五年級英語故事怎麼寫
Ⅰ 五年級英語故事
Ali,who was working a long way from home wanted to send a letter to his wife, but he could neither read nor write, and he had to work all day, so he could only look for somebody to write his letter late at night .At last he found the house of a letter writer whose name was Nasreddin.
Nasreddin was already in bed. It is late, he said. What do you want? I want you to write a letter to my wife , said Ali , Nasreddin was not pleased. He thought for a few seconds and then said, Has the letter got to go far? What does that matter? answered Ali.
Well, my writing is so strange that only I can read it, and if I have to travel a long way to read your letter to your wife, it will cost you a lot of money. Ali went away quickly.
Ⅱ 五年級 英語小故事,要短一點,簡單一點的。
這個行嗎?
The Dog And The Shadow 狗和它的影子
A DOG, crossing a bridge over a stream with a piece of flesh in his mouth, saw his own shadow in the water, and took it for that of another Dog, with a piece of meat double his own in size. He therefore let go his own, and fiercely attacked the other Dog, to get his larger piece from him. He thus lost both: that which he grasped at in the water, because it was a shadow; and his own, because the stream swept it away.
一條狗嘴裡叼塊肉,來到一座橋上.它看見水裡有自己的影子, 以為是另一條嘴裡也叼著一塊比自己
那塊肉大一倍的狗.它忙丟下自己嘴裡的那塊肉,猛力地攻擊水裡的狗.試圖去搶它的肉.結果,它兩塊肉都得不到. 因為那隻是一個影子,它自己的影子而已.真正的肉也被水沖走了.
這個也可以的
Which do you find more important, money or friends?
B: Friends, of course.
A: Why?
B: I can always borrow money from friends.
錢和朋友
甲:你認為錢和朋友哪一個更重要?
乙:當然是朋友。
甲:為什麼?
乙:我總可以從朋友那兒借到錢
這個呢?
The Nice Wedding Gift
We attended the wedding of an acquaintance's son. Because we did not know the young man or his bride, we decided to send them a practical household gift, a fire extinguisher. Apparently, the couple mass-proced their thank-you notes because we received a card saying: Thank you very much for the nice wedding gift. We look forward to using it soon.
漂亮的結婚禮物
我們參加了一個熟人的兒子的婚禮。由於我們都不認識那個年輕人和他的新娘,所以我們決定送給他們一個實用的全家禮----一個滅火器。很明顯,這對新人大批量製作了他們的感謝信,因為我們收到了一張卡片,上面寫著:「非常感謝您的漂亮的結婚禮物,我們期待著不久就用到它。」
如果好的話就採納我哦O(∩_∩)O~
Ⅲ 五年級英語小故事
There was a man who had seven sons, but he had no daughter, greatly though he longed for one. At last his wife told him that they could again expect a child and, sure enough, when it was born it was a baby girl. There was great rejoicing, but the child was weak and puny, so weak that it had to be christened at once. The father told one of the boys to go quickly to the spring and fetch christening water; the other six ran along with him, and because each of them wanted to be the first to dip the jug into the well, it fell in and sank. So there they stood and didn『 know what to do, and none of them dared go home. When they didn『t come back their father got impatient and said:「 I『ll wager they『ve been playing some game again and forgotten all about it, the godless brats.「 He was afraid the little girl would have to die unbaptized, and in his rage he cried out:「 I wish those boys would all turn into ravens.「 He『d scarcely spoken the words when he heard a whirring of wings in the air overhead, looked up and saw seven coal-black ravens flying away.
有個人,他有七個兒子,他很希望有個女兒,可是怎麼盼也沒有。好不容易,妻子又懷孕了。生下來一看,果然是個女孩。他們非常高興。但是孩子太小,又非常虛弱,非得馬上急救洗禮不可。父親打發一個男孩立即到井台去打洗禮水,其餘六個也跟著去了。在井台旁,他們都爭著先打水,結果罐子掉進井裡,沉了下去。他們不知道該怎麼辦才好,都真楞楞地站在那兒,誰也不敢回家了。父親在家裡等得不耐煩了,就說:「我敢說這些無法無天的孩子一定是貪玩,把打水的事給忘了。」他擔心女孩子不經洗禮會死,就生氣地大聲喊起來:「淘氣鬼,都變成烏鴉才好呢!」這話剛出口,就聽到頭頂有「吧噠吧噠」鳥兒拍打翅膀的聲音。他抬頭一看,只見空中有七隻漆黑漆黑的烏鴉飛過去了。
The parents were unable now to take back the curse, and yet, grief-stricken as they were at the loss of their seven sons, they look some comfort from their beloved little daughter, who soon got well and strong and became more beautiful with every day that passed. For a long time the little girl didn『t even know that she had had brothers, for her parents took care not to mention them, but one day by chance she heard some peop
二
My father was an exceptional man. He may not have been a perfect man. But he was a good man. And he loved us. All I wanted to do today was to give him a dignified…sending. Is that really so much to ask?
So... Maybe... Maybe he had some things he liked to do. Life isn't simple. It's complicated. We're all just thrown in here together in a world full of chaos(混沌,混亂) and confusion, a world full of questions and no answers, with Death always lingering(徘徊,沉思) around the corner.
And we do our best. We can't always do our best. My dad did it best. He always tried to tell me, you have to go for what you want in life, because you never know how long you're gonna be here. And whether you succeed or you fail, the most important thing is to have tried. A parent can only drive you in the right direction. In the end though, you've got to run for yourself. You have to grow up yourself.
So when you leave here today, I'd like you to remember my father for what he really was--a decent and loving man. If only(要是……多好) we could be as giving and generous and understanding as my father was. Then the world would be a far better place.
三
戰國時代有個楚國人祭他的祖先。儀式結束後,他拿出一壺酒賞給手下的幾個人。大家商量說:「我們都來畫蛇,誰先畫好誰就喝這壺酒。」其中有一個人先畫好了。但他看到同伴還沒有畫完,就又給蛇添上了腳。這時,另一個人也畫好了,奪過酒壺吧酒喝了,並且說:「蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添上腳呢?」
In the Warring States Period, a man in the State of Chu was offering a sacrifice to his ancestors. After the ceremony, the man gave a beaker of wine to his servants. The servants thought that there was not enough wine for all them, and decided to each draw a picture of a snake; the one who finished the picture first would get the wine. One of them drew very rapidly. Seeing that the others were still busy drawing, he added feet to the snake. At this moment another man finished, snatched the beaker and drank the wine, saying, 'A snake doesn't have feet. How can you add feet to a snake? '
四
The Monkeys' Ration朝三暮四
There was once a man who raised monkeys at home. In time, he understood the monkeys quite well.
從前有個人,在家飼養了一批猴子。久而久之,他很了解猴子的感情。
The man was not rich and often had to cut down his household expenses to feed the monkeys. When times turned rough, he had to rece the monkeys'feed as well.
養猴人並不富有,常常要節衣縮食去喂飽猴子。不過,當境況變得更壞時,他只好減少猴子的食糧。
The man was afraid that the monkeys would not remain tame. To test their response, he told the monkeys, "Fro, now on, I'll give each of you three chestnuts in the morning and four at night. Is that all right with you?"
養猴人生怕猴子會因此而變得不聽話,便用試探它們的口氣說:「從今天起,我每天早上給你們三顆栗子,晚上再給四顆,好嗎?」
When the monkeys learned that their ration was to be reced, they flew into a rage. Seeing how mad the monkeys were, the man corrected himself at once.
猴子一聽到養猴人要減少它們的食糧,都非常生氣。
"All right," he told them, "I'll give you four chestnuts in the morning and three at night then."
於是,養猴人馬上改口說:「那麼,改為早上給四顆,晚上再給三顆。」
This satisfied the monkeys, and they all jumped for joy.
猴子就感到滿意,歡欣鼓舞起來。
五
濫竽充數
The Man Who Faked His Music
King Xuan of Qi was fond of music. In particular, he enjoyed listening to a wind instrument called the "yu". He appreciated it most when the yu was played by a band of about three hundred musicians. 齊宣王喜歡聽竽,尤其是三百人大樂隊的吹奏。
One time there was a vacancy in the royal band. When Nanguo heard about it, he applied for the post. 有一次,宣王招聘樂師。南郭先生聽到了這消息,就前往應聘。
Nanguo was not a musician at all. He had applied for the post simply because he was poor and it paid well. 南郭先生其實不會吹竽。他應聘的原因,是因為他家貧,兼且樂師的待遇又豐厚。
Nanaguo was lucky. Nobody knew he was faking. His luck did not last long, though, because King Xuan soon died and young Prince Min became king.
南郭先生相當幸運,沒有人發覺他在樂隊中裝模做樣,冒充內行。可是好景不常,宣王不久去世,閔王繼位。
King Min also enjoyed listening to the yu. Unlike his father, he preferred listening to the musicians playing solo. As soons as Nanguo got wind of the news, he sneaked away as fast as he could. 閔王也愛聽竽,不過,他跟他的父親不同,他喜歡聽樂師們一一獨奏。南郭先生知道後,便馬上溜走了。
六
郭氏之墟(the ruin of the capital of Guo Shi)
On a vacation trip, Duke Huan of the state of Qi came to the ruin of the capital of Guo Shi , which perished long ago.
Seeing the desolate and bleak prospects of broken tiles, collapsed walls, and clusters of weeds, he could not help asking the local people about the reason of the ruin of Guo Shi.
They replied,"Guo Shi was fond of doing good deeds, and averse to evildoing, which led to the perdition."
When the Duke could not understand the answer, people explained ," Though he liked doing good, he had never been able to do so; though he hated evildoing, never could he help not participating. That caused the ruin of his capital."
齊桓公出遊途中,來到已經滅亡許久的郭氏都城的廢墟。
看到瓦礫殘垣、雜草叢生的蕭條景象,忍不住問當地百姓郭氏滅亡的原因。
百姓們回答說:"郭氏由於喜愛善行善事。厭惡邪惡醜行而導致滅亡。"
齊桓公不能理解這種回答,百姓們便解釋說:"郭氏雖然喜愛善行善事,但從來都不能做到;盡管厭惡邪惡醜行,卻總是忍不住參與其中。這就是他的都城變成廢墟的原因。"
七
老鼠和公牛(a mouse and a bull)
A mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing. The bull jumped up in a rage and, with his head low to the ground, chased the mouse right across the yard. The mouse was too quick for him, however, and slipped easily into a hole in the wall.
The bull charged the wall furiously again and again, but although he bruised his head and chipped his horns, the mouse stayed safely inside his hole. After a time the bull gave up and sank down to rest again.
As soon as the bull was asleep, the little mouse crept to the mouth of the hole, pattered across the yard, bit the bull again -- this time on the nose -- and rushed back to safety. As the bull roared helplessly the mouse squeaked:
"It's not always the big people who come off best. Sometimes the small ones win, you know."
老鼠和公牛
有一次,公牛躺著打盹,一隻老鼠咬了他的尾巴。公牛怒氣沖沖地跳起來,低著頭追老鼠,一直追過院子。然而,老鼠跑得比他快多了,從容地鑽到牆洞里去了。
公牛一次又一次地猛撞牆壁,盡管頭撞腫了,角撞裂了,老鼠卻安然待在洞里。過了一會兒,公牛不撞了,倒下歇著。
公牛剛睡著,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑過院子,又咬了公牛一口 ?? 這回咬了鼻子 ?? 又跑回安全的地方去。當公牛毫無辦法地吼叫時,老鼠吱吱叫道:
"大人物並不總占上風。有時小人物也會取勝。"
八
男孩和蕁麻(a boy and a nettle)
A boy was playing in the fields when he was stung by a nettle . He ran home to
tell his mother what had happened.
"I only touched it lightly," he said, "and the nasty thing stung me."
"It stung you because you only touched it lightly," his mother told him." Next time you touch a nettle grasp it as tightly as you can. Then it won't sting you at all."
Face danger boldly.
男孩和蕁麻
有個男孩子在地里玩耍,被蕁麻刺痛了。他跑回家去,告訴媽媽出了什麼事。
"我不過輕輕地碰了它一下,"他說,"那討厭的東西就把我刺痛了。"
"你只輕輕地碰了它一下,所以它才刺痛你,"媽媽對他說,"下一回你再碰到蕁麻,就盡量緊緊地抓住它。那它就根本不會刺痛你了。"
要敢於面對危險。
九
鸚鵡和貓( a parrot and a cat)
A man once bought a brilliantly-coloured parrot. Instead of locking it up in a cage or chaining it to a perch, he allowed it to fly free all over the house. The parrot was delighted at this and flapped from room to room, shrieking and screaming with happiness. At last he settled on the edge of a rich curtain.
"Who on earth are you ?" said a cross voice from below. "Stop that terrible noise at once."
The parrot saw a cat staring up at him from the carpet.
"I 'm a parrot. I 've just arrived and I 'm to make as much noise as I can," he said.
"Well, I 've lived here all my life," replied the cat ."I was born in this very house and I learned from my mother that it is best to keep quiet here."
"Keep quiet then, "said the parrot cheerfully. "I don't know what you do around here, but I know my job. My master bought me for my voice and I'm going to make sure he hears it."
Different people are valued for different things.
鸚鵡和貓
從前,有人買了一隻毛色鮮艷的鸚鵡。他沒有把鸚鵡關在籠子里,也沒有用鏈條把他拴在棲木上,而讓他在家裡自由自在地飛來飛去。鸚鵡對此非常高興,撲動翅膀,從一間屋子飛到另一間屋子,愉快地尖聲叫著,最後停在華麗的帷幔的邊上。
"你到底是誰?"從下面傳來怒氣沖沖的說話聲,"馬上住嘴,別發出那難聽的聲音。"
鸚鵡看見地毯上有一隻貓抬頭看著他。
"我是鸚鵡。 我剛到,我要使勁地吵吵。"他說。 "那你就一聲不響吧,"鸚鵡歡快地說,"我不知道你在這兒干什麼,可我知道我的活兒。主人為了我的聲音才買我,我一定得讓他聽到。"
不同的人因有不同的特點而受重視。
十
野豬和狐狸( A wild boar and a fox)
A wild boar was sharpening his tusks against a tree one day when a fox came by.
"What are you doing that for?" asked the fox . "There are no hunters around. Everything looks very peaceful to me ."
"Quite true, "said the boar, "but when the hunter does come with his dogs I shall be too busy running away to have time for this . So let me sharpen my tusks while I can."
Be prepared .
野豬和狐狸
有一天,野豬在樹上磨牙齒,狐狸走過來。
"你為什麼干這個呀?"狐狸問,"附近又沒有獵人,我覺得平安無事。"
"不錯,"野豬說,"但是,如果獵人真的帶著獵狗來了,我只能逃走,就沒工夫干這個了。趁我現在可以磨,就讓我磨磨牙齒吧。"
時刻准備著(有備無患)
Ⅳ 英語故事五年級
Miss William was a teacher, and there were thirty small children in her class. They were nice children, and Miss Williams liked all of them, but they often lost clothes. It was winter, and the weather was very cold. The children』 mothers always sent them to school with warm coats and hat and gloves. The children came into the classroom in the morning and took off their coats and hats and gloves. They put their coats and hats on hooks on the wall, and they put their gloves in the pockets of their coats.
Last Tuesday Miss Williams found two small blue gloves on the floor in the evening, and in the morning she said to the children, 「Whose gloves are these?」 but no one answered.
Then she looked at Dick. 「Haven』t you got blue gloves, Dick?」 she asked him.」 Yes, miss,」 he answered, 「but those can』t be mine. I』ve lost mine.」
Ⅳ 小學五年級英語故事
The Boys And The Frogs
One spring day some naughty boys were playing near a pond. They began to throw stones into the water. In the pond lived many frogs were much afraid of the boys, for the stones hurt some of the frogs. At last an old frog lifted his head out of the water and said, ¨Boys, please donˇt throw stones at us.〃 The boys said, ¨We are only playing.〃 ¨I know that, but please stop throwing stones, my boys. What is play to you is death to us,〃 said the old frog. So the boys stopped throwing stones and went away.春天裡的一天,一些頑皮的男孩在一個水塘邊玩耍。他們開始往水裡扔石塊。許多生活在水塘里的青蛙非常害怕這些男孩,因為石頭曾弄傷了他們中的一些。最後一隻老青蛙把他的腦袋探出水面,他說:「孩子們,請別向我們扔石頭。」男孩說:「我們只是在玩耍。」「我知道,但請別扔石頭,孩子們。對你們而言的玩耍對我們可意味著死亡。」老青蛙說。因此男孩們不再扔石頭並且離開了
Ⅵ 英語短小故事五年級
Story 1 Three Good Friends
One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can』t swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he can』t help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant』s home. Then, three of them become good friends.
故事一 三個好朋友
一天, 一隻猴子在河邊騎車。這時他看見樹下有一隻獅子,獅子向他跑來。他非常的害怕,掉進河裡。他不會游泳,大叫起來。兔子聽見了,跳進水裡,但他卻沒有辦法救猴子。幸運的是,一隻大象過來了。大象非常強壯,救出了兔子和猴子。他們來到大象的家,在那裡吃了一頓大餐。從此他們成了好朋友。
Story 2 The Old Man and the Old Cat
An old man has a cat. The cat is very old, too. He runs very quickly. And his teeth are bad. One evening, the old cat sees a little mouse. He catches it, but he can』t eat it because his teeth are not strong enough. The mouse runs away.
The old man is very angry. He beats his cat. He says: 「You are a fool cat. I will punish you!」 the cat is very sad. He thinks:「When I was young, I worked hard for you. Now you don』t like me because I』m too old to work. You should know you are old, too.」
故事二 老人和老貓
一個年邁的老人養一隻貓。這只貓也非常老了。她跑得很快,但是牙齒很糟糕。一天王還是那個,這只老貓看見一隻小老鼠。它抓住了小老鼠,但是它卻吃不了它,因為它的牙齒不夠鋒利了。這只小老鼠逃跑了。
老人很生氣,他打了小貓,並且對它說:「你這只蠢貓!我要懲罰你!」貓非常傷心,它想:「在我還年輕的時候,我為你努力工作。現在你卻因為我太老了不能工作而不喜歡我。你應該知道你也老了。」
Story 3 Spring in the Green Season
Spring is coming. Spring is the first season of the year. In China, spring comes in February. It is still cold, but it is getting warmer and warmer. The days get longer and longer. The leaves on the trees begin to turn green. Then they come up green leaves in the spring wind on the ground. Spring is also sowing time season.
故事三
春天來了,春天是每年的第一個季節。在中國,春天二月來臨,那時候還是很冷,但是會運來月暖和,白晝悅來越長。樹上的葉子開始變綠,沐浴著大地春風長出了嫩芽。
春天也播種的季節。
Ⅶ 五年級英語故事小短文
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【譯文】
城裡老鼠和鄉下老鼠
從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一隻老鼠居住在鄉村,另一隻住在城裡。很多年以後,鄉下老鼠碰到城裡老鼠,它說:「你一定要來我鄉下的家看看。 」於是,城裡老鼠就去了。鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家裡。它把所有最精美食物都找出來給城裡老鼠。城裡老鼠說:「這東西不好吃,你的家也不 好,你為什麼住在田野的地洞里呢?你應該搬到城裡去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳餚,你應該到我城裡的家看看。」
鄉下老鼠就到城裡老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城裡的老鼠叫喊起來:「快跑!快跑!貓來了!」他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:「我不喜歡住在城裡,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。
Ⅷ 五年級上冊英語小故事帶翻譯
A lion once fell in love with a beautiful girl, so he went to her parents and asked them to marry her to him,
The old parents did not know what to say,
They did not like the idea of giving their daughter to the lion, but they did not want to enrage the king of beasts,
At last the father said, "We are glad to marry our daughter to you, but we fear that you might possibly hurt her, So if you remove your claws and teeth, we will give her to you,"
The lion loved the girl very much, so he trimmed his claws and took out his big teeth, When he came to the parents again, they simply laughed in his face, and beat him out of their house,
一隻獅子愛上了一位美麗的女孩兒,便找到她的父母向她求婚。
女孩兒的父親不知道該如何回答,他不忍將女兒許配給野獸,但又害怕激怒這獸中之王。
於是父親說:「我們很樂意將女兒嫁給你,但又怕你不小心傷害她,如果你拔去牙齒,剁掉利爪,我們就將女兒嫁給你。」
獅子非常愛這個女孩兒,於是他修剪了爪子,拔掉了尖牙後又去找女孩的父母。可是這時,他們嘲笑他,並把他趕了出去。
寓意:有些人輕易相信別人的話,拋棄自己的長處,結果輕而易舉地被原來害怕他們的人擊敗了。
拓展資料
A man was going to the house of some rich person, As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road, He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat," Then he took the apples and threw them away into the st,
He went on and came to a river, The river had become very big; so he could not go over it, He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river,"
He began to go home, He had eaten no food that day, He began to want food, He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them,
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time,
一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。」然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。」
他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。
不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
Ⅸ 小學5年級英語小故事
A old woman and a boy
A boy goes to shopping.When he finish shopping,A old woman says to him:''Hello,boy.You look like my son.He died last week.Can you say 'mum' to me?It will make me feel better.''The loving boy says:''Mum!''Then the woman goes.The seller tell the boy:''206yuan." ''But I only buy two books!'' ''Yes,but that old woman tell me his son will pay for her."
老女人和小男孩
一個男孩去購物.當他結束購物時,一個老女人對他說:"你好,小男孩.你看起來很像我的兒子.他上周死了.你能對我叫一聲媽媽嗎?它會使我感覺好一點."這個有愛心的男孩就叫了:"媽媽!"然後這個女人就走了.售貨員對小男孩說:"206元." ''可是我只買了兩本書!" "是的,但是那個老女人告訴我她兒子會替她付錢."