英語四級近義辨析一
A. 2021年上半年英語四級語法用法解析
【 #四六級考試# 導語】中國有「書讀百遍,其義自見」的古諺,一直在強調重復練習的重要性。2020年考試日益臨近,多看書,勤做題是大有裨益的。 !【篇一】2021年上半年英語四級語法用法解析
英語四級語法用法辨析:first 與 at first的用法區別
(1) first 意為「先」「首先」,主要用來說明順序,暗示接下去還有其他的動作或拿寬事件要發生,因此其後往往接有或暗示有 then, next, last 之類的詞。如:
First think and then speak. 先想後說。
First, I must apologize to you. 首先,我要向你們表示歉意。
(2) at first 意為「起初」「開始」,它主要強調前後對照,暗示接下去的動作與前面的動詞不同甚至相反,因此其後通常有but, afterwards, soon, at last 等詞語相呼應。如:
The work was hard at first, but I got used to it. (www.yingyuyufa.com)起初這活兒很累,不過後來我習慣了。
At first they were very happy, but then things started going wrong. 起初他們生活得很幸福,但後來就開始出問題了。
注意上,at first與at last不是一對反義片語,後者的意思是「終於」「最終」。如:
She has at last got everything ready. 她最後把一切准備好了。
At last the bus came. I had been waiting for half an hour. 最後公共汽車來了,我已等了半小時。
【篇二】2021年上半年英語四級語喊鬥法用法解析
英語四級語法用法辨析:write 與write about的區別
write 與write about的區別。問題見:
1. write your ideas 意思是:把你的想法(觀點,看法)寫出來。
2. write about your ideas 意思是:把你想法(觀點,看法)的論據(理由)寫出來。
前者鄭敏磨表示:動賓關系是「直接」的;後者表示:動賓關系是「間接接」的。
有網友曾經問我類似的句子,也許能給你些許啟發。
網友問我:I read about the book before. 請問老師,「讀書」是read the book,為何還要加一個about呢?
這個問題很有意思。在這個句子中,read about the book不是「讀書」,而是「讀到關於那本書的介紹」。請比較以下兩個句子有何異同:
I've read the novel and I think it is very instructive. 我讀過那本小說,我認為它很有教育意義。
I've read about the novel, but I wonder whether it is worth reading at all. 我讀過那本小說的介紹,但我不知道它是否值得一讀。
read和read about為何有如此大的差別呢?原來,在read the novel中,read是及物動詞,是一種直接的閱讀;而在read about the novel中,read是不及物動詞,是一種間接的閱讀,可以理解為在它後面省略了something, 即:read something about the novel。總之,read the book和read about the book是直接和間接的關系。又如:
I know about him, but I don't know him. 我聽說過他,但我不認識他。
We heard about / of the pop singer, but unfortunately we haven't heard her sing. 我們聽說過這位流行歌手,但很遺憾我們沒有親耳聽她演唱過。
I am not a writer, and I can't write a novel. But I can write about a novel. 我不是作家,我不會寫小說。但我可以寫小說評論。
【篇三】2021年上半年英語四級語法用法解析
英語四級語法用法辨析:China's與Chinese的區別
1. China's為名詞所有格,強調所屬關系。如:
China's population is large. 中國人口眾多。
Hainan is China's second largest island. 海南是中國第二大島。
The Yellow River is China's second longest river. 黃河是中國第二大河。
China's countryside looks its best in May and June. 中國的農村在五六月時景色最美。
2. Chinese為形容詞,表示屬性,視所修飾的名詞不同,意思稍有不同:
Maotai is a Chinese wine. 茅台是一種中國酒。
Are you into Chinese food? 你對中國菜有興趣嗎?
This book is about Chinese traditkmal medicine. 這本書是講中醫的。
This was a record set by a Chinese girl. 這是一個中國姑娘創造的記錄。
My strongest memory is when I attended a Chinese wedding. 我印象最深的是我參加的一次中國婚禮的情景。
Gone are the days when they could to what they liked to the Chinese people. 他們能夠對中國人民為所欲為的日子一去不復返了。
Thinking that traditional Chinese medicine might help, they sent for an old Chinese doctor. 他們請了一位老中醫,因為他們考慮到也許中醫會有效。
B. 2020年12月英語四級語法用法講解
【 #四六級考試# 導語】可以開始進行2020年考試備考啦,迎戰考試,奮斗是我們此刻的選擇,相信所有的努力都會被歲月溫柔以待!以下為「2020年12月英語四級語法用法講解」,歡迎閱讀參考!更多相關訊息請關注 !【篇一】2020年12月英語四級語法用法講解
英語四級語法用法辨析:keen on doing sth 與keen to do sth 的區別
1)keen on doing sth 通常表示「喜歡做某事」,指的是一種興趣愛好。如:
The painter is keen on collecting coins 那位畫家喜歡收集硬幣。
I』m not keen on gambling. I』m too afraid of losing. 我對賭博不感興趣。我太怕輸了。
動名詞前有時有邏輯主語:
Mrs Hill is keen on Tom』s marrying Susan. 希爾太太很希望湯姆能和蘇珊結婚。
但有時也表示「渴望做某事」,如《朗文多功能分類詞典》中就有這樣一句:
I』m keen on passing this examination. 我渴望通過這次考試。
2)keen to do sth 主要表示「很想做某事」「渴望做某事」。如:
I』m not keen to go again. 我不太想再去了。
He』s keen to see his birthplace again. 他很想重見他的出生地。
She』s keen to get ahead in her career. 她熱望在事業上出人頭地。
She』s keen to get in on any discussions about the new project. 她一心想參加有關新計畫的討論。
The airline is keen to improve passenger comfort. 該航空公司致力於改善旅客的舒適程度。
Doctors are keen to highlight this little-known disease. 醫生們渴望把注渣碧晌意力集中在這一鮮為人知的疾病上。
3)有時不定式可以帶有邏輯主語,說成keen for sb to do sth(很想某人做某事,渴望某人做某事)。如:
Parents are always keen for their children to get on. 父母總是熱望子女有出息。
【如鋒篇二】2020年12月英語四級語法用法講解
英語四級語法用法辨析:until 後接過去分詞
請看這道題,這個until 後要接過去分詞嗎?
He is a man of few words, and seldom speaks until _________ to.
A. spoken B. speaking C. speak D. be spoken
【分析】此題容易誤B,認為until 是介詞,後接動詞時用動名詞形式。其實,此題應選A,until spoken to 為 until he is spoken to 之省略。句意為「他是個沉默寡言的人,別人不同他說話,他很少同別人說話」。按英語習慣,一些表示時間、地點、條件、方式、 讓步慧春等的狀語從句,若其主語與主句主語一致,且從句謂語包含動詞be, 那麼可將從句的主語和動詞be省略:
You must study hard while (you are) young, or you will regret when (you are) old. 趁年輕時要努力學習,不然到老了你會後悔的。
I won't go unless (I am) invited. 我不會去, 除非請我。
Look out for cars when (you are) crossing the streets. 過馬路時要注意汽車。
While (I was) waiting I was reading some old magazines. 等的時候我在看一些舊雜志。
He worked very hard though (he was) still rather poor in health. 盡管身體還不好,但他仍努力工作。
He will work hard wherever (he is) sent by the Party. 無論黨把他派往哪裡,他都會努力工作。
請再看兩道試題:
(1) If carefully _________, the experiment will be successful.
A. do B. does C. done D. doing
答案選C,可視為 if it is carefully done 之省略。
(2) The research is so designed that once _________ nothing can be done to change it.
A. begins B. having begun C. beginning D. begun
答案選D,可視為 once it is begun 之省略。
【篇三】2020年12月英語四級語法用法講解
英語四級語法用法辨析:介詞below與under的用法區別
1. 兩者都可表示「低於」,under 主要表示垂直在下的正下方,而 below 則不一定表示正下方(即可以是正下方或非正下方)。如:
Look in the cupboard below [under] the sink. 到洗碗池下面的櫃子里找一找。
The climbers stopped 300 meters below the top of the mountain. 登山隊員們在離山頂 300 米處停了下來。
換句話說,表示正下方,兩者都可用;不表示正下方,則通常用below。
2. 兩者均可表示數量方面的「少於」,但在現代英語中,以用 under 為多見。如:
He can't be much below [under] sixty. 他的年齡不可能比 60 歲小很多。
There were under forty people at the meeting. 參加會議的人不足 40 人。
It took us under an hour. 我們用了不到 1 個小時。
註:在現代英語中,below 表示「少於」,主要用於表示溫度、高度以及有縱向標准可比的情況。如:
This place is below sea level. 此地在海平面以下。
The temperature is two degrees below zero. 溫度是零下 2 度。
3. 若表示一物被另一物所覆蓋,則通常用 under。如:
She crept in beside him under the bedclothes. 她鑽進被窩躺在他身旁。
4. 表示職位、級別等關系時,用 under 表直接關系,用 below 表非直接關系。比較:
Mr A is under Mr B. A 先生是 B 先生的部下。
Mr A is below Mr B. A 先生比 B 先生職位低。
C. 英語專業四級考試中的近義詞辨析
英語專業四級考試中的近義詞辨析
英語專四考試中的詞彙與語法題一直是很多考生頭痛的題目,3000-4000個單詞及其最基本的搭配,要在短時間內提高是很難的。為此,我們為大家整理了15組專四近義詞辨析,幫助大家更快掌握。
1、beat, win, conquer, defeat, overcome
這組詞均有「獲勝,征服,擊敗」之意。
beat 指在戰爭、競賽或其他方面最終徹底戰勝對方,對象可以是人,也可以是物。
win 指在競賽或戰斗中擊敗對方,其對象一般應是物,如battle, race, victory等。
conquer 既可指靠武力或精神道方面的力量使對方屈服,又可指在排除障礙和阻力後取得勝利。
defeat 意為「擊敗」,強調的是暫時的勝利。
overcome 既可指在戰斗和競賽中戰勝對方,也可指在感情、習慣等方面壓倒,勝過。
如:We can easily beat you at baseball. 打壘球我們可以輕易地擊敗你們。
The Chinese team won in the end. 最後中國隊贏了。
The Normans conquered England in 1066. 1066年,諾曼底人征服了英格蘭。
He defeated his opponents in this election. 在這次競選中,他擊敗了對手。
He made efforts to overcome every difficulty. 他努力克服每一個困難。
2、award, reward
這組詞均含有「授予,給予」的意思。
award 意為「授予,給予」,通常指官方或法院根據規定把錢財等獎給或判給某人。
reward 意為「酬勞,獎賞」,通常指因做了某一件事或提供了某種服務而應得到的報答或酬謝。
如:He was awarded a medal for his outstanding contribution to science. 由於對科學作出了傑出貢獻,他被授予一枚獎章。
He rewarded me with 30 dollars for taking him to the airport. 我把他送到機場,他給了我30美元作酬金。
3、character, personality, nature, temperament, indiviality
這組詞都表示人的「脾氣,性格」。
character 意為「天性,性情,性格,個性;品格」,側重人格、品質,特指道義方面的邪、正、強、弱等,也可籠大讓梁統表示性格全貌。另外character還有「特點,人物」等多種意義。
personality 意為「人格,個性,為人」,是在私下和社交場合體現的能影響他人對自己的印象或看法的性情、舉止等。
personality 也有「人物、名人」之意。
nature 意為「本性,天性,性質」,指天生的,無法改變的品質或性格。
temperament 意為「性情,脾氣,氣質」,滾運主要指影響人的思想、感情及行為的性情、氣質或人易激動、易怒等特點。
indiviality 意為「個性、特徵」,指與他人不同的、有顯著特色的性格特徵。
如:She is a woman of strong character. 她是個性格堅強的滑稿女人。
Love had to be a give and take, each respecting the other』s personality. 愛既包含奉獻也包含索取,彼此應尊重對方的人格。
It』s not her nature to be rude; she』s polite by nature. 她的天性不是粗魯無禮,而是彬彬有禮。
Many actors have excitable temperament. 許多演員性情容易激動。
Dress expresses the wearer』s indiviality. 衣著反映人的個性。
4、intelligent, clever, bright, wise, smart
這組詞均含「聰明」之意。
intelligent強調有學識、理解力或推理能力並能運用智力。
clever為普通用詞,表示敏於學習和理解,思想、手段靈敏,但是缺乏深度和廣度。
bright常用來形容年輕人或小孩,多用於口語。
wise是正式用語,用於人,表示智力發達,明辨是非,有健全的判斷力,知識淵博,經驗豐富。
smart常用於通俗口語,表示「機靈,精明,瀟灑」之意。
如:When the water pipe burst, she was intelligent enough to turn off the water at the main. 水管爆裂時,她的聰明才智使得她能夠立刻切斷主管道水源。
It』s really clever of you to find your way back here. 你能找到回來的路,真聰明。
The girl is bright beyond her years. 這個女孩年齡不大卻很聰明。
It』s easy to be wise after the event. 事後聰明容易。
The students look smart in their new school uniforms. 這些學生穿著新校服很帥氣。
5、capable, able, competent
這組詞均含有「有能力」的意思。
capable 強調有適合做某事的才能,如適應能力、應變能力,尤指處理實際工作的能力,常用於be capable of這一片語中。
able 指具有明顯地超出平均水平的能力,常用於be able to do結構中。
competent 意為「勝任的,稱職的」,指具有滿足專門行業要求的能力。
如:He is capable of leadership. 他有領導才能。
Tom is the ablest man I』ve ever met in England. 湯姆是我在英國遇見的最有能力的人。
She was very competent at her work. 她很勝任自己的工作。
6、edge, border, rim, verge
這組詞皆有「邊,邊緣」之意。
edge 通常指某物一邊的邊線、兩個平面的交界線以及各種界線,其引申含義表示兩個處於不同性質或狀態之間的明顯界線,特指處在不利狀態下的邊緣。
border 意為「邊界,邊境,國境」,也可以指裝飾周邊的「邊」。
rim 意思是「邊,邊緣」,尤指圓形或近似圓形的物體的邊緣。
verge 特指道路、花壇等長著草的「邊緣」。verge常用於on the verge of 這一固定搭配中。
如:This is the north edge of the field. 這是這塊地的北邊線。
The plane flew across the border. 飛機飛越了邊境。
He wears a pair of spectacles with gold rims. 他戴一副金絲邊眼鏡。
She was on the verge of speaking out the secret. 她差點兒把秘密說出來。
7、brief, concise, condensed, short
這組詞均含有「簡明,簡潔」的意思。
brief和short同義,往往就時間、事件、寫作、說話而言,表示暫時的、簡短的、簡潔的。」
concise 指某人的言語或文體只用少量文字傳達了大量信息。
condensed 有「凝煉」之意,即被壓縮的。short是最普通的詞,既可指時間,也可指空間。
如:I left him a brief note. 我給他留了一個便條。
Most of Bacon』s essays are concise. 培根的多數小品文都很簡潔。
This news story is condensed. 這篇新聞報道被壓縮了。
His answer was short and to the point.他的回答簡明扼要。
英語專業四級考試十五組易混淆的近義詞辨析
考試英語滬江英語網2014-04-11 09:39 我要分享 騰訊微博 QQ空間 QQ好友 新浪微博 0 收藏成功查看我的收藏>>
8、enre, bear, stand, tolerate, put up with
這組詞都有「忍受,忍耐」之意。
enre 比較正式,尤指忍受大的、持久的困難、痛苦、災禍,常用於否定意義的句子中。
bear 強調忍受者的堅韌。
stand 意為「忍受,頂住」,多用於口語中,常用於否定句中,若用於肯定句,則意為「不屈不撓,經受得起」。
tolerate 意為「容忍」,語氣較前幾個詞弱。
put up with 與tolerate意義相近,有「不計較,將就」之意,多用於口語。
如:He quietly enres the pain of a loveless marriage. 他默默地忍受著沒有愛情的婚姻的煎熬。
The sorrrow was almost more than she could bear. 她幾乎忍受不了那種悲傷。
I can』t stand hot weather. 我受不了熱天。
A government that refuses to tolerate opposition cannot last long. 一個不聽取反對意見的政府是不會長久的。
It』s hard for people to put up with that kind of treatment. 人們很難忍受那種待遇。
9、basis, base, foundation
這組詞均含有「基礎」的意思。
在表示意見或判斷的基礎時,多用basis。在表示具體事物的基礎或底部時,可用base或foundation,但不能用basis。
base 既可用於大物體也可用於小物體,而foundation只用於大物體,且多描述在地下的比較宏偉堅固的地基。
如:We reached this conclusion on the basis of many experiments. 在多次實驗的基礎上,我們作出了這個結論。
I found a small leaf at the base of the flower. 我在那朵花的底部發現一片小葉。
The workmen are laying the foundation of the new lecture building. 工人們正在為新教學樓打地基。
10、shake, tremble, quake, shiver, quaver
這組詞均含有「打破」或「擠碎」的意思。
shake 適用范圍廣,可用於人也可用於物。該詞所表示的動作的方向既可以是水平的.也可以是垂直的。
tremble 專門用於表示人體輕微、迅速地振動,特別是當人激動、怯懦、寒冷、疲憊時不自覺地發抖。
quake 可用來代替tremble,常表示劇裂震動,如地震等,也可表示人因天氣寒冷發抖或因憤怒等強烈情緒而內心震動。
shiver 意為「顫抖,哆嗦」,特指因寒冷或恐懼而打寒戰,多用於人。
quaver 有時表示不規則的震動或波動,尤其表示某些具有擾亂結果的震動或波動,它常常強調顫抖,特別是激動的情感對聲音與言辭的影響。
如:To be shaken before taking. (葯瓶標簽用語)服前搖勻。
Her hands trembled with eagerness as she opened the letter. 她拆信時,急得雙手發抖。
His accusing hand stiffly extended, quaking in mute condemnation. 他那控訴的手僵硬地伸出去,在無聲的譴責中顫抖。
She is shivering with cold so that her teeth are chattering. 她冷得直哆嗦,牙齒咯咯作響。
The breeze set the flames of the street lamps quavering. 街燈在微風中搖曳著。
11、subject, name, title, topic
這組詞均含有「主題」或「話題」的意思。
subject 意為「題目,主題」,既可以指文章、談話、演講等的「主要內容,主要涉及對象」,又可以指文章或演講等的「具體名稱,標題」。subject還可指學科、科目。
name 意為「名字,姓名,名稱」,一般只用於人、動物或地方。
title 意為「名稱,標題」,一般用於具體印發的作品、書籍。另外,一篇文章的題目如果是印出來了,那麼既可以用subject又可以用title,如果在印發之前,就不能用title而要用subject,另外,title還可以作「稱號,頭銜」講。
topic 一般譯為「話題」,多為談話、辯論、演講、作文的題目。
如:The subject of their conversation was the war. 他們談話的主要內容是戰爭。
What』s the name of the film? 電影的名字是什麼?
The title of the article is In Search of Silence. 文章的題目是「尋寂」。
Here are some topics for discussion. 下面是一些討論題目。
12、range, reach, scope, compass, scale
這是一組表示「范圍」的名詞,其側重點各有不同。
range 代表的是一個可以測量的范圍,在這個范圍內包括一系列可變化的數量。range還特指視力、聽力所能達到的距離和槍炮的射程。
reach 特指伸手可達到的距離或非常近的距離,其比喻含義指能力、權力、影響等可達到的范圍。
scope 指人們所處理、研究的事物的「范圍」以及所掌握、控制的「面積」。scope的比喻含義指的是所掌握的知識的寬度,即「眼界,見識」。
compass 在意義上與scope相同,是正式用語,表示活動、興趣、能力的「界限,范圍」。
scale 特指刻度、標度的范圍,也指品級、級別的規模和大小的范圍:
如:The bird now came within my range of vision. 那隻小鳥飛入了我的視野。
Keep the pills out of the reach of the children! 把葯放到孩子們夠不到的地方!
Is Romanticism in the scope of your book? 你的書涉及到浪漫主義嗎?
Construction is not within the compass of the department. 工程建設不屬這個部門管轄。
This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and the other in Centigrade. 溫度計上有兩種刻度,一種是華氏,另一種是攝氏。
13、scarce, rare
這組詞均含有「稀少的,少有的」的意思。
rare 強調某種東西是很少見到的,或某種現象是很少發生的,具有珍貴、貴重的意味。它的反義詞是common。
scarce 形容的事物不一定有珍貴之意,而是指有些東西(通常為日用品)因匱乏或難以得到而變得稀少或缺少。它的反義詞是plentiful或abundant。此外,修飾時間表示頻率時,則只能用rare,而不能用scarce,此時rare的含義是「不經常發生的」
如:The panda is one of the rare animals in the world. 熊貓是世界上稀有動物之一。
Water is scarce in Sahara. 撒哈拉沙漠上缺水。
14、source, origin, root, resource
這組詞均含有「打破」或「擠碎」的意思。
source和origin都表示某事的「起源,開端」。source原指河流的源頭,其引申義可用來指某事物的最初來源或出處,在指非物質或無形的事物時尤其如此。source還常指消息等的「來源,出處」。
origin常譯為「起源,發源,起因」,指導致某事物最後出現或形成的因素,或某事物在遙遠的空間以外或久遠的年代以前的最初形態,常表示某種歷史文化現象、風俗習慣的「起源」,有時可譯為「起因」。
root的意義是「根源,起因」,它強調導致某事物最終出現的最初的、最根本的、最重要的原因,由此所產生的現象或事物常成為一種外觀的產物。
resource 主要指一個國家或地區可以取用的「資源,財力,資產」,一般以復數形式出現。resource也可指人在處理問題時所表現出的「才智,機敏」,此時resource為不可數名詞。
如:Literature is a source of endless pleasure to many thousands. 文學是很多人快樂的無盡源泉。
Do you know the origin of the custom of giving presents at Christmas? 你知道在聖誕節互贈禮品這一風俗的來源嗎?
The root of the question lay in the seizure of the land of Ireland by the English ruling class. 這個問題的根源在於英國統治階級對愛爾蘭土地的攫取。
The mortgage is a drain on our financial resources. 償還抵押貸款是我們財務上的一大負擔。
15、ordinary, mediocre, commonplace
這組詞均含有「平常的,普通的」的意思。
ordinary 意為「普通的,通常的」,使用范圍較廣,也有「平淡」之意,但不含貶義。
mediocre 意思是「平常,平庸的」,表示事物既不很好,也不很壞,但比所期望的差,隱含「二流」之意。如放在副詞only或just後,則加重其貶義。
commonplace 意為「平常的,平凡的」,強調期望與事實差距懸殊,常用作貶義。
如:It is an ordinary summer day. 這是個平常的夏日。
He is a person of mediocre abilities. 他是平庸之才。
He』s not at all exciting. In fact, he』s really rather commonplace. 他毫不出奇,實際上平庸得很。
