當前位置:首頁 » 英文單詞 » 商業營業稅英語怎麼說及英文單詞

商業營業稅英語怎麼說及英文單詞

發布時間: 2022-06-06 12:31:15

『壹』 開發票用英語怎麼說

開發票實為開具發票的簡稱,英語為Issue an invoice.

順便跟題主嘮嘮把發票翻譯成英文的事情咯。

提起「發票」,大家並不陌生,中國的發票存在於各種場景,比如說咱吃個飯、打個車或幫公家采購了什麼東西之後,就可以從商家那裡獲取一個憑證,也就是發票,上面會有消費總體費用,以及費用性質,比如餐飲、交通亦或是辦公用品,主要用於後續的報銷。

在我國,正規發票分為普通發票和增值稅專用發票,即「普票」和「專票」。

普通發票:主要由營業稅納稅人和增值稅小規模納稅人使用,增值稅一般納稅人在不能開具專用發票的情況下也可使用普通發票。普通發票由行業發票和專用發票組成。前者適用於某個行業和經營業務,如商業零售統一發票、商業批發統一發票、工業企業產品銷售統一發票等;後者僅適用於某一經營項目,如廣告費用結算發票,商品房銷售發票等。

增值稅專用發票是我國實施新稅制的產物,是國家稅務部門根據增值稅徵收管理需要而設定的,專用於納稅人銷售或者提供增值稅應稅項目的一種發票。

專用發票既具有普通發票所具有的內涵。同時還具有比普通發票更特殊的作用。它不僅是記載商品銷售額和增值稅稅額的財務收支憑證。而且是兼記銷貨方納稅義務和購貨方進項稅額的合法證明,是購貨方據以抵扣稅款的法定憑證,對增值稅的計算起著關鍵性作用。

現在跨國公司也多、跨國轉賬也很方便,不過在跨國企業工作的朋友可能會知道如果要報銷國內的消費,是需要將國內的正規發票翻譯成英文的,而且必須出示有效、正規的翻譯文件,畢竟你要是整錯哪怕是一個小數點,外國人肯定不批的呀(#^.^#)。

說到「有效的」翻譯文件,就莫過於找正規的翻譯公司分發票了;因為正規的翻譯公司翻譯的發票文件其底部會加蓋翻譯專用章,工商、稅務、公檢法等機關均予以承認,以證明此翻譯件是經正規機構出具的,具有極大的信服力;國外的機構無理由不認可。

發票翻譯和對賬單翻譯、財務報表翻譯同屬於財務類翻譯,涉及眾多的經濟領域專業詞彙,需要由專業從事財務翻譯領域的譯員老師來翻譯,不是說找一個普通的懂英語的人就可以翻譯得了的,再者到最後還會交由排版人員排版定稿的,這是因為這類型的翻譯件是需要與原件版式一致的,再加之現在的發票上都會有二維碼、企業公章等內容,如果格式不一致就會被認為是有意修改、塗抹某些內容,從而通不過審核,最終耽誤報銷。

增值稅專用發票英文模板:

廣東省增值稅專用發票:general VAT Invoices In Guangdong Province

全國統一發票監制章 (廣東) 國家稅務總局監制:Seal of supervision for National Unity Invoices (Guangdong)supervised by the State Administration for Taxation  the invoice form 

發票聯:Invoice

編碼:No.

開票時間:Date issued

購買方:The buyer

名稱:Name

納稅人識別號:Taxpayer Identity Number

地址、電話:Address & Tel

開戶行及賬號:Bankers and Account

密碼區:Password Area

貨物或應稅勞務、服務名稱:Goods or Taxable Services

規格型號:Specifications

單位:Unit

數量:Number

單價:Unit Price

金額:Amount

稅率:Tax Rate

稅額:Tax Amount

合計:Total

價稅合計(大寫):Price Plus Taxes In Words

小寫:Arabic Numbers

銷售方:The Seller

備註:Remark

第三聯:發票聯購買方記賬憑證:The third the invoice form: The buyer's certificate

收款人:Payee

復核:Review

開票人:Drawer

銷售方(章):(The Seller)( Seal)

『貳』 營業稅、所得稅、增值稅分別是什麼意思,有什麼區別

營業稅
(Business
tax),是對在
我國
境內
提供
應稅勞務

轉讓無形資產

銷售不動產
的單位和個人,就其所取得的
營業額
徵收的一種稅。營業稅屬於
流轉稅
制中
的一個主要
稅種

所得稅
是各地
政府
在不同時期對個人應納稅
收入
的定義和徵收的
百分比
不盡相同,有時還分稿費收入、工資收入以及偶然所得(例如彩票中獎)等等情況分別納稅。所得稅又稱
所得課稅

收益稅
,指國家對
法人

自然人

其他經濟組織
在一定時期內的各種
所得
徵收的一類
稅收

增值稅
是對
銷售貨物
或者提供加工、修理修配
勞務
以及
進口貨物
的單位和個人就其實現的
增值額
徵收的一個稅種。中國自1979年開始試行增值稅,現行的增值稅
制度
是以1993年
12月13日
國務院
頒布的國務院令第134號《
中華人民共和國增值稅暫行條例
》為基礎的。增值稅已經成為中國最主要的稅種之一,增值稅的收入佔中國全部稅收的60%以上,是最大的稅種。增值稅由
國家稅務局
負責徵收,稅收收入中75%為中央財政收入,25%為地方收入。進口環節的增值稅由
海關
負責徵收,稅收收入全部為中央財政收入。

『叄』 代開發票用英文怎麼說

invoice

『肆』 營業稅/所得稅/增值稅各什麼意思有什麼區別

營業稅(Business tax),是對在我國境內提供應稅勞務、轉讓無形資產或銷售不動產的單位和個人,就其所取得的營業額徵收的一種稅。營業稅屬於流轉稅制中的一個主要稅種。 所得稅是各地政府在不同時期對個人應納稅收入的定義和徵收的百分比不盡相同,有時還分稿費收入、工資收入以及偶然所得(例如彩票中獎)等等情況分別納稅。所得稅又稱所得課稅、收益稅,指國家對法人、自然人和其他經濟組織在一定時期內的各種所得徵收的一類稅收。 增值稅是對銷售貨物或者提供加工、修理修配勞務以及進口貨物的單位和個人就其實現的增值額徵收的一個稅種。中國自1979年開始試行增值稅,現行的增值稅制度是以1993年12月13日國務院頒布的國務院令第134號《中華人民共和國增值稅暫行條例》為基礎的。增值稅已經成為中國最主要的稅種之一,增值稅的收入佔中國全部稅收的60%以上,是最大的稅種。增值稅由國家稅務局負責徵收,稅收收入中75%為中央財政收入,25%為地方收入。進口環節的增值稅由海關負責徵收,稅收收入全部為中央財政收入。

『伍』 財務報表英語翻譯

a flat percentage rate of income 統一比率的所得稅稅率.
a long position 多頭部位,利多形勢.
a long position 多頭寸;買進的期貨合同.
a put option on a debt security 債務證券的賣出期權.
a sales slip 簽購單據,售貨清單.
a short position 空頭部位,短缺頭寸.
a short position 空頭;賣出的期貨合同.
a tax return 稅務申報表.
abnormal depreciation 特別折舊.
abnormal spoilage 非正常損壞.
aboriginal cost 原始成本.
acceptance bank 票據承兌行
acceptance method 承兌方式.
acceptance risks 承兌風險.
accepting bank 承兌銀行
accessory risks 附加保險,附加險.
accident insurance 意外保險.(不包括海上,火災和人壽保險).
accommodation of funds 資金融通.
accompany vt. 附帶,伴隨,陪同
account charges 賬戶費用
account current (A/C,a/c) 往來帳戶
account number (A/N) 帳號
account statement 帳戶清單
accounting exposure 會計風險.
accounting risks 會計風險.
accounting value 帳面價值.
accounts of assured 保險帳戶.
accrued bond interest 應計債券利息
accrued depreciation 應計折舊.
accrued dividend 應計股利
acknowledgement of declaration (under op預約保險申報確認書.
active securities 熱頭股票,活躍的證券
actual cash value (保險用語)實際現金價值.
actual rate 實際匯率
adaptive expectations 適應性預期.
additional insurance 加保,附加保險.
additional reserve 追加准備金
additional reserve 追加准備金
additional reserve 追加准備金
adjustable policy 可調整的保險單.
adjustable premium 可調整的保險費.
adjusted debit balance 已調整的借方余額
advance payment of premium 預繳保險費.
advance-decline theory 漲跌理論
adverse exchange 逆匯,逆匯兌
advice of drawing 提款通知書
advising bank 通知銀行
affiliated bank 聯行
affiliated person 關聯人
aftermarket 次級市場
agent for collection 托收代理銀行
Agricultural Bank of China 中國農業銀行
agricultural loans 農業貸款
agricultural(animal husbandry)tax 農(牧)業稅.
allowance for doubtful debt 備抵呆帳款項
allowance for doubtful debt 備抵呆帳款項
allowance for doubtful debt 備抵呆帳款項
alternative (either/or) order 選擇指令
American Express card 運通卡.
American terms 美國標價法
amount in figures 小寫金額
amount in words 大寫金額
annual membership es 年費.
application form for a banking account 銀行開戶申請書
appointed bank 外匯指定銀行
appreciation of exchange rate 匯率升值
arbitrage 套利
arbitrage 套購,套利,套匯.
arbitrage of exchange 套匯
arbitrage of exchange or stock 套匯或套股.
arbitrage opportunity 套價機會.
arbitrage risks 套匯風險.
as agent 做代理
as principal 做自營
Asian Development Fund (ADB) 亞洲開發銀行
ask price = asking price = offer price =出售價,報價,開價,出價
ask-bid system 競價系統
assessment of loss 估損.
assets insurance 資產保險.
assignment of policy 保單轉讓.
assumption of risk 承擔風險.
asymmetry 不對稱.
at owner's risk 風險由貨主負擔.
at-the-close order 收盤指令
at-the-market 按市價
at-the-money 平值期權.
at-the-opening (opening only) order 開盤指令
auction marketplace 拍賣市場
automated teller machines (24 hours a da自動取款機(24小時服務)
automatic transfers between accounts 自動轉帳
average 平均數
baby bond 小額債券
back spreads 反套利.
back wardation 現貨溢價.
balance n. 結余,差額,平衡
bank balance 存款余額
bank balance over required reserves 超出法定(必備)儲備的銀行存款余額
bank deposit 銀行存款
Bank of China 中國銀行
Bank of Communications 交通銀行
bank of deposit 存款銀行
bank of the government 政府的銀行
banker's association 銀行協會
banker's bank 中央銀行
banker's guarantee 銀行擔保.
bank's buying rate 銀行買入價
bank's selling rate 銀行賣出價
banks with business dealing with the cen中央銀行的往來銀行
Barclay card 巴克萊銀行信用卡.
base rate 基本匯價
basis order 基差訂單.
basis risk 基差風險.
bear market 熊市
bear operation 賣空行為
bear raiders 大量拋空者
beneficial owner 受益所有人
beneficiary of insurance 保險金受益人.
best-efforts offering 盡力推銷(代銷)發行
bid and ask prices 買入和賣出價
bid and ask spread 買賣差價
bid price = buying price 買價
bid-ask spread 遞盤虛盤差價.
big board 大行情牌
big slump 大衰退(暴跌).
bill-paying services 代付帳款
black market 黑市
black market financing 黑市籌資.
black money 黑錢
blanket mortgage 總括抵押.
block positioner 大宗頭寸商
blowout 暢銷
blue-chip stocks 藍籌股
board of arbitration 仲裁委員會
board of governors 理事會
bond fund 債券基金
borrowing from affiliates 向聯營公司借款.
borrowing power of securities 證券貸款能力
borrowing risks 借款風險.
bought deal 包銷
bread and butter business 基本業務
breadth index 寬度指數
break-even 不虧不盈,收支相抵.
breakout 突破
bridging finance 過渡性融資.
broker 經紀人,掮客
brokerage 經紀人傭金
brokerage 經紀業;付給經紀人的傭金.
brokerage firm 經紀商(號).
broker's loan 經紀人貸款
broking house 經紀人事務所
building agreement 具有約束力的協定.
building tax (tax on construction) 建築稅.
bullish 行情看漲
business insurance 企業保險.
business risk 營業風險.
business savings 企業儲蓄
business tax 營業稅.
business term loan 企業長期貸款
bust-up risks 破產風險.
buyer's risks 買方風險.
call (option) 買方期權,看漲期權.
call and put options 買入期權和賣出期權.
call for funds 控股,集資
call loan transaction 短期拆放往來.
call market 活期存款市場
call money 拆放款.
call options on an equity 權益(證券)的買入期權.
call-options 認購期權.
cancellation 取消
cancellation money 解約金.
cap 帶利率上限的期權.
capital assets 資本資產.
capital lease 資本租賃.
capital market 信貸市場,資本市場
capital resources 資本來源
capital surplus 資本盈餘
capital transfer 資本轉移
capital turnover rate 資本周轉率
card issuing institution 發卡單位.
carefully selected applicant 經仔細選定的申請人.
cargo insurance 貨物保險.
cash 現金,現款.v.兌現,付現款.
cash a cheque 支票兌現.
cash account 現金帳戶
cash account 現金帳戶.
cash account 現金帳戶
cash advance 差旅預支款.
cash against bill of lading 憑提單付現.
cash against documents(C.A.D.) 憑單付現,憑單據付現金=document against cash.
cash and carry 付現自運;現金交易和運輸自理;現購自運商店.
cash and carry wholesale 付現自運批發.
cash assets 現金資產.
cash audit 現金審核
cash audit 現金審核,現金審計.
cash balance 現金余額,現款結存.
cash basis 現金制
cash basis 現金制,現金基礎.
cash basis accounting 現金收付會計制
cash basis accounting 現金收付會計制.
cash before delivery(C.B.D.) 空貨前付款,付款後交貨,付現款交貨.
cash bonus 現金紅利.
cash book 現金簿;現金帳;現金出納帳.
cash boy 送款員.
cash budget 現金預算
cash budget 現金預算.
cash card1 (銀行)自動提款卡.
cash card2 現金卡.
cash claim 現金索賠.
cash collection basis 收現法,收現制.
cash credit 活期信用放款,現金付出.
cash credit slip 現金支出傳票.
cash currency 現金通貨.
cash cycle 現金循環,現金周期.
cash day 付款日.
cash debit slip 現金收入傳票.
cash department (商業機構中的)出納部=counting-house.
cash deposit 現金存款;保證金.
cash deposit as collateral 保證金,押金.
cash desk (商店,飯館的)付款處.
cash disbursements 現金支出.
cash discount (c.d.) 現金折扣,付現折扣=settlement discount.
cash dispenser (美)自動提款機=cashomat.
cash dividend 現金股利
cash down 即付,付現.
cash equivalent value 現金等值,現金相等價值.
cash flow 資金流動
cash flow 現金流動.
cash flow stream 現金流(量).
cash holdings 庫存現金
cash holdings 庫存現金.
cash in advance (c.i.a.) 預付現金.
cash in bank 存銀行現金,銀行存款.
cash in hand (商行的)手頭現金,庫存現金=cash on hand.
cash in transit 在途現金,在運現金.
cash in transit policy 現金運送保險單.
cash in treasury 庫存現金.
cash invoice 現購發票.
cash items 現金帳項,現金科目.
cash journal 現金日記簿.
cash liquidity 現金流動(情況);現金周轉.
cash loan 現金貸款.
cash management services 現金管理業務
cash market 現金交易市場,現貨市場,付現市場.
cash nexus 現金交易關系.
cash on arrival 貨到付現,貨到付款.
cash on bank 銀行存款;銀行付款;現金支票付款.
cash on deliver (C.O.D) (英)交貨付款,現款交貨=collect on delivery.
cash on delivery (COD) 交割付款
cash order(C/O) 現金訂貨.
cash paid book 現金支出簿.
cash payment 現金支付
cash payment 現金付款,現付.
cash payments journal 現金支出日記帳.
cash position 頭寸
cash position 現金狀況,現金頭寸.
cash price 現金售價,現金付款價格.
cash purchase 現購,現金購買.
cash railway (商店中的)貨款傳送線.
cash ratio 現金比率.
cash receipts (CR) 現金收入.
cash receipts journal 現金收入日記帳.
cash records 現金記錄.
cash register 現金登記機,現金收入記錄機,收銀機.
cash remittance 匯款單;解款單.
cash remittance note 現金解款單,解款單.
cash requirement 現金需要量.
cash reserve 現金儲備(金).
cash resources 現金資源,現金來源.
cash resources (reserves) 現金准備
cash sale 現售,現金銷售=sale by real cash.
cash sale invoice 現銷發票,現售發票.
cash settlement 現金結算,現匯結算.
cash short and over 現金尾差,清點現金余差;現金短溢.
cash slip 現金傳票.
cash statement 現金報表,(現金)庫存表.
cash ticket 現銷票,門市發票.
cash transaction 現金交易.
cash verification 現金核實,現金核查.
cash voucher 現金憑單;現金收據.
cash with order (c.w.o., C.W.O.) 訂貨時付款,訂貨付現,落單付現.
cash without discount 付現無折扣.
cash yield discount 現金獲利率,現金收益率.
cash-and-carry arbitrage 現貨持有套利.
cashier 出納員,收支員.
cashier's cheque (C.C.) 銀行本票=cashier's order.
central rate 中心匯率(一國貨幣對美元的匯率,並據此計算對其他貨幣的匯率)
certificate of balance 存款憑單
Certificate of Deposits (CDs) 大額定期存款單
certificated security 實物證券
certificates of deposit (CDs) 大面額存款單
certifying bank 付款保證銀行
change hands 交換,換手.
chartered bank 特許銀行
chattel 動產.
chattel mortgage 動產抵押.
chattel mortgage 動產抵押.
chattel mortgage bond (美)動產抵押(公司)債券.
chattel personal (私人)動產.
chattel real 准不動產(土地權等).
check certificate 檢驗證明書.
check deposit 支票存款
check list (核對用的)清單.
check sheet 對帳單.
checking account 支票帳戶.
checking deposits 支票存款,活期存款
checking reserve 支票現金儲備.
checkstand (超級市場的)點貨收款台.
cheque (payable) to bearer 來人支票,不記名支票.
cheque book 支票簿.
cheque book stub 支票簿存根.
cheque card 支票卡.
cheque collection 支票兌取.
cheque collector 支票兌取人.
cheque crossed 劃線支票.
cheque crossed generally 普通劃線支票.
cheque crossed specially 特別劃線支票.
cheque deposit 支票存款.
cheque drawer 支票出票人.
cheque holder 支票執票人.
cheque only for account 轉帳支票.
cheque payable at sight 見票即付支票.
cheque protector 支票銀碼機.
cheque rate 票據匯兌匯率,票匯價格=sight rate ,short rate.
cheque register 支票登記簿.
cheque returned 退票,退回的支票.
cheque signer 支票簽名機.
cheque stub 支票存根.
cheque to order 記名支票,指定人支票.
China Investment Bank 中國投資銀行
circulation risks 流通風險.
circulation tax (turnover tax) 流轉稅.
city bank 城市銀行
claim a refound 索賠.
clean collections 光票托收
clearing bank 清算銀行
clearing house 清算所.
clearinghouse 清算公司,票據交換所.
close out 平倉,結清(賬).
closed and mortgage 閉口抵押.
closing order 收市價訂單.
closing rate 收盤價
closing transaction 平倉交易
collar 帶利率上下限的期權.
collateral loan 抵押借款.
collecting bank 托收銀行
collecting bank 托收銀行
collecting bank 代收行
collection instructions 委託(托收的)單據
collection items 托收業務,托收項目
collection of trade charges 托收貨款
collection on clean bill 光票托收
collection on documents 跟單托收
collection order 托收委託書
collection risk 托收風險
collection risks 托收風險.
collection service 托收服務
collective-owned enterprise bonus tax 集體企業獎金稅.
collective-owned enterprise income tax 集體企業所得稅.
commercial and instrial loans 工商貸款
commercial deposit 商業存款
commercial paper 商業票據
commercial paper house 經營商業票據的商號
commercial risk 商業風險.
commercial terms 商業條件.
commission 傭金
commodity futures 商品期貨.
commodity insurance 商品保險.
common collateral 共同擔保.
common fund 共同基金
common stock 普通股
common trust fund 共同信託基金
compensatory financing 補償性融資.
competitive risks 競爭風險.
composite depreciation 綜合折舊.
compound interest 復利
compound rate 復利率
compound rate deposit 復利存款
comprehensive insurance 綜合保險.
condominium 公寓私有共有方式.
confirming bank 保兌銀行
congestion area 震盪區
congestion tape 統一自動行情顯示
conservatism and liquidity 穩健性與流動性
consortium bank 銀團銀行
constructure risk 建設風險.
consumer financing 消費融資.
contingent risks 或有風險.
contract money 合同保證金.
contract size 合約容量.
contracts of difference 差異合約.
contractual value 合同價格.
controlled rates 控制的匯率
converge 集聚,(為共同利益而)結合一起.
conversion 匯兌,兌換
convertible currency 可兌換的貨幣
cooling-off period 等待期
cooperative financing 合作金融.
cornering the market 操縱市場
corners 壟斷.
corporate deposits 法人存款
correspondent 代理行
cost of maintenance 維修費.
counter-inflation policy 反通貨膨脹對策
counter-inflation policy 反通貨膨脹對策
counter-inflation policy 反通貨膨脹對策
cover 彌補,補進(賣完的商品等).
cover 彌補(損失等);負擔(開支);補進(商品或股票等);保險.
coverage 承保險別;保險總額;范圍保險.
coverage ratio 償債能力比率.
cover-note 暫保單;投保通知單.
credit 信用,信貸.
credit account (C.A., C/A) 賒帳=open account2
credit agreement 信貸協定.
credit amount 信貸金額;賒帳金額;信用證金額.
credit analysis 信用分析.
credit balance 貸方余額,結欠,貸余.
credit bank 信貸銀行
credit beneficiary 信用證受益人.
credit business 賒售,信用買賣.
credit buying 賒購.
credit capital 信貸資本.
credit cards 信用卡
credit control 信用控制
credit control 信用控制
credit control 信用控制
credit control instrument 信用調節手段
credit control instrument 信用調節手段
credit control instrument 信用調節手段
credit expansion 信用擴張
credit expansion 信用擴張
credit expansion 信用擴張
credit extending policy 融資方針
credit extending policy 融資方針
credit extending policy 融資方針
credit facility 信用透支.
credit limit 信用額度.
credit restriction 信用限額.
credit risk 信用風險.
credit union 信用合作社
creditor bank 債權銀行
crop up (out) 出現,呈現.
cross hedge 交叉套做.
cross hedging 交叉保值.
cum dividend 附息
cum rights 含權
cumulative preferred stock 累積優先股
currency futures 外幣期貨.
currency futures contract 貨幣期貨合約.
current fund 流動基金
current futures price 現時的期貨價格.
current ratio 流動比率
current ratio 流動比率
current ratio 流動比率
customize 按顧客的具體要求製作.
customs ty(tariffs) 關稅.
D/D (Banker's Demand Draft) 票匯
daily interest 日息
daily limit 每日漲(跌)停板.
date of delivery 交割期.
dealers 批發商.
death and gift tax 遺產和贈與稅.
debt of honour 信用借款.
debtor bank 借方銀行
decision-making under risk 風險下的決策.
deed 契約.
deed tax 契稅.
deferred savings 定期存款
deficit covering 彌補赤字
deficit covering 彌補赤字
deficit covering 彌補赤字
deficit-covering finance 赤字財政
deficit-covering finance 赤字財政
deficit-covering finance 赤字財政
deflation 通貨緊縮
deflation 通貨緊縮
deflation 通貨緊縮
delivery date 交割日
demand pull inflation 需求拉動通貨膨脹
demand pull inflation 需求拉動通貨膨脹
demand pull inflation 需求拉動通貨膨脹
demand shift inflation 需求變動型通貨膨脹
demand shift inflation 需求變動型通貨膨脹
demand shift inflation 需求變動型通貨膨脹
demand-deposit or checking-accounts 活期存款或支票帳戶
deposit account 存款帳戶
deposit account (D/A) 存款帳戶
deposit at call 通知存款
deposit bank 存款銀行
deposit money 存款貨幣
deposit rate 存款利率
deposit turnover 存款周轉率
depreciation risks 貶值風險.
derivative deposit 派生存款
derived deposit 派生存款
designated currency 指定貨幣
deutsche marks (=DM) 西德馬克
devaluation of dollar 美元貶值
developer 發展商.
Development Bank 開發銀行
development financing 發展融資.
devise 遺贈.
die intestate 死時沒有遺囑.
Diners card 大萊信用卡.
direct exchange 直接匯兌
direct financing 直接融資.
direct hedging 直接套做.
direct leases 直接租賃.
direct taxation 直接稅.
discount credit 貼現融資.
discount market 貼現市場
discount on bills 票據貼現.
discount paid 已付貼現額.
discounted cash flow 凈現金量
discounting bank 貼現銀行
dishonour risks 拒付風險.
disintermediation 脫媒.
distant futures 遠期期貨.
diversification 分散投資
dividends 紅利
document of title 物權單據
documentary collection 跟單托收
Documents against Acceptance,D/A 承兌交單
Documents against Payment,D/P 付款交單
domestic correspondent 國內通匯銀行
domestic deposit 國內存款
domestic exchange 國內匯兌
double leasing 雙重租賃.
double mortgage 雙重抵押.
double option 雙向期權.
Dow Jones average 道·瓊斯平均數
down payment 首期.
downgrade 降級
downside 下降趨勢.
downtick 跌點交易
Dragon card 龍卡.
draw 提款
draw cheque 簽發票據.
drawee bank 付款銀行
drawing account 提款帳戶
al exchange market 雙重外匯市場
al trading 雙重交易.
e from other funds 應收其他基金款
e to other funds 應付其他基金款
mping 拋售
early warning system 預警系統
easy credit 放鬆信貸
easy credit 放鬆信貸
easy credit 放鬆信貸
economic exposure 經濟風險.
efficient portfolio 有效證券組合
electronic accounting machine 電子記帳機
electronic cash 電子現金.
electronic cash register 電子收款機
electronic debts 電子借貸
electronic funds transfer 電子資金轉帳.
electronic transfer 電子轉帳
emergency tariff 非常關稅.
encumbrance 債權(在不動產上設定的債權).
endorsement for collection 托收背書.
engage in arbitrage (to) 套匯
entity n. 單位,整體,個體
entrance fee 申請費.
equalization fund (外匯)平衡基金
equipment leasing services 設備租賃業務
equity portfolio 股票資產.
establishing bank 開證銀行
ethics risks 道德風險.
Euro-bank 歐洲銀行
Eurocard 歐洲系統卡.
European terms 歐洲標價法
evaluation of property 房產估價.
evasion of foreign currency 逃匯
exception clause 免責條款.
excess insurance 超額保險.
exchange adjustment 匯率調整
exchange alteration 更改匯率
exchange arbitrage 外匯套利
exchange bank 外匯銀行
exchange broker 外匯經紀人
exchange brokerage 外匯經紀人傭金
exchange business 外匯業務
exchange clearing agreement 外匯結算協定
exchange clearing system 匯結算制
exchange competition 外匯競爭
exchange contract 外匯成交單
exchange control 外匯管制
exchange convertibility 外匯兌換
exchange customs 交易所慣例
exchange depreciation 外匯下降
exchange mping 匯率傾銷
exchange mping 匯率傾銷.
exchange fluctuations 匯價變動
exchange for forward delivery 遠期外匯業務
exchange for spot delivery 即期外匯業務
exchange freedom 外匯自由兌換
exchange loss 匯率損失
exchange parity 外匯平價
exchange position 外匯頭寸
exchange position 外匯頭寸;外匯動態.
exchange premium 外匯升水
exchange profit 外匯利潤
exchange proviso clause 外匯保值條款
exchange quota system 外匯配額制
exchange rate 匯價
exchange rate fluctuations 外匯匯價的波動
exchange rate parity 外匯兌換的固定匯率
exchange rate risks 外匯匯率風險.
exchange reserves 外匯儲備
exchange restrictions 外匯限制
exchange risk 外匯風險
exchange risk 兌換風險.
exchange settlement 結匯
exchange speculation 外匯投機
exchange stability 匯率穩定
exchange surrender certificate 外匯移轉證
exchange transactions 外匯交易
exchange value 外匯價值
exchange war 外匯戰
excise 貨物稅,消費稅.
exercise date 執行日
exercise price, striking price 履約價格,認購價格.
expenditure tax 支出稅.
expenditure tax regime 支出稅稅制.
expenses incurred in the purchase 購買物業開支.
expira

『陸』 營業稅用英語怎麼說

營業稅

[稅收] business tax更多釋義>>

[網路短語]

營業稅 business tax;Sales tax;turnover tax
應交營業稅 Business tax payable;sale tax payable;Business tax payable­
綜合營業稅 business consolidated tax

『柒』 營業稅和增值稅有什麼區別

一.增值稅,通俗講就是把產品的增值部分交17%的稅(這個稅其實是很萬惡的,因為不管你最終有沒有利潤,這個錢還是要交),打比方說你買了批貨100萬進的,150賣出去,那麼增值是50萬,要交50*17%,但實際上,在計征的時候,是按賣價的150*17%再減去購入時的100*17%,結果是一樣的,有可能你在其中還要花掉人工費,運輸費要60萬,最後你可能虧掉10萬,但增值稅是免不了的.這就是萬惡的原因.交增值稅的主要有以下幾種:
增值稅的征稅范圍
1.銷售貨物
2.提供加工修理修配勞務(員工為單位或僱主除外)
3.進口貨物
4.視同銷售貨物應收增值稅的特殊行為
①經貨物交付他人代銷
②銷售代銷貨物
③設有兩個以上機構實行統一核算的納稅人,將貨物從一個機構移送其他機構用於銷售,但相關機構在同一縣(市)除外
④將自產、委託加工的貨物用於非應稅項目
⑤將資產、委託加工或購買的貨物作為投資,提供給其他單位或者個體經營者
⑥將自產、委託加工或購買的貨物分配給股東或投資者
⑦將自產、委託加工的貨物用於集體福利或個人消費
⑧將自產、委託加工或購買的貨物無償贈送他人
(注意④&⑦不包括外購的)
5.混合銷售(銷售貨物與提供非應稅勞務是由同一納稅人實現,價款是同時從一個購貨方取得的,看其主營業務是什麼,來決定到底交納增值稅還是營業稅
注意:從事運輸業務的,發生銷售貨物並負責運輸所售貨物的混合銷售行為,收增值稅)
6.兼營應稅勞務與非應稅勞務(可以分別核算,分別繳納增值稅&營業稅
也可以不分別核算,一並繳納增值稅
注意:在此有別於混銷)
7.屬於增值稅征稅范圍的其他項目
二.銀行,保險等行業,一般征營業稅.
這主要是和他的產品性質而來的.

『捌』 增值稅和營業稅區別

1、增值稅是對納稅人生產經營活動的增值額徵收的一種間接稅。它的徵收范圍為:在中華人民共和國境內銷售的貨物或者提供的加工、修理修配勞務以及進口的貨物。

2、營業稅是對有償提供應稅勞務、轉讓無形資產和銷售不動產的單位和個人,就其營業收入額徵收的一種稅。營業稅的征稅范圍,包括在我國境內提供的應稅勞務、轉讓無形資產或銷售不動產三種經營行為。具體包括:
1、交通運輸業;2、建築業;3、金融保險業;4、郵電通信業;5、文化體育業;6、娛樂業;7、服務業;8、轉讓無形資產。轉讓無形資產,是指有償轉讓無形資產(無形資產是指不具有實物形態,但能帶來經濟利益的資產)的所有權和使用權的行為;9、銷售不動產。銷售不動產,是指有償轉讓不動產(不動產是指不能移動,或移動後會引起性質和狀態改變的財產,它包括建築物、構築物及其他土地附著物)所有權的行為。

3、運輸行業提供運輸勞務應交的是營業稅。

熱點內容
我介紹自己用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 13:54:13 瀏覽:186
有吸引力的用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 13:11:32 瀏覽:810
學生們在做什麼的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 13:08:01 瀏覽:409
hungry英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 12:52:37 瀏覽:471
我在學校度過了一天英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 12:30:05 瀏覽:25
英語餐廳的作文怎麼寫 發布:2025-09-16 12:29:24 瀏覽:599
又餓又渴翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-16 12:21:48 瀏覽:82
高等學校教師英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 12:18:53 瀏覽:255
學校旅行作文英語怎麼寫 發布:2025-09-16 12:09:28 瀏覽:591
以什麼而出名翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-16 11:57:28 瀏覽:261