聖誕節之前一個月開始的聖誕月 天天都有聖誕市場 非常熱鬧 到了平安夜那天 反而冷冷清清 都回家過節了 平安夜晚上全家聚會 吃大餐 要有火雞 一般還有各種紅酒和香檳 至於吃的 沒有什麼 德國人無非就是麵包乳酪黃油香腸 或者咸豬手 還有一些甜品 菜湯 沙拉 還有肉排 不過一般有火雞肉排就很少做 關鍵看聚會的家庭規模

當然 吃飯前要祈禱 德國新教和天主教人數都差不多 祈禱稍有不同 天主教稍微繁瑣一些

當然 看家庭而言 有的家庭不信基督教的根本不祈禱 不過是節日聚會而已

第二天聖誕節沒有什麼了 跟星期日一樣 休息一天 然後26號繼續上班上學 一切恢復正常

都是我自己寫的 絕對不是復制!

❷ 聖誕節的英文介紹的翻譯

Apple juice
Bangbangtang
Xiang Bin
Christmas Cookies
Man blueberry sauce
Danjiu
Fruit cake
Gingerbread
Honey ham
Hot chocolate
Small almond cake
Cake
Pengguan
Strawberry rhubarb pie
Walnut cake
Pumpkin pie
Christmas customs ck States:

France-central France, Quarless, a few days before Christmas each year will drop snow, snow Aiai, it is refreshing. In Western eyes, a white Christmas is a propitious. In France, the manger is the most marked characteristic of Christmas, because Legend has it that Jesus was born in the manger next. People sing the praise of Jesus Kudange after drinking must be joyful, champagne and brandy France is the traditional Christmas wine.

Finland Finland in December before Christmas, the Violets All the hills are in full bloom, set in the land of the white, nondescript building a fuchsia, purple people delightful Christmas.

Britain and Germany, like Britain and Germany, the Christmas drink beer, eat Kaoe, they prefer to use the Christmas holiday travel.

Americans focus on the United States over Christmas family layout, placement Christmas tree, filled with gifts of socks, eating turkey mainly to the Christmas meal, at the family party.

Switzerland Swiss in the four weeks before Christmas, it will be four giant candles lit on the tree branches into a decorative ring, the weekly one point, when ignited after the first four Christmas comes.

Denmark were not agreeable to the Christmas gifts, dollar stores can go to other similar commodity prices.

Australia Australia is one of the countries in the southern hemisphere. By the end of December, when the countries of Western Europe in the cold wind whistled in celebrating Christmas, the Australian is not heat-resistant summer season. Therefore, in Australia over Christmas, can be seen everywhere-chested sweat Lee Lee and the young girls wear miniskirts, and the store windows decorated with a winter snow scene, covered with snowflakes Chuangongmianao the Christmas tree and Santa Claus, a unique Australia festive picture. This winter and the sweltering heat of the scene in stark contrast, I am afraid that in Western countries is unique. Parents to give their children the best Christmas gift than a SWATH zoned. Christmas try their hand is a feature of Australia. A festive night, with a beverage to be held in the forest, "Babel Habitat" picnic. People to the open-air kitchen stone barrier used dry twig fire, a top-plate, sausage, beef, fish and other fried put forward. Chibaoheju, on the up and "disco" or "kangaroo dance," and has been Nao before the end of the night. Drunk, and had to go straight one lying on the lawn in the loud snoring of the visit to meet Santa Claus.

Poland in Poland every year on December 25, 26 at each and every household decorated Christmas trees, the streets are selling decorations on the Christmas tree. Festival, among relatives and friends congratulated each other, presented gifts that friendly. Wallpaper below the evening meal to put some grass to show the birth of Jesus. Dinner is very rich, but we can not eat meat. 0:00, the family church to worship. Christmas period, usually less than in the house of someone's home, but the warm invitation owner exceptions.

According to the calendar, Bulgaria Bulgaria, Christmas is the soul planes Jiaoye frenzied days. Therefore, people should take advantage of the town fire to drive evil demon. Christmas Eve, the families have rekindled fire has been burning to dawn, not extinguished Otherwise, it will bring about Henghuo. Christmas trees by men from the ignition and entered the house, read aloud: "Christmas fell, cattle, sheep, pigs, horses covered laps, a full longitudinal WHEAT SEEDLINGS everyone good luck." In the house while waiting - Sound replied: "Amen!"

In the December 24 Christmas Eve, you asked around 24 different surnames to a person who fell by 0.1 yuan, with these two 4 for a big, red, and beautiful apple eaten within five minutes, the next year Oh, there will be good luck
Please note! 24 fell by 0.1 yuan! Apple must be a big, red point. This can represent the festive mood. So Christmas are generally a happy heart! ! !

Roast goose
Filled

❸ 急求英文介紹德國的聖誕節,最好是幾個人聊天的對話~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

谷歌唄。

❹ 聖誕節的英文資料+中文翻譯

各國聖誕節習俗:

法國法國中部的色日爾斯地方,每年聖誕節前後幾天必降大雪,白雪皚皚,令人清新。在西方人眼裡,白色聖誕是一種吉祥。在法國,馬槽是最富有特色的聖誕標志,因為相傳耶穌是誕生在馬槽旁的。人們大唱頌贊耶穌的聖誕歌之後,必須開懷暢飲,香檳和白蘭地是法國傳統的聖誕美酒。

芬蘭芬蘭在12月聖誕節前後,漫山遍野都是怒放的紫羅蘭,掩映在白色的大地上,望去一片紫紅色,紫色聖誕使人心曠神怡。

英國和德國英國人和德國人一樣,聖誕節喝啤酒,吃烤鵝,他們更喜歡利用聖誕節假日外出旅遊。

美國美國人過聖誕節著重家庭布置,安置聖誕樹,在襪子中塞滿禮物,吃以火雞為主的聖誕大菜,舉行家庭舞會。

瑞士瑞士人在聖誕節前4個星期,就將4支巨型的蠟燭點燃,放在由樹枝裝飾成的一個環里,每周點1支,當點燃第4支後,聖誕節就到了。

丹麥丹麥人對不合意的聖誕禮物,可去商店兌換價格相似的其他商品。

澳大利亞澳大利亞是南半球的國家之一。12月底,正當西歐各國在寒風呼嘯中歡度聖誕節時,澳大利亞正是熱不可耐的仲夏時節。因此在澳大利亞過聖誕節,到處可以看見光著上身汗水涔涔的小夥子和穿超短裙的姑娘,與商店櫥窗里精心布置的冬日雪景、掛滿雪花的聖誕樹和穿紅棉襖的聖誕老人,構成澳大利亞特有的節日圖景。這種酷暑和嚴冬景象的強烈對比,恐怕在西方國家是獨一無二的。父母給子女最好的聖誕禮物,莫過於一副小水劃。聖誕節弄潮是澳大利亞的一大特徵。節日晚上,帶著飲料到森林裡舉行「巴別居」野餐。人們用石頭壘的露天灶中用枯樹枝生火、上面架一塊鐵板,把香腸、牛肉、鮮魚等放上去煎。吃飽喝足後,就跳起「迪斯科」或「袋鼠舞」,一直鬧到深夜才結束。喝醉了的,便往草地上一躺,在如雷的鼾聲中迎接聖誕老人的蒞臨。

波蘭在波蘭每年12月25日、26日舉行,家家戶戶都要裝飾聖誕樹,大街小巷都有聖誕樹上的裝飾品出賣。節日里親友之間相互祝賀,互贈禮品,表示友好。晚間吃飯時桌布下邊要放一些草,以示耶穌的降生。晚飯很豐富,但不能吃肉。夜間12時後,全家去教堂禮拜。聖誕節期間,一般不到別人家中做客,但主人盛情邀請者例外。

保加利亞據保加利亞的歷法,聖誕節是靈魂出沒、妖邪猖狂的日子。因此,人們要藉助火來驅妖鎮邪。聖誕節前夜,家家都燃起火堆,一直燃到天亮,不得熄滅,否則會招來橫禍。由男人取聖誕木點火進屋並高聲念道:「聖誕節降臨,牛、羊、豬、馬長滿圈,麥苗出滿壠,人人走好運。」在屋裡等候的人則齊聲回答:「阿門!」

❺ 聖誕節的英文介紹,越詳細越好!

聖誕節的傳說:童貞女受孕上帝之子

Christmas Day-December 25-which celebrates the birth of Jesus Christ, the founder of the Christian religion, is the biggest and best-loved holiday in the Christian World.

According to the Bible, the holy book of Christians, God decided to allow his only son, Jesus Christ, to be born to a human mother and live on earth so that people could understand God better and learn to love God and each other more. "Christmas"- meaning "celebration of Christ "- honors the time when Jesus was born to a young Jewish woman Mary.

Mary was engaged to be married to Joseph, a carpenter, but before they came together, she was found to be with child. Because Joseph, her husband, was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.

But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."

Although the exact date of the birth of Jesus nearly 2,000 years ago is not known, the calendar on the supposed date divides all time into B.C. (Before Christ )and A.D. ( a Latin phrase, Anno Domini, "in the year of our Lord.") For the first 300 years, Jesus' birthday was celebrated on different dates. Finally, in the year 354, church leaders chose December 25 as his birthday.

參考譯文(來自互聯網)

12月25日的聖誕節是慶祝基督教創始人耶穌基督生日的日子,是基督教世界最大的、人們最喜愛的節日。

據基督教徒的聖書《聖經》說,上帝決定讓他的獨生子耶穌基督投生人間,找個母親,然後就在人間生活,以便人們能更好地了解上帝、學習熱愛上帝和更好地相互熱愛。「聖誕節」的意思是「慶祝基督」,慶祝一個年輕的猶太婦女瑪麗婭生下耶穌的時刻。

瑪麗婭已和木匠約瑟夫訂婚。可是,在他們同居之前,約瑟夫發現瑪麗婭已懷孕。因為約瑟夫是個正派的人,又不想把這件事說出去讓她丟臉,所以他想悄悄地和她分手。

他正在考慮這事時,上帝的天使出現在他的夢中,對他說,「不要嘀咕了,把瑪麗婭娶回家。她懷的孩子來自聖靈。她將生下個男孩子,你們給孩子起名叫耶穌,因為他將從罪惡中拯救人們。」

盡管耶穌的確切生日並不清楚,大約是在2000年前,但是日歷按著假定日期把時間分為公元前(耶穌基督誕生前)和公元後(A.D. 是拉丁文縮寫,意思是「有了我們主--耶穌的年代」)。在公元後的頭三百年間,耶穌的生日是在不同的日子慶祝的。最後,在公元354年,教堂的領導人把12月25日定為耶穌基督的生日。

The History of Christmas

The history of Christmas dates back over 4000 years. Many of our Christmas traditions were celebrated centuries before the Christ child was born. The 12 days of Christmas, the bright fires, the yule log, the giving of gifts, carnivals(parades) with floats, carolers who sing while going from house to house, the holiday feasts, and the church processions can all be traced back to the early Mesopotamians.
Many of these traditions began with the Mesopotamian celebration of New Years. The Mesopotamians believed in many gods, and as their chief god - Mark. Each year as winter arrived it was believed that Mark would do battle with the monsters of chaos. To assist Mark in his struggle the Mesopotamians held a festival for the New Year. This was Zagmuk, the New Year's festival that lasted for 12 days.

The Mesopotamian king would return to the temple of Mark and swear his faithfulness to the god. The traditions called for the king to die at the end of the year and to return with Mark to battle at his side.

To spare their king, the Mesopotamians used the idea of a "mock" king. A criminal was chosen and dressed in royal clothes. He was given all the respect and privileges of a real king. At the end of the celebration the "mock" king was stripped of the royal clothes and slain, sparing the life of the real king.

The Persians and the Babylonians celebrated a similar festival called the Sacaea. Part of that celebration included the exchanging of places, the slaves would become the masters and the masters were to obey.

Early Europeans believed in evil spirits, witches, ghosts and trolls. As the Winter Solstice approached, with its long cold nights and short days, many people feared the sun would not return. Special rituals and celebrations were held to welcome back the sun.

In Scandinavia ring the winter months the sun would disappear for many days. After thirty-five days scouts would be sent to the mountain tops to look for the return of the sun. When the first light was seen the scouts would return with the good news. A great festival would be held, called the Yuletide, and a special feast would be served around a fire burning with the Yule log. Great bonfires would also be lit to celebrate the return of the sun. In some areas people would tie apples to branches of trees to remind themselves that spring and summer would return.

The ancient Greeks held a festival similar to that of the Zagmuk/Sacaea festivals to assist their god Kronos who would battle the god Zeus and his Titans.

The Roman's celebrated their god Saturn. Their festival was called Saturnalia which began the middle of December and ended January 1st. With cries of "Jo Saturnalia!" the celebration would include masquerades in the streets, big festive meals, visiting friends, and the exchange of good-luck gifts called Strenae (lucky fruits).

The Romans decked their halls with garlands of laurel and green trees lit with candles. Again the masters and slaves would exchange places.

"Jo Saturnalia!" was a fun and festive time for the Romans, but the Christians though it an abomination to honor the pagan god. The early Christians wanted to keep the birthday of their Christ child a solemn and religious holiday, not one of cheer and merriment as was the pagan Saturnalia.

But as Christianity spread they were alarmed by the continuing celebration of pagan customs and Saturnalia among their converts. At first the Church forbid this kind of celebration. But it was to no avail. Eventually it was decided that the celebration would be tamed and made into a celebration fit for the Christian Son of God.

Some legends claim that the Christian "Christmas" celebration was invented to compete against the pagan celebrations of December. The 25th was not only sacred to the Romans but also the Persians whose religion Mithraism was one of Christianity's main rivals at that time. The Church eventually was successful in taking the merriment, lights, and gifts from the Saturanilia festival and bringing them to the celebration of Christmas.

The exact day of the Christ child's birth has never been pinpointed. Traditions say that it has been celebrated since the year 98 AD. In 137 AD the Bishop of Rome ordered the birthday of the Christ Child celebrated as a solemn feast. In 350 AD another Bishop of Rome, Julius I, choose December 25th as the observance of Christmas.

參考:
聖誕節來歷:
每年12月25日是全世界大多數基督徒紀念耶穌誕生的日子。

教會開始並無聖誕節,約在耶穌升天後百餘年內才有。據說:第一個聖誕節是在公元138年,由羅馬主教聖克里門倡議舉行。而教會史載第一個聖誕節則在公元336年。由於聖經未明記耶穌生於何時,故各地聖誕節日期各異。直到公元440年,才由羅馬教廷定12月25日為聖誕節。公元1607年,世界各地教會領袖在伯利恆聚會,進一步予以確定,從此世界大多數的基督徒均以12月25日為聖誕節。其實哪一天並不要緊,重要的是應該知道它是為紀念救主耶穌降生。

由於聖經記載耶穌生於夜間,故傳統稱12月24日夜為"聖誕夜"或"平安夜"。

耶穌的降生,有舊約先知預言:"必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利(意思為'上帝與我們同在')。"(以賽亞書7章14節,聖經下同)

耶穌降生時,有天使報信:"不要懼怕,我給你們大喜的信息,是關乎萬民的;因今天在大衛的城裡,為你們生了救主,就是主基督。你們要看見一個嬰孩,包著布,卧在馬槽里,那就是記號了。"(路加福音2章10-12節)

耶穌降生時,有博士朝拜,"他們看見那星就大大地歡喜。進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,手拿黃金、乳香、沒葯為禮物獻給他。"(馬太福音2章10-11節)

耶穌,意指"上帝拯救",因為聖經說:"世人都犯了罪,虧缺了上帝的榮耀。"(羅馬書3章23節)罪使人離開生命的源頭,宇宙萬物的主宰。罪使人失去公義、仁愛,變得自私、驕傲、貪婪、邪惡。罪破壞人與上帝、人與人之間和睦的關系,使人活在無可奈何的痛苦之中。罪使人將來要面對永遠的刑罰和痛苦,"人人都有一死,死後且有審判。"(希伯來書9章27節)因為上帝是聖潔、公義的!

但是,上帝又是慈愛的主,他賜給世人自己的獨生子--耶穌基督,成為人的樣式(就是聖誕),作我們的救贖主,他要將自己的百姓從罪惡里救出來。(馬太福音1章21節)他代替了我們的軟弱,擔當了我們的罪的刑罰。"上帝使我們眾人的罪孽都歸到他身上",(以賽亞書53章6節)為我們的罪釘死在十字架上。

今天,只要你悔改自己的罪,相信他,接受他做你個人的救主,你的罪就被赦免了,你與上帝就恢復了那起初和睦的關系,你就得了永遠的生命。今天你接受耶穌在你的心裡,今天就是你的聖誕節,願上帝今年賜給你一個特別的聖誕節!

各國聖誕節習俗:

法國法國中部的色日爾斯地方,每年聖誕節前後幾天必降大雪,白雪皚皚,令人清新。在西方人眼裡,白色聖誕是一種吉祥。在法國,馬槽是最富有特色的聖誕標志,因為相傳耶穌是誕生在馬槽旁的。人們大唱頌贊耶穌的聖誕歌之後,必須開懷暢飲,香檳和白蘭地是法國傳統的聖誕美酒。

芬蘭芬蘭在12月聖誕節前後,漫山遍野都是怒放的紫羅蘭,掩映在白色的大地上,望去一片紫紅色,紫色聖誕使人心曠神怡。

英國和德國英國人和德國人一樣,聖誕節喝啤酒,吃烤鵝,他們更喜歡利用聖誕節假日外出旅遊。

美國美國人過聖誕節著重家庭布置,安置聖誕樹,在襪子中塞滿禮物,吃以火雞為主的聖誕大菜,舉行家庭舞會。

瑞士瑞士人在聖誕節前4個星期,就將4支巨型的蠟燭點燃,放在由樹枝裝飾成的一個環里,每周點1支,當點燃第4支後,聖誕節就到了。

丹麥丹麥人對不合意的聖誕禮物,可去商店兌換價格相似的其他商品。

澳大利亞澳大利亞是南半球的國家之一。12月底,正當西歐各國在寒風呼嘯中歡度聖誕節時,澳大利亞正是熱不可耐的仲夏時節。因此在澳大利亞過聖誕節,到處可以看見光著上身汗水涔涔的小夥子和穿超短裙的姑娘,與商店櫥窗里精心布置的冬日雪景、掛滿雪花的聖誕樹和穿紅棉襖的聖誕老人,構成澳大利亞特有的節日圖景。這種酷暑和嚴冬景象的強烈對比,恐怕在西方國家是獨一無二的。父母給子女最好的聖誕禮物,莫過於一副小水劃。聖誕節弄潮是澳大利亞的一大特徵。節日晚上,帶著飲料到森林裡舉行「巴別居」野餐。人們用石頭壘的露天灶中用枯樹枝生火、上面架一塊鐵板,把香腸、牛肉、鮮魚等放上去煎。吃飽喝足後,就跳起「迪斯科」或「袋鼠舞」,一直鬧到深夜才結束。喝醉了的,便往草地上一躺,在如雷的鼾聲中迎接聖誕老人的蒞臨。

波蘭在波蘭每年12月25日、26日舉行,家家戶戶都要裝飾聖誕樹,大街小巷都有聖誕樹上的裝飾品出賣。節日里親友之間相互祝賀,互贈禮品,表示友好。晚間吃飯時桌布下邊要放一些草,以示耶穌的降生。晚飯很豐富,但不能吃肉。夜間12時後,全家去教堂禮拜。聖誕節期間,一般不到別人家中做客,但主人盛情邀請者例外。

保加利亞據保加利亞的歷法,聖誕節是靈魂出沒、妖邪猖狂的日子。因此,人們要藉助火來驅妖鎮邪。聖誕節前夜,家家都燃起火堆,一直燃到天亮,不得熄滅,否則會招來橫禍。由男人取聖誕木點火進屋並高聲念道:「聖誕節降臨,牛、羊、豬、馬長滿圈,麥苗出滿壠,人人走好運。」在屋裡等候的人則齊聲回答:「阿門!」

❻ 聖誕節英語介紹

聖誕節英文介紹:

Christmas, also known as Christmas, is translated as "Christ Mass", which originated from the Lunar New Year celebration in ancient Rome and has nothing to do with Christianity. After the popularity of Christianity in the Roman Empire, the Holy See drifted this folk festival into the Christian system to celebrate the birth of Jesus.

But it is not Jesus'birthday on Christmas Day, because the Bible does not record when Jesus was born, nor does it mention such a festival, which is the result of Christianity's absorption of ancient Roman mythology.

聖誕節中文介紹:

聖誕節又稱耶誕節,譯名為「基督彌撒」,它源自古羅馬人迎接新年的農神節,與基督教本無關系。在基督教盛行羅馬帝國後,教廷隨波逐流地將這種民俗節日納入基督教體系,同時以慶祝耶穌的降生。

但在聖誕節這天不是耶穌的生辰,因為《聖經》未有記載耶穌具體生於哪天,同樣沒提到過有此種節日,是基督教吸收了古羅馬神話的結果。

(6)德國的聖誕節介紹英語怎麼說擴展閱讀

聖誕節常見食品:

一、樹干蛋糕

樹干似的蛋糕(Buchedenoel)是著名的法國聖誕美食。

還未發明電力以前,法國人以一棵好柴作為聖誕禮物。法國人天性浪漫,連美食的起緣也浪漫過人:從前有一個買不起聖誕禮物的年青人,在森林撿了一段木頭送給情人,不但贏得芳心,而且從此平步青雲。因此,樹干蛋糕也成為祝願來年好運的象徵。

二、杏仁布丁

當聖誕晚餐開始時,必須先吃一份杏仁布丁,然後才能開始吃別的東西。如果誰能吃到那枚唯一完整的杏仁,誰將是來年運氣最好的一個人,通常大人們會將這枚杏仁放在最小的孩子的碗里讓他們高興。

三、姜餅

德國最著名的聖誕食品是姜餅(Lebkuchen),是一種介乎於蛋糕與餅干之間的小點。傳統的姜餅,以蜂蜜、胡椒粒為材料,又甜又辣,口感刺激。姜餅經過改良,外面灑上一層糖霜,不但口感豐富,外型也相當討好。

四、沙灘宴

當居於北半球的人們在寒風呼嘯中歡度聖誕節時,位於南半球的澳大利亞卻正是仲夏時節。澳大利亞熱情如火的「仲夏聖誕節」既有熱帶風情的慶祝方式,也融合了歐洲傳統聖誕節的經典元素,盡管戶外人們頂著火辣辣的太陽,但商店櫥窗里卻精心布置了冬日雪景:掛滿雪花的聖誕樹和穿紅棉襖的聖誕老人。

參考資料來源:網路—聖誕節

❼ 關於介紹聖誕節的英語短文(加翻譯)

德國夢幻聖誕之旅復

每年聖誕前制夕,都有將近一億六千萬來自世界各地的遊客湧向德國的2500個聖誕市場,品嘗糖炒杏仁、甜紅葡萄酒和其它一些聖誕美味。德國各城市的聖誕市場一般從每年的11月份開始,到12月底結束。這一傳統起源於1434年的德累斯頓。

時至今日,聖誕市場已成為了德國一個重要的經濟因素,因為如果以人均支出31.14歐元計算的話,圍繞基督降臨節所舉辦的活動的銷售額就可達到四十億八千五百萬歐元。德國國家旅遊局董事會主席何佩雅女士強調聖誕市場對於德國旅遊業的重要意義時曾這樣說道:「幾乎沒有什麼大型集會可以像聖誕市場那樣盡情展現德國特有的魅力。」

❽ 聖誕節介紹(中英對照)急!!!

聖誕節的傳說:童貞女受孕上帝之子

Christmas Day-December 25-which celebrates the birth of Jesus Christ, the founder of the Christian religion, is the biggest and best-loved holiday in the Christian World.

According to the Bible, the holy book of Christians, God decided to allow his only son, Jesus Christ, to be born to a human mother and live on earth so that people could understand God better and learn to love God and each other more. "Christmas"- meaning "celebration of Christ "- honors the time when Jesus was born to a young Jewish woman Mary.

Mary was engaged to be married to Joseph, a carpenter, but before they came together, she was found to be with child. Because Joseph, her husband, was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.

But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."

Although the exact date of the birth of Jesus nearly 2,000 years ago is not known, the calendar on the supposed date divides all time into B.C. (Before Christ )and A.D. ( a Latin phrase, Anno Domini, "in the year of our Lord.") For the first 300 years, Jesus' birthday was celebrated on different dates. Finally, in the year 354, church leaders chose December 25 as his birthday.

參考譯文(來自互聯網)

12月25日的聖誕節是慶祝基督教創始人耶穌基督生日的日子,是基督教世界最大的、人們最喜愛的節日。

據基督教徒的聖書《聖經》說,上帝決定讓他的獨生子耶穌基督投生人間,找個母親,然後就在人間生活,以便人們能更好地了解上帝、學習熱愛上帝和更好地相互熱愛。「聖誕節」的意思是「慶祝基督」,慶祝一個年輕的猶太婦女瑪麗婭生下耶穌的時刻。

瑪麗婭已和木匠約瑟夫訂婚。可是,在他們同居之前,約瑟夫發現瑪麗婭已懷孕。因為約瑟夫是個正派的人,又不想把這件事說出去讓她丟臉,所以他想悄悄地和她分手。

他正在考慮這事時,上帝的天使出現在他的夢中,對他說,「不要嘀咕了,把瑪麗婭娶回家。她懷的孩子來自聖靈。她將生下個男孩子,你們給孩子起名叫耶穌,因為他將從罪惡中拯救人們。」

盡管耶穌的確切生日並不清楚,大約是在2000年前,但是日歷按著假定日期把時間分為公元前(耶穌基督誕生前)和公元後(A.D. 是拉丁文縮寫,意思是「有了我們主--耶穌的年代」)。在公元後的頭三百年間,耶穌的生日是在不同的日子慶祝的。最後,在公元354年,教堂的領導人把12月25日定為耶穌基督的生日。

The History of Christmas

The history of Christmas dates back over 4000 years. Many of our Christmas traditions were celebrated centuries before the Christ child was born. The 12 days of Christmas, the bright fires, the yule log, the giving of gifts, carnivals(parades) with floats, carolers who sing while going from house to house, the holiday feasts, and the church processions can all be traced back to the early Mesopotamians.
Many of these traditions began with the Mesopotamian celebration of New Years. The Mesopotamians believed in many gods, and as their chief god - Mark. Each year as winter arrived it was believed that Mark would do battle with the monsters of chaos. To assist Mark in his struggle the Mesopotamians held a festival for the New Year. This was Zagmuk, the New Year's festival that lasted for 12 days.

The Mesopotamian king would return to the temple of Mark and swear his faithfulness to the god. The traditions called for the king to die at the end of the year and to return with Mark to battle at his side.

To spare their king, the Mesopotamians used the idea of a "mock" king. A criminal was chosen and dressed in royal clothes. He was given all the respect and privileges of a real king. At the end of the celebration the "mock" king was stripped of the royal clothes and slain, sparing the life of the real king.

The Persians and the Babylonians celebrated a similar festival called the Sacaea. Part of that celebration included the exchanging of places, the slaves would become the masters and the masters were to obey.

Early Europeans believed in evil spirits, witches, ghosts and trolls. As the Winter Solstice approached, with its long cold nights and short days, many people feared the sun would not return. Special rituals and celebrations were held to welcome back the sun.

In Scandinavia ring the winter months the sun would disappear for many days. After thirty-five days scouts would be sent to the mountain tops to look for the return of the sun. When the first light was seen the scouts would return with the good news. A great festival would be held, called the Yuletide, and a special feast would be served around a fire burning with the Yule log. Great bonfires would also be lit to celebrate the return of the sun. In some areas people would tie apples to branches of trees to remind themselves that spring and summer would return.

The ancient Greeks held a festival similar to that of the Zagmuk/Sacaea festivals to assist their god Kronos who would battle the god Zeus and his Titans.

The Roman's celebrated their god Saturn. Their festival was called Saturnalia which began the middle of December and ended January 1st. With cries of "Jo Saturnalia!" the celebration would include masquerades in the streets, big festive meals, visiting friends, and the exchange of good-luck gifts called Strenae (lucky fruits).

The Romans decked their halls with garlands of laurel and green trees lit with candles. Again the masters and slaves would exchange places.

"Jo Saturnalia!" was a fun and festive time for the Romans, but the Christians though it an abomination to honor the pagan god. The early Christians wanted to keep the birthday of their Christ child a solemn and religious holiday, not one of cheer and merriment as was the pagan Saturnalia.

But as Christianity spread they were alarmed by the continuing celebration of pagan customs and Saturnalia among their converts. At first the Church forbid this kind of celebration. But it was to no avail. Eventually it was decided that the celebration would be tamed and made into a celebration fit for the Christian Son of God.

Some legends claim that the Christian "Christmas" celebration was invented to compete against the pagan celebrations of December. The 25th was not only sacred to the Romans but also the Persians whose religion Mithraism was one of Christianity's main rivals at that time. The Church eventually was successful in taking the merriment, lights, and gifts from the Saturanilia festival and bringing them to the celebration of Christmas.

The exact day of the Christ child's birth has never been pinpointed. Traditions say that it has been celebrated since the year 98 AD. In 137 AD the Bishop of Rome ordered the birthday of the Christ Child celebrated as a solemn feast. In 350 AD another Bishop of Rome, Julius I, choose December 25th as the observance of Christmas.

參考:
聖誕節來歷:
每年12月25日是全世界大多數基督徒紀念耶穌誕生的日子。

教會開始並無聖誕節,約在耶穌升天後百餘年內才有。據說:第一個聖誕節是在公元138年,由羅馬主教聖克里門倡議舉行。而教會史載第一個聖誕節則在公元336年。由於聖經未明記耶穌生於何時,故各地聖誕節日期各異。直到公元440年,才由羅馬教廷定12月25日為聖誕節。公元1607年,世界各地教會領袖在伯利恆聚會,進一步予以確定,從此世界大多數的基督徒均以12月25日為聖誕節。其實哪一天並不要緊,重要的是應該知道它是為紀念救主耶穌降生。

由於聖經記載耶穌生於夜間,故傳統稱12月24日夜為"聖誕夜"或"平安夜"。

耶穌的降生,有舊約先知預言:"必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利(意思為'上帝與我們同在')。"(以賽亞書7章14節,聖經下同)

耶穌降生時,有天使報信:"不要懼怕,我給你們大喜的信息,是關乎萬民的;因今天在大衛的城裡,為你們生了救主,就是主基督。你們要看見一個嬰孩,包著布,卧在馬槽里,那就是記號了。"(路加福音2章10-12節)

耶穌降生時,有博士朝拜,"他們看見那星就大大地歡喜。進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,手拿黃金、乳香、沒葯為禮物獻給他。"(馬太福音2章10-11節)

耶穌,意指"上帝拯救",因為聖經說:"世人都犯了罪,虧缺了上帝的榮耀。"(羅馬書3章23節)罪使人離開生命的源頭,宇宙萬物的主宰。罪使人失去公義、仁愛,變得自私、驕傲、貪婪、邪惡。罪破壞人與上帝、人與人之間和睦的關系,使人活在無可奈何的痛苦之中。罪使人將來要面對永遠的刑罰和痛苦,"人人都有一死,死後且有審判。"(希伯來書9章27節)因為上帝是聖潔、公義的!

但是,上帝又是慈愛的主,他賜給世人自己的獨生子--耶穌基督,成為人的樣式(就是聖誕),作我們的救贖主,他要將自己的百姓從罪惡里救出來。(馬太福音1章21節)他代替了我們的軟弱,擔當了我們的罪的刑罰。"上帝使我們眾人的罪孽都歸到他身上",(以賽亞書53章6節)為我們的罪釘死在十字架上。

今天,只要你悔改自己的罪,相信他,接受他做你個人的救主,你的罪就被赦免了,你與上帝就恢復了那起初和睦的關系,你就得了永遠的生命。今天你接受耶穌在你的心裡,今天就是你的聖誕節,願上帝今年賜給你一個特別的聖誕節!

各國聖誕節習俗:

法國法國中部的色日爾斯地方,每年聖誕節前後幾天必降大雪,白雪皚皚,令人清新。在西方人眼裡,白色聖誕是一種吉祥。在法國,馬槽是最富有特色的聖誕標志,因為相傳耶穌是誕生在馬槽旁的。人們大唱頌贊耶穌的聖誕歌之後,必須開懷暢飲,香檳和白蘭地是法國傳統的聖誕美酒。

芬蘭芬蘭在12月聖誕節前後,漫山遍野都是怒放的紫羅蘭,掩映在白色的大地上,望去一片紫紅色,紫色聖誕使人心曠神怡。

英國和德國英國人和德國人一樣,聖誕節喝啤酒,吃烤鵝,他們更喜歡利用聖誕節假日外出旅遊。

美國美國人過聖誕節著重家庭布置,安置聖誕樹,在襪子中塞滿禮物,吃以火雞為主的聖誕大菜,舉行家庭舞會。

瑞士瑞士人在聖誕節前4個星期,就將4支巨型的蠟燭點燃,放在由樹枝裝飾成的一個環里,每周點1支,當點燃第4支後,聖誕節就到了。

丹麥丹麥人對不合意的聖誕禮物,可去商店兌換價格相似的其他商品。

澳大利亞澳大利亞是南半球的國家之一。12月底,正當西歐各國在寒風呼嘯中歡度聖誕節時,澳大利亞正是熱不可耐的仲夏時節。因此在澳大利亞過聖誕節,到處可以看見光著上身汗水涔涔的小夥子和穿超短裙的姑娘,與商店櫥窗里精心布置的冬日雪景、掛滿雪花的聖誕樹和穿紅棉襖的聖誕老人,構成澳大利亞特有的節日圖景。這種酷暑和嚴冬景象的強烈對比,恐怕在西方國家是獨一無二的。父母給子女最好的聖誕禮物,莫過於一副小水劃。聖誕節弄潮是澳大利亞的一大特徵。節日晚上,帶著飲料到森林裡舉行「巴別居」野餐。人們用石頭壘的露天灶中用枯樹枝生火、上面架一塊鐵板,把香腸、牛肉、鮮魚等放上去煎。吃飽喝足後,就跳起「迪斯科」或「袋鼠舞」,一直鬧到深夜才結束。喝醉了的,便往草地上一躺,在如雷的鼾聲中迎接聖誕老人的蒞臨。

波蘭在波蘭每年12月25日、26日舉行,家家戶戶都要裝飾聖誕樹,大街小巷都有聖誕樹上的裝飾品出賣。節日里親友之間相互祝賀,互贈禮品,表示友好。晚間吃飯時桌布下邊要放一些草,以示耶穌的降生。晚飯很豐富,但不能吃肉。夜間12時後,全家去教堂禮拜。聖誕節期間,一般不到別人家中做客,但主人盛情邀請者例外。

保加利亞據保加利亞的歷法,聖誕節是靈魂出沒、妖邪猖狂的日子。因此,人們要藉助火來驅妖鎮邪。聖誕節前夜,家家都燃起火堆,一直燃到天亮,不得熄滅,否則會招來橫禍。由男人取聖誕木點火進屋並高聲念道:「聖誕節降臨,牛、羊、豬、馬長滿圈,麥苗出滿壠,人人走好運。」在屋裡等候的人則齊聲回答:「阿門!」

❾ 各國聖誕節習俗(英文版),誰能翻譯

Christmas traditions Westerners in red, green and white for Christmas, three colors Christmas comes every family to use color to decorate the Christmas. Red, The color is Christmas flower and Christmas candle. Green is the Christmas tree. It was Christmas decorations, with the main cutting of Chinese fir, This article is the evergreen tree cypress kind adornment. The lantern hanging above the colorful paper flowers, gifts and holy, also lit Christmas candle. The red and white sceneries is Santa Claus, Christmas is the most popular activities. In western children Christmas Eve before going to sleep in the fireplace, pillow or a sock next, waiting for Santa Claus to sleep in their gifts. After On the socks. In the west, Santa is also a custom.Christmas Allegedly, first appeared in the ancient tree in the middle of December, German missionary saturnalia the in the 8th century A.D. enshrined in longitudinal tree el nino. Subsequently, the germans on December 24, as Adam and eve put on holiday at home, in the garden of Eden "symbol" paradise, hanging on the tree represents the holy bread and cookies sin; symbol Also some candles, symbol of Christ. To the 16th century, Martin Luther King reformer, for a starry Christmas Eve, designed in a home decorate a candle. However, the origin of Christmas in the west of another kind of popular a kind of view: farmers, on Christmas day, enthusiastically hosted a homeless child, parting, children fold a branch in the child grow trees, branches immediately by this year for farmers, trees, on this gift to return your kindness. So, today people see tree always hung small gifts. The design of unloading). On the card is a noble family, three generations of a glass is not present came to congratulate friends. He was printed 1,000 printing, unused in each 1 schilling price sell. Christmas was born.Christmas song, Long-term since, have been popular Christmas song has three main one is the Christmas Eve, One is "listen, angels Caroling, The third is the "bell ding ding dong".Santa Claus Santa Claus original refers to the fourth century A.D. section when the bishop of Asia minor, he amiable. Nicholas His generosity is away. To the east, the 6th century saint Nicholas para-elite him. Due to the folk relevant The legend, are linked to young children and gift from Santa Claus will be dedicated in st Christmas gifts to kids kind old man. In the 18th century, through literature and painting, st Christmas man dressed in red coat graally become white beard, white eyebrows old image.Christmas The world's first Christmas in 1843 British Henry. High le jazz proposed by John Karl ge Christmas gifts According to the bible, the saints from the east in the church of the nativity gift, this is when Santa Claus for son tong gifts practices origin. British children in the stockings on Christmas Eve on the fireplace, believe in Santa Claus will be at night from the big chimney down, bring them to full socks gift. French children's shoes on the doorstep, "el nino, the gift on shoes inside."Christmas dinner As the Chinese Spring Festival, people eat year and Christmas are paying attention to the family sat under the tree, altogether Into the holiday meals. Christmas dinner eating Turkey custom began in 1620. This custom in America. The British Christmas dinner is kaoe, Instead of Turkey. Obama in Italy, who love peace on the whole night about friends last-borns flocked to the restaurant to eat a big Christmas Eat, among them, chicken, roast Turkey, wax cowboy meat and pig leg is indispensable, and accompanied by wines, eat all good cheer.

熱點內容
我介紹自己用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 13:54:13 瀏覽:186
有吸引力的用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 13:11:32 瀏覽:810
學生們在做什麼的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 13:08:01 瀏覽:409
hungry英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 12:52:37 瀏覽:471
我在學校度過了一天英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 12:30:05 瀏覽:25
英語餐廳的作文怎麼寫 發布:2025-09-16 12:29:24 瀏覽:599
又餓又渴翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-16 12:21:48 瀏覽:82
高等學校教師英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 12:18:53 瀏覽:255
學校旅行作文英語怎麼寫 發布:2025-09-16 12:09:28 瀏覽:591
以什麼而出名翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-16 11:57:28 瀏覽:261