當前位置:首頁 » 英語四級 » 大學英語四級復課程教案

大學英語四級復課程教案

發布時間: 2021-12-13 19:53:34

A. 求大學英語第二版綜合教程4(上海外語教育出版社)教學電子教案!

去買本教師用書吧。裡面答案全部有

B. 大學英語精讀示範教案

買一本雙博士或大學英語精讀1-4 冊教案精粹

C. 跪求新東方英語四級課程,視頻課

高中生是不能參加的,必須有以下的資格才能報考。 一、概念: 1、大學英語四級考試,即CET-4,College English Test Band 4的縮寫,是由國家教育部高等教育司主持的全國性教學考試。 2、考試的主要對象是根據教育大綱修完大學英語四級的在校大學

D. 零基礎英語四級的課程

英語基礎差千萬不要盲從別人說多做題做練習就好,這真的會耽誤自己的學習。也會發現越學越沒有頭緒,甚至越來越受挫。道理跟數學差,別人跟你說多練習是一樣的。你都知識點不清楚,一直去看題做題,也做不出來,多練習也是建立在你基礎尚可的前提下。還有一個就是基礎薄弱因為就像你說的可能不知道語法有什麼,所以也不知道學什麼,這也是一個難點。

之前同你的情況一樣,也是基礎很薄弱,語法懂得很少,學英語就是背單詞,沒啥幫助,效果不大,一到閱讀聽力全蒙,主流的四級網課看了不少,卻發現還不會,為啥,因為當時看的課程幾乎沒有一個課程講基礎,都是直接講題,所以效果不大,也摧殘信心。

後面機緣巧合我在淘寶上跟著一家杜倫英語的網課一對一學,老師幫我把語法系統的建立起框架,而且以前我對於語法是很排斥的,因為高中的老師講的繞來繞去,完全不知所雲,那邊的老師是從簡單到困難慢慢上去,很容易懂。

語法懂了之後,再講四級,就會發現,原來語法就是像數學的公式啊,語法懂了,句子就能夠看懂結構,作文也能寫出來,再後來就是買四級真題卷瘋狂練習了。最後四級到了530.

甚至後面去參加六級,發現六級也是一樣的,跟四級都是一樣的知識點,只是六級詞彙量多一些而已。

不是說學英語非得報班學,但是如果是基礎不好,估計你自己也感覺到不知道學什麼,找個人帶真的省時又省力,自己摸索很多時候就是這邊是一下,那邊試一下。

最後還有一個點就是學英語一定不能懶,不能被了20個單詞就覺得自己付出無比的努力,稍微學一下語法就覺得很多,這樣的心態我認為才是學英語的攔路虎。

E. 大學英語四級課程是指什麼

應該是針對英語四級(CET-4)的課。
四級大學生取得畢業證書必須擁有的證書,非211學校學生大二下學期可報名參加考試。

F. 哪位高人給我一份大學英語的教案吧

我寶貴的筆記哦,新東方高級口譯的翻譯筆記……奉上了!!

Paper 1

動詞變化:
1.我們一貫認為,聯合國的所有成員國都應遵守《聯合國憲章》的宗旨和原則。
It is our long-held view that all the members of the United Nations should adhere to /abide by the purposes and principles of the charter of the United Nations.
2.只有堅持一個中國的原則才能實現和平統一。
China』s peaceful reunification can only be achieved through the adherence to the 「One China Policy」.
3.要把控制人口,節約資源,保護環境放到我們的議事日程上。
Population control, resources conservation and environment protection should be put on our agenda.
4.中國政府對於國際社會普遍奉行一個中國政策表示贊賞。
Chinese government has expressed its appreciation to the international community for its pursuit of the 「One China Policy」.
5.台灣終必回歸祖國,早日解放對雙方有利。
Taiwan is destined to return to the mother-land, so the early resolution of the Taiwan issue is beneficial to the both sides of the Taiwan Strait.
6.國家採取各種措施,切實保護婦女各項權利不受侵犯。
The state takes/adopts measures to effectively protect women』s rights against infringement.
7.得知台灣遭受地震,全國人民深表關切。
The people in the mainland all concerns after the news that Taiwan has been struck by the earthquake.
8.中國人民歷來盛情款待來自全世界的遊客和客商。
Chinese people have long been hospitable to the tourists and business men throughout the world.

名詞變化:
1.國民經濟出現重要轉機。
The national economy has been improved significantly.
2.該產品的特點是工藝精湛,經久耐用。
This proct is characterized by the fine workmanship and rability.
3.必須始終以經濟建設為中心。
We must consistently concentrate on the economic development.

1.關系正常化 normalization
2.有效的利用外資 more effective utilization of foreign capital
3.竭誠為您服務 We will offer warm-hearted service to you.
4.最具經濟活力的地區 the most dynamic region economically

Paper 2

添詞:
1.歷史上建都最多的城市 be served as the capital city most frequently in the history
2.周邊國家以及發展中國家的經貿關系 the trade and economic relations with neighboring countries and other developing countries
3.和平協商 through consultation on the basis of equality
4.推動國民經濟和社會信息化 promote information instry to boost the national economy and society
5.一個對內開放,一個對外開放 to open both within the nation and to the outside world
6.中國進一步確立獨立自主的外交形象,並逐步走出困境。
China reinforced its image of the country committed to the independence diplomacy, by doing so China extricated the diplomatic predicament.
7.養老保險社會化管理 the socialization of endowment insurance
8.退休人員和企事業單位 the retirees, the enterprises and institutions
9.楊貴妃 Yangguifei, the strikingly charming concubine of the emperor in Tang dynasty

刪詞:
1.實施這一重大決策是一項系統工程和長期工程。
The implementation of this significant policy is a systematic and long-term project.
2.要深刻認識反腐工作的長期性,艱巨性和復雜性。
It is necessary to have a profound understanding of the long-term, tough and complex nature of the work against corruption.
3.在封閉的狀態下 in isolation
4.利用外資的形勢 utilization of foreign capital
5.穩定的政治局面 political stability
6.放在突出位置 the priority should be given to
7.合理開發和節水 rational conservation of water
8.促進了國民經濟快速發展 accelerate the development of national economy
9.骨肉同胞,手足兄弟 be of the same flesh and blood
10.剃頭挑子一頭熱 one-sided enthusiasm

Paper 3

無主句
1.國內有比較優勢的企業 domestic enterprises with comparative advantages
2.投資辦廠 found factories
3.加工貿易和資源開發 processing trade and natural resources development
4.買車的人數預計將達到 the car-purchasers are predicted to amount to
5.要進一步辦好國有企業再就業服務中心。
We should improve the service in the re-employment centre of state-owned enterprises.
6.要效力推動建立公正合理的國際政治經濟秩序。
Efforts should be devoted to establishing a just and rational order in the international policies and economies.
7.優先發展科技教育。
Priorities/Prominences should be given to the development of science, technology and ecation.
8.近年來,中國地毯的出口有了長足的進步。
In recent years, there has been significant progress in the export of Chinese carpets.
Export of Chinese carpets has witnessed the rapid/considerable growth in recent years.
9.為建設一個現代化的社會主義強國而努力奮斗。
We should strive to build a modern powerful socialist country.
10.游覽上海,北京最好是在春秋兩季。
Spring and autumn are supposed to be the best time to the tour cities like Shanghai and Beijing.
Shanghai and Beijing are at their best for visiting in spring and autumn.

主從的把握
1.各地景色,氣候差異很大 with the variations in landscape and climate
2.交通不發達 with inconvenient transportation
3.基礎設施的建設 the infrastructure construction
4.面臨人口老齡化的問題 be confronting an aging problem
5.居民貸款按揭購房,切莫輕視房產保險,通過參加房產保險才能切實使置業投資免除後顧之憂。
When citizens buy houses on mortgage, they must not ignore the insurance in housing, though which they could indeed avoid worries in housing in the future.
6.中華民族繁衍生息在這塊土地上,各民族相互融合,具有強大的凝聚力,形成了崇尚統一,維護統一的價值觀念。
The Chinese people have been living and multiplying on this land, where all ethnic groups have intergraded to forge a strong cohesiveness for the development of the value of cherishing and maintaining unity.
7.有關部門 the departments concerned
8.安居工程 the Comfortable Housing Project
9.抓住機遇迎接挑戰 seize the opportunity and meet the challenge
10.部分 one segment of
11.高原上喜馬拉雅山主峰珠穆朗瑪峰 the Everest, the main peak of Himalayas in plateau

Paper 4

意義復雜斷句
1.歷史悠久,文化燦爛,為人類進步作出貢獻 with a long history, splendid culture and great contribution to human』s progress
2.綜合國力大大提升 with the remarkable enhancement of China』s overall national strength
3.與外灘的萬國建築博覽群隔江相望 facing a row of buildings displaying the different architectural styles of various countries on the Bund across the river
4.亞洲第一世界第三 rank first in Asia and the third in the world
5.建立和健全社會保障體系,關繫到改革、發展、穩定的全局,意義重大,刻不容緩,必須切實抓緊抓好。
The establishment and development of a social security system bears on the situation of reform, development and stability. It is of such a great significance that it brooks no delay and calls for effective efforts.
6.促進直接「三通」 promote the direct 「Three Links」
7.台灣同胞的正當權益 the legitimate right and interests of Taiwan compatriots
8.恢復對話和談判 the resumption of the dialogue and negotiation

總分復句斷句
1.西部大開發戰略思想現在已經有了實施的機遇,因為中國的經濟發展已經到了這樣一個階段:沿海地區經濟的發展已經趨於飽和,要尋找新的市場,而西部地區的開發,現在也迫在眉睫。
China has the opportunity to carry out the strategy of large-scale development of the west region for the China』s economy has grown to a new stage. In this stage, the economy in the eastern coast is approaching to the point of saturation and calls for new market while the development of the west is imminent.
2.建築風格獨特,造型優美 be unique in the architectural style and graceful in the shape

語氣變化斷句
1.在漫長的歷史過程中,中國雖然經歷過改朝換代,政權更替,出現過地方割據,遭遇過外敵入侵,特別是在近代史上曾飽受外國列強的侵略和瓜分,但統一始終是中國歷史發展的主流。
Throughout its long history, China has witnessed the changes of dynasties, transfers of governments, regional separatist regimes, foreign invasions and especially the aggression and dismemberment by foreign powers in modern history. Nevertheless, unity has always represented the mainstream in Chinese history.
2.當今世界,國際局勢總體上趨向緩和,但對各種因素引發的沖突甚至局部戰爭此起彼伏,一些地區的緊張態勢依然存在,妨礙了有關國家和地區的經濟發展,也對世界經濟產生了不利影響。
In today』s world, the international situation is, on the whole, becoming less strained. However, the frequent conflicts and local wars triggered by various factors as well as the continuous tension in some areas have impeded the economic development of the countries and regions concerned, and have negatively affected the world economy.

Paper 5

四字格、俗語、白話文
1. 古樹搖曳春秋,山花爛漫,植被茸茸生煙 ancient trees wave the seasons amid carpets of wild flowers and thick green vegetation
2.圖案新穎,色調雅緻,美麗大方,富麗堂皇,光彩奪目 novel design, elegant colors, beautiful, spectacular, splendid
3.立場堅定,目光遠大,頭腦敏捷,業務熟練,才華出眾,風格高尚 firming in stands, broad in vision, swift in wit, qualified in profession, outstanding in capacity, noble in character
4.有法可依,有法必依,執法必嚴,違法必究
There must be laws to go by and laws should be strictly observed and enforced, and law-breakers must be prosecuted.
5.以身作則,廉潔奉公 Set a good example by performing honest.
6.長期共存,相互監督,肝膽相照,榮辱與共。 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the share of weal and woe
7.生於憂患,死於安樂 One prospers in worries and hardships and perishes in ease and comfort.
8.居安思危,有備無患 Thinks of danger in time of safety, and always be prepared for the worst.
9.功在當代,利在千秋 In the interests of current and future generations.
10.路遙知馬力,日久見人心 Time will see.
11.吃得苦中苦,方為人上人 No sweet without sweat.
12.船到橋頭自然直,車到山前必有路 In the end, things will mend.
13.風雲變幻莫測 be changing unpredictably
14.上下眾說紛紜 opinions vary among both authority and general public
15.歲月不居,來日苦短,夜長夢多,時不我與。
Time does not stay and brief is the day. Long delay means hitches. A long night is fraught with bad dreams. Time and tide wait for no man.
16.依時順勢,審時度勢。
Follow and size up the trend of our times.
17.池子里捕魚,太湖裡放生。揀了芝麻,掉了西瓜。
fussy about trifles, and careless about important things.
Penny wise, pound foolish.
18.富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。
Inlge never in money and rank, apostatize never when in poverty and hardship, surrender never to power and force.

G. 新東方大學英語四級課程

如果你所在的城市有新東方英語學校,就可以向他們咨詢,他們會讓你測專試後向你推薦合適的課程屬。如果沒有,可以考慮去北京新東方英語學校上他們的住宿班,我有個高中同學暑假時去上過,據她說效果還不錯。但是,任何老師都替代不了你自己的努力,大學英語四六級考試是七分實力,三分技巧(本人英語成績CET-4:550,CET-6:499,並取得了CATTI筆譯證書)。

H. 求英語四級課程親

留個聊天方式可以發給你。

I. 誰能給我一份大學英語備課教案呀

應用技術學院理論教學課程教案

章節名稱 Unit 1 (Book 2) 學時 8
單元
(章節)
主要
內容 Language Structures
Dialogue I A Time of Change
Role-play
Dialogue II Requests and Offers
Reading I Two Kinds of Football
Reading II The Olympics
Guided Writing
Workbook
重點 Master the different progressive tenses in Language Structures
Retelling the content of Dialogue I
Grasp the main idea and analyze the structure of Reading I
Master the key language points
Note-writing: a note of invitation
難點 1. hold back, bring back one』s memory, couldn』t help doing, qualify for, qualify as, qualify sb. to do sth., be addicted to;
2. opponent, promote;
3. It was not until … that…;
學生應該
掌握的
知識點 1. master the following tenses: the present perfect progressive (indicating a finished action), the past progressive indicating a circumstance and the simple past indicating a past event, the past perfect progressive, and the 「I was wondering if …」 pattern as a polite form of request;
2. learn to make requests and offers, and to respond politely to requests and offers;
3. understand the main idea and structure of Dialogue I, Reading I ,and Reading II;
4. master the key language points and grammatical structures in the text;
5. conct a series of speaking, listening, reading and writing activities centered on the theme of the unit.
教學組織方式 Integrate teacher』s lecturing with students』 pair-work, discussion, retelling and oral presentation.

課堂練習 Making dialogues, retelling, reading and answering questions
Complete some exercises in Workbook

課外作業 Interactive activities;
Preview Unit 2
備注
說明 此表格任課教師可按教學內容的章節或單元填寫,每個章節或單元填寫一頁

熱點內容
這次交談英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-07-05 06:24:01 瀏覽:766
他最喜歡的食物是雞肉用英語怎麼說 發布:2025-07-05 06:22:38 瀏覽:764
杭州是我最喜歡的城市英語怎麼說 發布:2025-07-05 06:22:04 瀏覽:25
英語翻譯器的英文怎麼用 發布:2025-07-05 06:19:21 瀏覽:136
你不喜歡吃魚嗎用英語怎麼說 發布:2025-07-05 06:13:46 瀏覽:923
不去干擾他人的英語怎麼翻譯 發布:2025-07-05 06:04:16 瀏覽:951
我女兒喜歡坐火車用英語怎麼寫 發布:2025-07-05 06:03:08 瀏覽:532
他很喜歡看書英語怎麼說 發布:2025-07-05 05:52:28 瀏覽:525
站在舞台上翻譯成英語怎麼說 發布:2025-07-05 05:39:08 瀏覽:137
我們喜歡吃豌豆用英語怎麼說 發布:2025-07-05 05:38:31 瀏覽:574