不重現的英語怎麼說及英語單詞
Ⅰ 昨日不可重現 英語縮寫
昨日不可重現
yesterday can not reproce
Ⅱ 走馬燈,就是那種死後會重現一生的這個詞兒英語怎麼說
flash
eg: I always heard the entire life flash infront of your eyesthesecond before you die.
Ⅲ 怎麼翻譯為英語:今生將不再見你,只因再見的已不是你,心中的你已不再現,再現的只是滄桑、歲月和流年。
I will never meet you again as the one I meet again is not you any more.In my heart you have never appeared ,and what appear are only the changes,the ages and the fleeting time。
說實話,如復果就直接翻制譯「再現的只是滄桑、歲月和流年」是沒有意思的。
Ⅳ 請問「呈現」、「表現」、「再現」 英語怎麼翻譯好
呈現:
1. present
2. to appear
3. to emerge
4. demonstrate
Relative explainations:
<offer> <show itself> <assume> <take on...> <presentation> <appear> <exhibition> <exposure> <reveal itself> <unfold>
Examples:
1. 這些石頭開始變軟,呈現形狀,漸漸地帶上了略似於人的狀貌。
The stones began to grow soft and to assume shape. By degrees they put on a rude resemblance to the human form.
2. 為了保證使碼頭上各位老闆心裡喜歡,那一天,後來港口呈現出一片繁忙的工作景象。
For the rest of the day the port presented a scenario of furious proctivity, guaranteed to warm the cockles of any dock boss's heart.
3. 清晰地表達或呈現的;容易理解的
Clearly expressed or presented; easy to understand.
4. 專家系統是一套能夠整理並呈現既有知識的電腦程式。
An expert system is a program which organizes and presents pre- existing knowledge.
5. 他聽到他們那令人吃驚的消息時, 臉上呈現異樣的表情.
His face was a study as he listened to their amazing news.
表現:
1. manifest
2. manifestation
3. show
4. performance (at work etc.)
5. expression
6. display
7. to show (off)
8. to display
Relative explainations:
<behave> <rendering> <representation> <represent> <acquit oneself> <expressiveness> <perform> <treat> <exhibition> <record> <acquitted himself> <acquitted themselves> <acquitted herself> <reflect> <appearance> <acquitted myself>
Examples:
1. 他在面對危險的時候表現出非凡的勇氣。
He showed remarkable courage when he faced the danger.
2. 他的慷慨在困境中表現了出來。
His generosity manifests itself in times of need.
3. 那些部隊進入敵人領土所表現出來的放肆令人厭惡。
The license shown by the troops when they entered enemy territory disgusted everyone.
4. 他的話表現出對宗教的不敬。
His remarks show impiety to religion.
5. 他表現出獨到的見解。
He showed detachment in his judgements.
6. 政府對工會表現得越來越不耐煩。
The governments showed growing impatience at the unions.
7. 他放棄了一份安定的工作而自己創業,表現出了極大的勇氣。
He showed a lot of pluck to leave a safe job and set up his own business.
8. 他忍受對自己人品的攻擊而不發火,表現出巨大的自我控制能力。
He showed great moderation in not responding angrily to the attacks on his character.
再現:
1. reappearance
2. redivivus
3. reproction
4. resurgence
5. recurrence
6. emersion
Relative explainations:
<reappear> <backset> <representation> <recapitulation> <playback> <play back> <repetition> <rendition>
Examples:
1. 她對會面的描述是這次團聚的真實再現。
Her description of the meeting is an exact reproction of the reunion.
2. 該劇再現了戰前的生活景象.
The play re-creates life before the war.
3. 條件反射一經形成,雖然可以一次又一次地壓制下去,但是它總會重新再現,真是擺也擺不脫扔也扔不掉。
The conditioned response, once it is firmly established, can be extinguished dozens of times, but it sill always return, like the proverbial bad penny.
Ⅳ 昨日不再重現 英文翻譯
Yesterday won't come again.
Ⅵ 往日重現的英語是什麼
動詞的話:wander back
名詞的話:yesterday once more
Ⅶ 昨日不會重現英文怎麼說
昨日不會重現
No one can call back yesterday
Ⅷ 英文歌曲(昔日重現)的中文翻譯
yesterday once more---the Carpenters
昔日重現
When I was young I'd listen to the radio
Waitin' for my favorite songs
When they played I'd sing along, it made me smile
當我年輕時,我會聽收音機
等待著我最喜歡的歌曲
當它們響起時,我會跟著一起唱,使我微笑
Those were such happy times and not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again just like a long lost friend
All the songs I loved so well
那些是多麽幸福的時光,不久以前
我一直想著他們去哪裡了
但是他們又回來了,就像一個很久沒見的朋友一樣
那些我所愛的歌曲
Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's, so fine
每個沙拉拉拉
每一個wo-o-wo-o,仍然閃耀著
每一個他們開始唱著的shing-a-ling-a-ling, 都很好
When they get to the part
Where he's breakin' her heart
It can really make me cry, just like before
It's yesterday once more
當他們到那個部分時
那個他打破了她的心的部分時
真的可以讓我哭泣,就像以前一樣
昔日重現
Lookin' back on how it was in years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad, so much has changed.
回想一下,幾年過去了
而那些我擁有過的好時光
讓今天彷彿變得悲傷,這麼多都變了。
It was songs of love that I would sing to then
And I'd memorize each word
Those old melodies still sound so good to me
As they melt the years away
我曾歌唱的歌是那些愛的歌曲
我會記住每個字
那些古老的旋律對我來說還是很好聽
當它們融化那些年
Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
每個沙拉拉拉
每一個wo-o-wo-o,仍然閃耀著
每一個他們開始唱著的shing-a-ling-a-ling, 都很好
All my best memories come back clearly to me
Some can even make me cry, just like before
It's yesterday once more
我所有最好的回憶都清析地回到了我腦海
有些甚至可以讓我哭泣,就像以前一樣
昔日重現
Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine
Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Every shing-a-ling-a-ling
Ⅸ 重現某一現象 用英語怎麼說
re-appear a specific phenomenom
重現某一現象
Ⅹ 歷史往往會驚人的重現,只不過第一次是正史,第二次是鬧劇.英語怎麼說~原話!
Tend to reproce the amazing history,but the first is the official history,the second time as farce!