當前位置:首頁 » 英語四級 » 英語四級翻譯功夫是中國武術

英語四級翻譯功夫是中國武術

發布時間: 2022-01-05 20:17:03

❶ 中國武術即功夫,具有極其廣泛的群眾基礎英語翻譯

中國武術即功夫,具有及其廣泛的群眾基礎。翻譯為英文可以是「Chinese martial arts,namely Fung Fu,have a very wide mass base」.
望採納。

❷ 2016年6月英語四級翻譯真題:功夫

^你好,復我是兔兔禿90,用制網路網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取碼:0000

❸ 中國功夫 用英文 怎麼說

中國功夫用英文翻譯:Chinese kungfu

重點詞彙:Chinese

讀音:英[ˌtʃaɪ'niːz]美[ˌtʃaɪ'niːz]

釋義:

n.中國人;漢語

adj.中國的;中國人的;漢語的

詞彙搭配:

Chinese dragon麒麟

Chinese character processing software漢字處理軟體...

Chinese character information processing漢字信息處理...

Chinese checkers跳棋

例句:The Chinese eat with chopsticks.中國人用筷子吃飯。

(3)英語四級翻譯功夫是中國武術擴展閱讀

Chinese近義詞:yellow

釋義:

adj.黃色的

n.黃色;蛋黃;黃種人

v.(使)變黃

語法:adj. (形容詞)

yellow的基本意思是「黃色的」,指某物體呈現出黃顏色,或指人的皮膚是黃色的,即「黃皮膚的」,此時常含有輕蔑的意味。yellow還可指「膽怯的」。

yellow修飾press, newspaper, journal, journalist, editor等詞時,表示「故意製造聳人聽聞而常常歪曲事實的」意思,但「黃色電影〔小說、書刊〕」等不可用yellow修飾,而用blue。

❹ 求英文翻譯。中國武術(Chinese Kung Fu)已有數千年的歷史, 包含眾多搏擊方式,是中國

Chinese Martial Arts (Chinese Kung Fu) has a history of thousands of years, including many fighting style, is an important part of Chinese traditional culture. Its birth was motivated by the need for self defense, ancient hunting skills and military training. Historically, the influence of Chinese martial arts can be found in books and the unique performance art in asia. Recently, its influence also extended to the target audience much broader film and television instry. Thus, Chinese Wushu has spread beyond its ethnic roots, all over the world are attractive

❺ 今年四級翻譯是功夫的是卷幾

KungFuFighting功夫高手歌詞歌手:CarlDouglas翻譯by:九世蓮華Oh-oh-oh-ohEverybodywaskung-fufighting每個人都是功夫高手Thosekickswerefastaslightning飛蹴疾如閃電盡管這有些驚險Buttheyfoughtwithexperttiming搏鬥中他們都熟練掌握著最佳時機TheywerefunkyChinamen這是一群好玩的中國人fromfunkyChinatown來自奇異的的唐人街Theywerechoppingthemupand他們手刀砍來theywerechoppingthemdown他們手刀砍去It'sanancientChineeseart這是古老的中國藝術andeverybodyknewtheirpart地球人都知道Fromafeintintoaslip正當你以為他們就要滑倒andkickingfromthehip沒想到轉身就踹向你的屁股Everybodywaskung-fufighting每個人都是功夫高手Thosekickswerefastaslightning飛蹴疾如閃電盡管這有些驚險Buttheyfoughtwithexperttiming搏鬥中他們都熟練掌握著最佳時機TherewasfunkyBillyChin有一天怪怪的比利・陳andlittleSammyChung和小薩米・張Hesaidherecomesthebigboss他叫道,大師駕到letsgetiton來吧,讓我們開始Wetookabowandmadeastand我們鞠躬答禮,擺好架勢做好防禦startedswingingwiththehand正當手腕開始甩動Thesuddenmotionmademeskip突如其來的動作讓我輕松跳過nowwe'reintoabrandknewtrip就這樣我們又進入了一個全新的境界Everybodywaskung-fufighting每個人都是功夫高手Thosekickswerefastaslightning飛蹴疾如閃電盡管這有些驚險Buttheyfoughtwithexperttiming搏鬥中他們都熟練掌握著最佳時機Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-ohOh-oh-oh-ohOh-oh-oh-ohKeepon,keepon,Keepon,keeponEverybodywaskung-fufighting每個人都是功夫高手Thosekickswerefastaslightning飛蹴疾如閃電盡管這有些驚險makesureyouhaveexperttiming因你要確保完美掌握時機Oh-oh-oh-ohKung-fufighting,hadtobefastaslightning功夫高手,身手必須疾如閃電Oh-oh-oh-ohKeepon,keepon,Keepon,keeponEverybodywaskung-fufighting每個人都是功夫高手Kung-fufighting,hadtobefastaslightning功夫高手,身手必須疾如閃電

❻ 中國功夫用英語怎麼說 是CHINA功夫還是CHINESE

中國功夫用英語通用不採用CHINA功夫或CHINESE功夫,中國功夫用英語應為:內kung fu

1、讀音:英容[,kʌŋ'fu:]、美[,kʌŋ'fu]

2、表達意思:n.中國功夫;vt. 用功夫擊打

3、詞性:在句中既可以作名詞,也可以作動詞。

kung fu是在中國清末關於「武術」的別稱,主要體現在個人在武術上的應用和造詣,更具有哲理性,以「制止侵襲」為技術導向、進入認識人與自然、社會客觀規律的傳統教化方式和個人修為。

(6)英語四級翻譯功夫是中國武術擴展閱讀:

夫一詞在兩百年前就被法國到中國來的傳教士把當時中國道家的行氣之功叫作功夫到傳到歐洲,但是它未普及於歐美。

直到20世紀六十年代,隨著李小龍的功夫片播放,及由香港著名詠春拳師梁挺將《梁挺詠春》發揚遍及至全球60多個國家,Kung fu、Wing tsun等在全球傳播,「功夫」逐漸被傳播開來。

❼ 英文介紹中國功夫

Kung fu or gongfu or gung fu (功夫, Pinyin: gōngfu) is a Chinese term often used by speakers of the English language to refer to Chinese martial arts. Its original meaning is somewhat different, referring to one's expertise in any skill, not necessarily martial. The Chinese literal equivalent of "Chinese martial art" would be 中國武術 zhōngguó wǔshù.In its original meaning, kung fu can refer to any skill. Gōngfu (功夫) is a compound of two words, combining 功 (gōng) meaning "achievement" or "merit", and 夫 (fū) which translates into "man", so that a literal rendering would be "human achievement". Its connotation is that of an accomplishment arrived at by great effort.In Mandarin, when two "first tone" words such as gōng and fū are combined, the second word often takes a neutral tone, in this case forming gōngfu.Originally, to practice kung fu did not just mean to practice Chinese martial arts. Instead, it referred to the process of one's training - the strengthening of the body and the mind, the learning and the perfection of one's skills - rather than to what was being trained. It refers to excellence achieved through long practice in any endeavor. You can say that a person's kung fu is good in cooking, or that someone has kung fu in calligraphy; saying that a person possesses kung fu in an area implies skill in that area, which they have worked hard to develop. Someone with "bad kung fu" simply has not put enough time and effort into training, or seems to lack the motivation to do so. Kung fu is also a name used for the elaborate Fujian tea ceremony (Kung-fu cha).The term kung fu was not popularly used in the sense of "Chinese martial art" until the 20th century, thus the word would be seldom found in any ancient texts.[citation needed] The term was first known to have been reported by the French Jesuit missionary Jean Joseph Marie Amiot, in the 18th century. The term was uncommon in the mainstream English language until the late 1960s, when it became popular e to Hong Kong films, Bruce Lee, and later the television series Kung Fu. Before the 1960s Kung Fu was referred to primarily as "Chinese boxing".In contemporary hacker culture the fu has been generalized to a suffix, implying that the thing suffixed involves great skill or effort. For example, one may talk of "script-fu" to refer to complicated scripting. It is unknown whether this was consciously based on the original, broader meaning of the term or whether it was a simple wordplay on the less general Western notion of "kung fu".

❽ 英語作文《中國功夫》

英文;
Chinese kung fu in China called the martial arts, in a foreign country is called Chinese kung fu. Many of the Chinese wushu weapon, such as knife, sword, spear, qi ā ng weapons, etc. Of Chinese martial arts kung fu: nine Yin bones palm, omega supreme refers to, and Yang refers to, drunken master, a the alkaloids, wing chun, a dragon 18 zhangs... There are many branches, such as: I set putuoshan, shaolin, the quartet. Boxing has a variety of, such as taijiquan boxing (or shadow boxing), long fist, xingyi quan, bagua, wu...... Chinese martial art originated from the ancient war. Legend yanhuang era, the east has a buffalo as family crest human-god tribe, advocating wushu, brave fight, they are good at catching twist and the fall. With the development of proctivity, the martial arts also entered a new stage. During the warring states period, the governors, frequent war, the soldiers in the war to master some fight athletic skills through the development and evolution of the slowly, Chinese martial arts are formed later..
中文; 中國功夫在我國叫做武術,在外國才叫做中國功夫。中國武術中有許多武器,例如:刀、劍、矛、qiāng等兵器。中國武術中的功夫有:九陰白骨掌、大力金剛指、一陽指、醉拳、一指神功、詠春拳、降龍十八掌……還有許多的門派,比如:峨嵋派、少林派、四方派。拳術也有多種,如太極拳、長拳、形意拳、八卦掌、南拳……中國武術起源於古代戰爭。傳說炎黃時代,東方有個以野牛為族徽的蚩尤部落,崇尚武技,勇猛善斗,他們善於抓扭、摔跌。隨著生產力的發展,武術也進入新的階段。戰國時期,諸侯紛爭,戰爭頻繁,士兵們在戰爭中掌握的一些搏擊競技技巧經過慢慢的發展與演化,就形成了後來的中國武術。

❾ 求翻譯為英語 中國功夫在我國叫做武術,在外國才叫做中國功夫。中國武術中有許多武器,比如:刀、劍、

China Kung Fu in China called on foreign martial arts, is called Chinese Kung Fu. There are many weapons, martial arts China such as: knife, sword, spear, guns and other weapons. China in martial arts Kung Fu: Nine Yin bones palm, Vajra finger, a finger, a drunken, magic, Wing Chun, dragon eighteen there are many martial palm.

❿ 用英語介紹中國功夫

這是維基百科裡關於功夫的描述, 地道的英語描述:

Chinese martial arts, known in Mandarin as wushu (武術) and popularly as kungfu (Chinese: 功夫 ), consist of a number of fighting styles that were developed over the centuries. Those fighting styles can be classified according to common themes that are identified as "families" (家), "sects" (派) or "schools" (門) of martial arts. Example of themes are physical exercises that mimic movements from animals or a history and training method that gather inspiration from various Chinese philosophies, myths and legends. Some styles focus on the the harnessing of qi and are labeled internal (內 家 拳), while others concentrate on improving muscle and cardiovascular fitness and are labeled external (外 家 拳). Geographical association, as in northern (北 拳) and southern (南 拳), is another popular method of categorization. Each fighting style offers a different approach to the common problems of self-defense, health, and self-cultivation from a Chinese perspective.

上面400多字足夠做個簡短介紹, 如果不夠, 你可以到維基的英語版面里打入:KungFu 再詳細看看更多的資料

熱點內容
司機招聘廣告英語怎麼寫作文 發布:2025-10-04 00:20:33 瀏覽:908
水果作文開頭怎麼寫英語 發布:2025-10-04 00:19:06 瀏覽:69
汽車尾氣怎麼辦英語作文 發布:2025-10-04 00:13:45 瀏覽:59
英語作文怎麼樣才健康小學作文 發布:2025-10-04 00:09:57 瀏覽:539
我們應該怎麼節約用水英語作文 發布:2025-10-04 00:09:46 瀏覽:61
英語作文讀書筆記怎麼寫 發布:2025-10-04 00:05:20 瀏覽:946
描寫狗怎麼樣的英語作文 發布:2025-10-04 00:00:29 瀏覽:238
英語關於打掃的作文怎麼寫 發布:2025-10-03 23:59:39 瀏覽:648
足球的英語小作文怎麼寫 發布:2025-10-03 23:56:45 瀏覽:366
英國傳統食物的翻譯成英語怎麼說 發布:2025-10-03 23:55:36 瀏覽:942