當前位置:首頁 » 英語四級 » 我和英語四級小故事

我和英語四級小故事

發布時間: 2021-03-01 22:39:15

Ⅰ 我要一篇簡短的英語小故事

The Thirsty Pigeon口渴的鴿子
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
Zeal should not outrun discretion.
有隻鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。他立刻呼呼地猛飛過 去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。
這是說,有些人想急於得到所需的東西,一時沖動,草率從事,就會身遭不幸。
The Raven and the Swan烏鴉和天鵝
A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.
Change of habit cannot alter Nature.
烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。他猜想天鵝一定是經常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。於是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物飢餓而死。
這故事是說,人的本性不會隨著生活方式的改變而改變。

Ⅱ 跟英語四級聽力難度相同的小故事

聽VOA special English

Ⅲ 有哪些簡單的英語小故事4年級

A fox and a goat
An unlucky fox fell into a well, It was quite deep, so he could not get out by himself.
A goat came. He asked the fox:」what are you doing? The fox said : "There will be no water, so I jumped down to get some water. Why don』t you jump down, too?"
The goat jumped into the well.
But the fox jumped on the goat』s back and out of the well. "Good-bye, friend," said the fox. "Remember next time don』t trust the advice of a man in difficulties."
Thank you!
狐狸和山羊
一隻不走運的狐狸,失足掉到了井裡。井很深,他無法跳出來。
一隻山羊經過這里,便問狐狸在井下做什麼。狐狸說:「哦,你沒有聽說嗎?這里將要大旱,因此我跳進來取水,為什麼你不下來一起喝呢?」
山羊相信了狐狸的話,就真的跳進井裡。狐狸立即跳上山羊的背,又一跳,跳上了井沿。
「再見,朋友,」狐狸說,「記住,不要相信一個身陷麻煩的人的建議。」

Ⅳ 誰能給我幾篇英語小故事~

1.父親和他的兒子 THE FATHER AND HIS SONS
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.
He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: 「My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks.」
一位父親有幾個孩子,這些孩子時常發生口角。他絲毫沒有辦法來勸阻他們,只好讓他們看看不合群所帶來害處的例子。為了達到這個目的,有一天他叫他們替他拿一捆細柴來。當他們把柴帶來時,他便先後地將那捆柴放在每一個孩子的手中,吩咐他們弄斷這捆柴。他們一個個盡力去試,總是不能成功。
然後他解開那捆柴,一根根地放在他們手裡,如此一來,他們便毫不費力地折斷了。於是他就告訴他們說:「孩子們!如果你們大家團結一致,互相幫助,你們就像這捆柴一樣,不能被你們的敵人折斷;但如果你們自行分裂,你們就將和這些散柴一般,不堪一折了。」

2.獅子和老鼠 THE LION AND THE MOUSE
Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: 「If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.」 The Lion laughed and let him go.
It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: 「You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favor; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.」
一隻老鼠從一隻獅子面前跑過去,將它從夢中吵醒。獅子生氣地跳起來,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求說:「只要你肯饒恕我這條小生命,我將來一定會報答你的大恩。」獅子便笑著放了它。
後來獅子被幾個獵人捉住,用粗繩捆綁倒在地上。老鼠聽出是獅子的吼聲,走來用牙齒咬斷繩索,釋放了他,並大聲說:「你當時嘲笑我想幫你的忙,而且也不指望我有什麼機會報答。但是你現在知道了,就算是小老鼠,也能向獅子效勞的。」

3.獅子和農夫 The lion and the farmer
An Indian farmer and his child were toiling in the fields. It was almost dark by the time they had finished their work and the farmer said to the child, "Wow! It』s getting dark! Quickly pack up the tools and run. Let』s run quickly!"
「Relax. We』re not far from home and we know the way home. Why are you in such a panic?」 asked the child. 「There』s something you don』t know. I』m generally fearless. I』m not afraid of tigers or lions. I』m only afraid of the night. When the night comes, I』m completely powerless. The night is most terrifying to me. I』m really frightened of it. I can』t stand it," answered the farmer.
It so happened that a lion was hiding nearby and overheard their conversation. 「What』s this thing called 『the night』? How could it be more fearful than I am? I must find out about it,」 the lion mused as it moved closer to the farmer, hoping to learn more about this 「night」 that was even more frightening than itself.
Then darkness fell and the farsighted farmer couldn』t see nearby objects clearly. He only saw the vague outline of an animal approaching, thought it was the donkey he had recently lost, and beat the lion several times, saying, 「I』ve been looking for you all day. Where have you been? How dare you come back so late?」
「This is the end of me,」 the lion thought with regret. 「How could I have been so stupid as to come so close to this thing called 『the night』 that beat me just now? It』s really horrifying. What should I do now?」 As these thoughts flashed through the lion』s mind, the farmer again slapped it several times, urging it to go home with him. The petrified lion then obediently followed the farmer back to his house.
It was even darker when they reached home. Since the farmer continued to mistake the lion for his donkey, he tied it in a corner outside his house before he went to bed. That night, the lion stayed out in the cold, starving, petrified and not knowing what to expect of 「the night」 when morning dawned. It believed that the farmer was 「the night.」
Early the next morning, before dawn broke, the farmer got up and took his 「donkey」 to the fields. On the way, another lion passed by and found it hilarious to see a lion obediently following a farmer. It then approached the captive lion and asked, 「What are you doing? Why are you walking behind this man?」
「Shh! Keep your voice down and leave quickly. Don』t you know that this being walking in front is something called 『the night?』 He』s very terrible. Last night, he beat me and shackled me, leaving me cold and starving the entire night. I have no idea where he』s taking me now. Run along or your life will be in danger!」
After hearing this story, the other lion said, 「You』re incredible. You idiot! You』re a lion, the king of animals! You』ve been deceived! Just roar at him now and you』ll know who is more terrifying.」 The lion accepted his advice and roared loudly, so the farmer took a closer look. Now that the sky had become brighter, he saw that it was a lion. Wow! He bolted like lightning, and the lion was free again.
有一個印度的農夫跟他的小孩子出去耕田,耕完了地以後,天快要黑了,他就跟小孩說:「哇!天快黑了!不行、不行了!快收東西,快點走,我們趕快走吧!」
小孩說:「哎呀!你別緊張嘛!回家的路不遠,而且我們也知道路,你干什麼這么緊張呢?」農夫說:「不行啊!你不知道啊!我什麼都不怕,我不怕老虎、不怕獅子,我最怕那個『晚上』!只要『晚上』一來,我就軟趴趴。那個『晚上』最恐怖了,我好怕、好怕,我受不了!」
剛好有一隻獅子躲在旁邊聽到了,它就想:「這個『晚上』是什麼東西?它怎麼可能比我還恐怖呢?我倒要試試看!」它就靠近農夫,想查看『晚上』是什麼種類的東西,竟然比獅子還要恐怖。
那個時候天已經黑了,那個農夫有老花眼,看不清楚,只看到一個動物跑過來靠近他,認為是他那頭剛走掉的驢子,就打它幾下,說:「找你整天找不到,去哪裡了?現在才回來!」
這只獅子心想:「完了!我怎麼那麼笨,跑來靠近『這個』,剛剛打我就是叫『晚上』的東西吧!好恐怖啊!現在怎麼辦呢?」它在想的時候,農夫又打了它好幾下,催它趕快回家去,這只獅子怕死了,就跟著農夫走回去。
回家時天更黑了,因為農夫認為是他的驢子,就把獅子綁在屋外的角落邊,然後進去睡覺。那隻獅子在那邊又餓又冷整個晚上,又害怕,不曉得明天早上那個「晚上」會再對待它怎麼樣?它認為農夫就是所謂的「晚上」。
隔天一大早,天還不怎麼亮的時候,農夫已經起來了,出門帶那頭「驢子」要去耕田。走到半路時,剛好有另外一隻獅子經過,它看到這只獅子乖乖地跟著農夫走在後面,就感覺到好笑,它靠近這只獅子,問:「你做什麼啦?為什麼跟著那個人的後面走呢?」
被綁的獅子說:「噓!你不要那麼吵,趕快離開!你不知道前面走的那個,就是叫『晚上』的東西,他很恐怖啊,昨天我被他打,然後被綁了整個晚上又餓又冷,現在不曉得要帶我到哪裡去。你趕快跑,不然的話你生命難保啊!」
另外那隻獅子聽說這樣,就說:「你真好笑,你笨蛋!你是獅子、是動物之王啊!你被騙了!你現在吼他一聲,就知道誰才恐怖。」果然,這只獅子聽它的話大吼一聲以後,那個農夫就靠過來看,現在天亮了,一看是只獅子,哇!跑得要命。然後這只獅子就自由了。

4.熟能生巧小故事 Skill comes from practice
During the Northern Song Dynasty, there was a skilled archer. One day he drew a big crowd while he was practicing on the drill ground. He shot so accurately that the on-lookers cheered with excitement. He became very proud of his skill. But among the crowd an old oil peddler only nodded his head indifferently. This hurt his Pride.
「Can you do this?」 he asked the old oil peddler.
「No, I can』t.」
「What do you think of my skill?」
「Just OK, but nothing special. You』ve gained your accuracy from persistent practice. That』s all.」
「What can you do, then?」 the old man said nothing. He put a gourd bottle on the ground and covered its mouth with a copper coin. He then scooped out a ladle of oil from his big jar, held it high and began to fill the bottle.
Now, a thread of oil came down from the ladle into the bottle just through the hole of the coin. Everybody looking on watched with amazement. But the old man said, 「This is nothing special, I can do this because I have practiced it a lot.」 And with these words, he left.
Later, people use this phrase to mean 「Practice makes perfect」.
北宋時期,有個技藝高超的射手。有一天,他在訓練場上練習射箭,引來了一大群人觀看,大家都稱贊他的技藝,他感到非常驕傲。但他發現人群中有個賣油翁只是淡淡的點點頭,這使得他很不高興。
他就問那老頭:「你會射箭嗎?」
「不會。」
「你認為我的技術如何?」
「一般。沒什麼特別的,你只能對付固定的東西,僅此而已。」
「你會干什麼?」
這個老頭沒有回答。他把一個葫蘆放在地上,接著把一枚銅錢放在瓶口。然後從他的大油壺里舀起一勺油。
從高處往放在地上的葫蘆里倒。只見那油就像線一樣從銅錢中間的小洞里滴下去,一滴都沒有漏出來。圍觀者都驚呆了。而這個賣油翁卻說:「其實沒什麼大不了的,只不過是天天練的結果。」說完,他就離開了。
後來,人們用「熟能生巧」這個成語來表示熟練了就能作得好。

Ⅳ 講給我幾個英語小故事

給你三篇吧.
The Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

【譯文】

老貓

一位老婦有隻貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一隻老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。

於是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:「不要打你的老僕人,我已經為你服務了很多年,而且還願意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。」

A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.

He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."

He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.

Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.

【譯文】

一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。」然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。

他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。」

他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。

不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。

The City Mouse and the Country Mouse

Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."

The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.

After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."

【譯文】

城裡老鼠和鄉下老鼠

從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一隻老鼠居住在鄉村,另一隻住在城裡。很多年以後,鄉下老鼠碰到城裡老鼠,它說:「你一定要來我鄉下的家看看。」於是,城裡老鼠就去了。鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家裡。它把所有最精美食物都找出來給城裡老鼠。城裡老鼠說:「這東西不好吃,你的家也不好,你為什麼住在田野的地洞里呢?你應該搬到城裡去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳餚,你應該到我城裡的家看看。」

鄉下老鼠就到城裡老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城裡的老鼠叫喊起來:「快跑!快跑!貓來了!」他們飛快地跑開躲藏起來。

過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:「我不喜歡住在城裡,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。」

Ⅵ 4至5分鍾左右的英語小故事

Four seasons of a tree
Don』t judge a life by one difficult season.
There was a man. He had four sons. He wanted his sons to learn not to judge things to go and look at a pear tree that was far away.
The first son went in the winter ,the second in the spring the third in summer ,the youngest son in fall. when they had all gone and come back ,he called them together to describe what they had seen.
The first son said that the tree was ugly ,bent and weak .the second son said no-it was covered with green buds and full of promise. the third son said it was laden with blossoms and they smelt so sweet and looked so besutiful.the last son disgreed with all of them ,he said it was ripe and droop with fruit ,full of life and fulfilmen.
The man then said to his sons that they were all right,because they each had seen but only one season in the tree's life.he told them that they cannot judge a tree or a person,by only one season,and that the essence of who they are--the pleasure, the joy and love that come from that life --can only be measured at the end , when all the seasons are up .
if you give up when it is winter ,you will miss the promise of your spring,the beauty of your summer ,the fulfilment of your fall .don' let the pain of one season destory the joy of all the rest.
不要只在某人某段艱難的歲月里去判斷他的一生。
從前,一個父親有4個兒子。他希望兒子們能學會凡事勿匆下結論,於是輪番派遣他們到很遠的地方去尋一棵梨樹。
大兒子是冬天去的,二兒子春天啟程,老三去時已是炎熱的夏季,老么於金秋時節踏上了征程。
待他們全都尋樹歸來以後,父親把他們叫到一起,聽他們各自描述自己的所見。
大兒子數落說大樹枝彎干斜,很難看。二兒子連忙否認,說樹上發滿嫩綠的新芽,生機盎然。
老三不同意了,樹上明明開滿鮮花,吐露芬芳,漂亮極了。
他們的說法實在讓老么啞然,枝頭上墜滿的難道不是累累果實,在彰顯生機與收獲嗎?
父親解釋說,兒子們的說法都沒錯,因為他們看到的是大樹一年四個季節里的不同情景。
他告訴兒子們說,不能以一季來判斷樹,更不能以一時來判斷人,因為人之本質——源自他們喜、樂、愛的根本——只有在其生之了結時,才可蓋棺論定。
倘若你在冬季就已放棄,那無疑會錯過春季的生機、夏季的美麗和秋季的收益。勿為一季的痛苦而破壞了所有的歡樂。

Ⅶ 短篇英語小故事(4年級,50個單詞以內)

①The Thirsty Pigeon口渴的鴿子

A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

Zeal should not outrun discretion.

有隻鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。他立刻呼呼地猛飛過 去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。

這是說,有些人想急於得到所需的東西,一時沖動,草率從事,就會身遭不幸

②The Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

【譯文】

老貓

一位老婦有隻貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一隻老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。

於是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:「不要打你的老僕人,我已經為你服務了很多年,而且還願意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。」

③A Good Boy

Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."

好孩子

小羅伯特向媽媽要兩分錢。
「昨天給你的錢干什麼了?」
「我給了一個可憐的老太婆,」他回答說。 「你真是個好孩子,」媽媽驕傲地說。「再給你兩分錢。可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?」
「她是個賣糖果的。」

④怎麼這么多人?
有一天,某位下班的朋友晚上回宿舍,在一樓按了電梯.他要上六樓,很幸運地,電梯一下子就來了......他走了進去,裡面空無一人,他走進去電梯馬上就關上了....升啊.....升啊.....到了四樓的時候,電梯突然打開了.有兩個人在外面探頭探腦的,意思想要進來,可不知道為什麼看了看又沒有進來.電梯門又關上了,就在電梯門要關上的時候,我的朋友清楚的聽到他們在說:" *!怎麼這么多人啊!
. How so many people?
One day, someone at work Huiqishe friends in the elevator on the first floor. Him on the sixth floor, very lucky, to immediately lift ...... He left into the inside empty He immediately entered the elevator to the closing or .... ah ... ah ... or to the fourth floor when the elevator suddenly opened. two people outside are constantly, meaning to come , read from time to know why and did not see coming. elevator door is closed, in the elevator door to close the time, my friend clearly heard them say: "*! how so many people ah!
⑤ 風和太陽(The Wind And The Sun) One day the wind said to the sun, 「Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.」 「We will see about that,」 said the sun. 「I will let you try first.」 So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself. 「I give up,」 said the wind at last. 「I cannot get his cloak off.」 Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak. (有一天風跟太陽說: 「看看那個沿著路上走的人.我可以比你快讓他把披風脫下來.) (「我們等著看吧,」太陽說, 「我讓你先試.) (因此風嘗試讓那個人把披風脫下來.他用力地吹,可是那個人把披風拉得更緊.) (「我放棄了,」風最後說, 「我無法讓他把披風脫下來.」然後由太陽試試看.他盡可能地曬他.不久,那個人很熱就把披風脫下來了.)

Ⅷ 4年級水平的英語小故事(動物)

A cat and a tiger are good friends,they usually talk to each other.They look the same.But the cat is very small,and the tiger is very big.
They hunt food in the same way.The cat is good hunter,but the tiger isn't.Every day the cat can find something to eat,but the tiger can't.Some days the tiger can't find any food at all.
One day,the tiger goes to see the cat.he says,「Friend Cat,I want your help.I am bigger than you,but I can't hunt as well as you.Can you teach me?」
The cat thinks for a long time.At last he says,「well,Friend Tiger,I will teach you to be a good hunter.」
Day after day the cat teaches the tiger.He teaches him how to hide in a tree.He teaches him how to walk very,very quietly.He teaches him how to jump ahead.He teaches him how to run fast.
The cat is a good teacher,and the tiger learns fast.
At last the cat says,「Friend Tiger,I do not have any more tricks.」
The tiger begins to think.He says to himself,「The cat can not teach me anything else.I may as well eat him up.」
Fast as he can,the tiger jumps at the cat.But just as fast,the cat climbs up the tree!The tiger lands on his face!The tiger is mad!
「You don't teach me that,」says the tiger,「I don't know how to climb up a tree!」
The cat laughs,「Do you think I will teach you all my tricks?I am small,but I am not silly!」
And the cat doesn't teach the tiger anything else.
貓和老虎是好朋友,他們經常在一起聊天,在一起玩耍。他們長得很像,但是貓很小,老虎卻很大。
他們用同樣的方法捕食。貓是個好獵手,但是老虎卻不是。每天,貓都可以找到吃的東西,但是老虎卻不行。有好多天老虎都找不到食物吃。
一天,老虎去看貓。老虎說:「貓朋友,我需要你的幫助,我比你大,但是卻不能和你一樣善於捕食,你能教教我嗎?」
貓想了很長時間,最後他說:「好吧,虎朋友,我教你怎樣成為一個好獵手。」
貓天天教著老虎,教她怎樣藏在樹里,怎樣走得很輕,如何往前跳,怎樣快速奔跑。
貓是個好老師,老虎也學得很快。
最後,貓說:「虎朋友,我已經沒有其他本領了。」
老虎開始尋思,他自言自語道:「貓不能再叫我任何東西了,最好把它吃掉。」
老虎迅速撲向貓,但是貓卻飛快的爬上了樹,老虎摔趴在地上,他氣得發狂!
「你沒有教我這一招,」老虎說,「你沒有教我怎樣爬樹!」
貓笑了:「你認為我會教你我所有本領嗎?我是很小,但我不傻呀!」
於是貓再也不教老虎任何東西了。

熱點內容
music英語怎麼讀中文翻譯 發布:2025-09-14 16:59:20 瀏覽:796
暑假計劃用英語作文怎麼寫 發布:2025-09-14 16:56:57 瀏覽:45
你最喜歡哪個季節用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-14 16:39:36 瀏覽:156
不會讀英語怎麼翻譯成中文來念 發布:2025-09-14 16:37:56 瀏覽:520
英語關於游泳的作文怎麼寫 發布:2025-09-14 16:33:24 瀏覽:853
英語作文怎麼面對失敗 發布:2025-09-14 16:27:35 瀏覽:958
英語上周末怎麼翻譯 發布:2025-09-14 16:26:25 瀏覽:318
發展趨勢英語作文怎麼寫 發布:2025-09-14 16:26:22 瀏覽:333
爸爸英語該怎麼寫作文 發布:2025-09-14 16:25:07 瀏覽:498
不知道先生翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-14 16:22:43 瀏覽:536