檢查學生的學業水平英語怎麼說
① "上海市普通高中學業水平考試"的英文是什麼
"The
Academic
Test
For
The
Oridinary
Highschool
Students
In
Shanghai"
或"The
Academic
Test
For
The
Students
of
The
Oridinary
Highschools
In
Shanghai
」
這是一個名稱,所以全部單詞首字母要大寫;
2.
「學業水平」應該是內指學生所掌容握的各科知識水平,所以應該譯為「Academic
Test",
「水平」不用直譯出來;
3.
這個考試是測試學生的而不是測試學校的,所以應譯為for
"the
students"
rather
than
"the
high
schools."
② 學業水平考試英文怎麼說翻譯一下
Academic Proficiency Test
學業水平考試
③ 2015年學業水平英語作文翻譯
Our life will change greatly in the future.
In the future, every family will own at least one computer, with which we can shop online without going out. That is really fantastic. Also, robots will be employed by every family. They can help do much of the housework. Therefore family members will have more free time to spend time together. In the future, kids don't need to attend school any more. There is internet access in every family, with the help of which kids can study by themselves.
④ 學業水平測試的英文
Academic Proficiency Test
⑤ 學業水平考試英文怎麼說
study level examination
⑥ "高中學生學業水平考試" 這個句話如何翻譯
Senior high school students' academic proficiency test。
實行學業水平測試是為了加強對高中的課程管理和質量監控,同時,向版高校提供更多有效權的考生信息。實行學業水平測試有利於促進高中學生全面發展,有利於高校更加科學、自主地選拔人才。 學業水平測試從2005年秋季入學的學生開始實行。
⑦ 學業水平測試的ABCD分別代表什麼
A、B、C、D分別為優秀、良好、合格和不合格。
信息技術等學科的操作考試按照合格、不合格兩個等級評定(部分省市如山東也按照A、B、C、D)。學生在校期間可以多次參加同一科目考試,成績按最高的一次記錄。
不能按時畢業的學生,允許離校後繼續參加考試。所有學生的學業水平考試成績均由學校記入學籍檔案(紙質與電子檔案),並與學生的綜合素質評價報告並列呈現。
考試科目:
學業水平考試的科目為語文、數學、思想政治、歷史、英語、地理、物理、化學、生物、技術10門學科。其中技術中信息技術為必考科目,部分省市還考通用技術。
考試方式:
學業水平考試採取書面考試和操作考試兩種方式,書面考試的科目為語文,數學,英語,思想政治、歷史、地理、物理、化學、生物、通用技術;操作考試的科目為信息技術和物理、化學、生物學科的實驗操作。
(7)檢查學生的學業水平英語怎麼說擴展閱讀
學業水平測試的性質
1、學業水平考試是鑒定普通高中學生相關科目學習質量的水平考試。不同於具有選拔性質的高校招生考試,也不同於為學分認定而設置的模塊考試。
2、學業水平考試是考核普通高中學生相關科目學習是否達到課程標准要求的主要手段,也是檢查普通高中學分認定公平、公正程度的重要手段。
3、學業水平考試結果是高等學校招生選拔的主要參考依據之一。
4、實行普通高中學業水平考試制度,有利於保證普通高中按照國家課程方案和課程標准組織教育教學,有利於監測普通高中教育教學質量,促進學校不斷提高課程實施的質量和水平。
⑧ 高中學業水平測試 或高中畢業考試 用英語怎麼說
High school level test or high school graation exam
⑨ "上海市普通高中學業水平考試"的英文是什麼
"The Academic Test For The Oridinary Highschool Students In Shanghai".
或
"The Academic Test For The Students of The Oridinary Highschools In Shanghai
1. 這是一個名稱,所以全部單詞首字母要大寫;
2. 「學業水平」應該是指學專生所掌握的各科知識屬水平,所以應該譯為「Academic Test", 「水平」不用直譯出來;
3. 這個考試是測試學生的而不是測試學校的,所以應譯為for "the students" rather than "the high schools."