你善於和學生相處用英語怎麼說
Ⅰ 「你善於與老人相處嗎」用英語怎麼說
答案是:Are you good with the old ?
are you good at getting along with the old ?
~手工翻譯,尊重勞動,歡迎提問,感謝採納!~
Ⅱ (我善於和孩子們相處)用英語怎麼說
I'm good with children.
不用其他的
Ⅲ 「你善於與老人相處嗎」用英語怎麼說
答案是:Are you good with the old ?
are you good at getting along with the old ?
~手工翻譯,尊重勞動,歡迎提問,感謝采專納!屬~
Ⅳ 你善於和那些孩子相處嗎翻譯成英語
你善於和那些孩子相處嗎? Are you good at getting along with the children?
Ⅳ 你擅長做什麼用英語怎麼說(多種)
1、What are you good at
你擅長什麼
例句:What are you good at? Do you have any special skills?
你最擅長什麼?有沒有特殊技能?
2、What are you skilled in
你擅長什麼?
例句:Employer: What are you skilled in then?
僱主:那你干什麼活最熟練?
3、What are you expert in
例句:Whyareyouan ?
為什麼你是你所說東西的權威或行家?
相近詞義單詞:
adept
讀音:英 [əˈdept] 美 [əˈdɛpt]
adj.精於…的,擅長於…的;巧妙的
n.專家,能手
復數: adepts
例句:
1、He's usually very adept at keeping his private life out of the media
他通常很善於使自己的私生活避開媒體的關注。
2、He is an adept guitar player.
他是個吉他高手。
3、When it comes to photography, I'm not an adept.
要說照相,我不是內行。
Ⅵ 你善於和孩子們相處嗎英語怎麼說
Are you good at getting along with chirdren
Ⅶ 她善於與孩子相處用英語怎麼說
She is good at getting along with children.
Ⅷ 要成為一名好教師,你要善於應付學生用英語怎麼說
If you want to be a good teacher, you have to learn how to get along with your students.
Ⅸ 你善於和小孩相處嗎用英語怎麼說
Do you always get on well with kids?
Ⅹ 擅長和學生打交道。英語翻譯。
「打交道」 英語有兩個短語可用:make contact with; have dealings with。這也是最常見的兩個句式。
所以,你的「(例如回,他)擅長和學生打交道」答,英語是:「He is good at having dealings with the students".或者是:「He is good as making contact with the students."