當前位置:首頁 » 英文單詞 » 定親英語怎麼說及英文單詞

定親英語怎麼說及英文單詞

發布時間: 2022-06-07 17:52:58

㈠ 有關於中國傳統婚禮的單詞翻譯

在老外的概念里都沒有這樣的說法,因為他們不會有中國的傳統習俗,但是一定要用英語翻譯的話就按下面這樣的表達,一個單詞是不能概括的.有些是必須用短語甚至是句子來表達的.

提親- making proposal for sb
定親 - engagement
媒人 - matchmaker
新房-bridal chamber
一般宴席的話banquet就可以了.但是這里是指婚宴所以用 wedding banquet
嫁妝- a dowry(這個比較常用) a trousseau; the bottom drawer
聘禮-betrothal presents
花轎-a bridal sedan chair
跨火盆-go cross the firing basin(在這里要跟老外解釋下中國的跨火盆是什麼意思,要不是直接說跨火盆他們會誤會的)
拜天地-the bride and birdegroom bow to the heaven and earth
拜高堂-bow to your parents
夫妻對拜-bow to each other
敬茶-offer a cup of tea
洞房-bridal chamber
鬧洞房-guests and relatives crowd in the bridal chamber to tease the new couple on their wedding night and play practical jokes on them
娘家 - home or family of a married woman's parents (網上是這樣解釋的)但是我認為不需要那麼復雜,娘家直接表達my in-laws 就可以了.老外就明白了.我解釋下In-laws的意思, 指的是與你婚姻有關的丈夫或者妻子的父母親那方.

希望能夠幫到你.

㈡ 英語語法:關於engage這個單詞,若翻譯成訂婚,是不是說男訂女,我怎麼看見女訂男要用被動態

engage並不一定特指定婚,在很多情況下可以作「被定了「來理解.
在婚姻方面,
She's engaged with him.He's engaged with her.這里的engaged是用engage的過去式來作形容詞,而並不是被動語態.
很多時候,engage也會在商務英文里經常被用到,
比如:Unfortunately she will not be able to attend the meeting because she is engaged in another event.很遺憾她有其它預約了,所以無法參加這個會議.

㈢ fiance中e上面的一撇表示啥

你問的是fiancé吧
法語中é的正式名字叫e accent aigu
讀音為 /e/,但是沒有音調,跟英語一樣,所有單詞,只有發音的標准,而沒有固定的音調

fiancé有兩種詞性:
作名詞n.表示:已訂婚者,已定親者,未婚夫,未婚妻
作形容詞a.表示:已訂婚的,已定親的

é可以出現在單詞的任何位置,出現在一個單詞的詞尾的時候,該單詞多為第一組動詞的過去分詞形式,或者由過去分詞引伸出的形容詞和名詞。

㈣ 未婚妻, 未婚夫英語怎麼說 怎麼發音

未婚妻英語:betrothed wife.

未婚夫英語:betrothed husband.

重點詞彙:betrothed

一、讀音:英[bɪ'trəʊðd]美[bɪ'troʊðd]

二、意思是:已訂婚的;n. 已訂婚者動詞;betroth的過去式和過去分詞;過去式:affianced過去分詞:affianced現在分詞:affiancing第三人稱單數:affiances

三、例句:用作形容詞 (adj.)

1、The pair were later betrothed.

那對男女後來訂婚了。

2、He sent a dozen roses to his betrothed.

他送了一大束玫瑰給未婚妻。

(4)定親英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀

詞彙用法:

1、husband的基本意思是「丈夫」,指結婚後相對於妻子而言的男人。

2、與husband相對應的陰性名詞是wife。

3、wife的意思是「妻子」,指相對於丈夫而言的女人。

4、give sb to wife表示「嫁給某人為妻」, take〔have〕 sb to wife表示「娶某人為妻」「娶妻」也可用marry a wife。

㈤ 中國婚禮英語

chinese traditional wedding
之一

中國是一個有56個民族的大國。不同的民族有不同的婚俗。但無論是哪個民族,結婚儀式都很復雜。 傳統的中國婚禮儀式包括6個必備步驟,它們是:說媒、定親、聘禮、迎娶、拜堂(三鞠躬)、喝交杯酒等六步。 此外,如今一個標準的中國婚禮會如下進行:在一對新人訂婚後,接下來就是挑選吉日成親。大部分人會挑選節假日或某個中國的傳統節日為的是親戚朋友們能來參加婚禮。不過,有一些人,尤其是鄉下人很有可能請算命先生挑個結婚的吉日(通常是雙日子),這樣就是雙喜臨門了。 婚禮慶典很隆重,最後是很奢華的婚宴。人們會舉杯祝願新人"但願人長久,千里共嬋娟。"以及早生貴子等等。
China is a large country with 56 nationalities.Different nationalities have different marriage customs, but whatever the nationality is, the wedding ceremony is usually very complicated. The traditional Chinese marriage usually involves 6 necessary proceres, namely: match-making, engagement, betrothal presents, meeting the bride,three bows, and drinking wedlock wine. In addition, a typical Chinese wedding nowadays goes like this:when a new couple is engaged, what followed is a choice of the date of their marriage. Most people would favor a bank holiday or special Chinese festival for their relatives and friends to attend the wedding. However,quite a few others, especially those in the countryside, would probably ask a fortune-teller for a lucky date(usually an even number)so that their marriage would have"Double Happiness". The wedding ceremony is usually presided warmly ,and the wedding ceremony very often ends with a very extravagant banquet. Toasts are made to wish the new couple long life, eternal love and happiness, early birth of a healthy baby and so on.

之二

Chinese Wedding Traditions
Red is the Color of Weddings in China

Red is central to the wedding theme of China. It signifies love, joy and prosperity and is used in a variety of ways in Chinese wedding traditions. The bride's wedding down is often red, as are the wedding invitations, and wedding gift boxes or envelopes for cash gifts. Even the bride and groom's homes are decorated in red on the wedding day.

Before the Chinese Wedding Day

Before her wedding celebration, a Chinese bride traditionally goes into seclusion with her closest friends. This Chinese custom gives the bride-to-be some time to symbolically mourn the loss of her friends and family.

Some time before the couple are married, the groom's family carries wedding gifts in red baskets and boxes to the bride's house. One of the baskets will contain "uang susu" or 'milk money'. Others will contain personal things for the bride, so that on her wedding day all of her personal belongings will be in the groom's house. The bride takes the gifts to another room where they are sorted through. Three days before the wedding day, women from the bride's family reciprocate, bearing gifts -- including some 'returns'-- in red wrappings to the groom's family.

The Day of the Wedding Ceremony

Wedding anniversaries in China, are carefully chosen according to astrological signs. It is also customary for couples to be married on the half-hour or their wedding day rather than at the top of the hour. In this way, the couple begins their new lives together on an 'upswing', while the hands of the clock are moving up, rather than down.

On the morning of his wedding day, the groom is symbolically dressed by his parents. The groom arrives at the house of his bride on the way to the wedding chapel. He brings gifts of cash, wrapped in red tissue, to give to his bride's friends, in exchange for 'letting her go'. In some families, the wedding couple serves tea to both sets of parents while kneeling in front of them. a symbolic gesture of asking for permission. The bride and groom then leave for the wedding site together.

Chinese Marriage Ceremony and Wedding Reception

The wedding ceremony is usually attended only by the couples' immediate families. Just after the ceremony and before the wedding reception, the bride who honors tradition will serve tea to her in-laws in a formal ceremony. The couple will usually go to a professional studio for wedding pictures before they proceed to their reception. The wedding reception, an elaborate standing only affair.

A welcoming speech is usually performed by an MC who is hired for the occasion. The speech is followed by a cake cutting ceremony. The traditional wedding cake is immense, with many layers. The layers symbolize a ladder that they couple will 'climb to success', so couples will cut the cake from the bottom and work their way up. The cutting of the cake is the only event of the reception. The bride and groom feed each other a piece of cake with arms entwined, trying not to destroy the bride's elaborate makeup. A piece is then cut for each of the parents and for the grandparents, who are fed by the bride and groom holding the cake together. Sometimes a wedding toast is given and guests are invited to greet the newlyweds and their parents. Musical entertainment, which ranges from a simple keyboard player to a symphony or orchestra, accompanies the receiving line It is customary for guests to shake hands again before leaving the reception. At more elaborate Chinese weddings, a sit-down reception may feature a 9 or 10 course meal as well as musical entertainment.

Chinese brides often change outfits at least three times ring the reception.

㈥ fiancee(未婚妻)英語和法語為什麼都是這個

它本身是法語詞彙,被英語拿來借用,所以書寫和發音基本都是一樣的。
英語里有許多外來詞彙。比如法語詞彙resume, c'est la vie等。中文詞彙tao(道)等。

英語fiancee [fi'ɑ:nsei]
名詞 n. 未婚妻

法語fiancé [fjɑ se] (an的發音同英文的鼻音)
n. 已訂婚者, 已定親者, 未婚夫, 未婚妻

㈦ 拜堂用語 英語中式婚禮中拜堂的一些用語用英語怎麼說

引用

The traditional Chinese marriage usually involves 6 necessary proceres, namely: match-making, engagement, betrothal presents, meeting the bride,three bows, and drinking wedlock wine.
說媒、定親、聘禮、迎娶、拜堂(三鞠躬)、喝交杯酒等六步

First we would like to get our bless for our bride and bridegroom from the Great Heaven and Nature!
Seconde we we would like to get our bless for our bride and bridegroom from their Great Parents!
Finally we would like to get our bless for our bride and bridegroom from all the notable friends and relatives!

㈧ 未婚妻用英文怎麼寫

「未婚妻」英文:fiancee

讀法:英[fɪ'ɑːnseɪ] 美[ˌfiːən'seɪ]

fiancee本身是法語詞彙,被英語拿來借用,所以書寫和發音和法語基本都是一樣的。

例句:

His fiancee knitted him a pullover.

他的未婚妻為他織了一件套頭毛衣。

fiancee引申出:fiance

英 [fiˈɒnseɪ] 美 [ˌfi:ɑ:nˈseɪ]

n.<法>未婚夫

例句:Her fiance is David,a business man.

她的未婚夫是大衛,一個商人。

(8)定親英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀

fiancee近義詞:

bride-to-be

英 [b'raɪdt'əb'i:] 美 [b'raɪdt'əb'i:]

n.快要當新娘的女子

例句:Heglancedlovinglyathisbride-to-be.

他鍾愛地看了他未來的新娘一眼。

fiancee與fiance兩個單詞的讀音是完全一樣的,意思也很相近,一個是未婚夫,一個是未婚妻,讀起來是口音也類似。

通常通過交流的人以及所說的內容場景推測出底是在說「未婚夫」還是「未婚妻」。比如一個男的指著一個女的說,this is my fiancee那我們很清楚,他說的fiancee就是未婚妻的意思。

㈨ 訂婚的英文單詞怎麼寫

訂婚

名詞:engagement
動詞:be engaged to

㈩ 訂婚用英文怎麼說

訂婚

英文意思是:Be engaged

英文也可以讀作:

從事[cóng shì ]

go in for; devote oneself to; be engaged in; be busy with; deal with;

be engaged

英 [bi: enˈgeɪdʒd] 美 [bi ɛnˈɡedʒd]

有事;文定;定婚

engaged

英 [ɪnˈgeɪdʒd] 美 [ɛnˈɡedʒd]

adj.

(指廁所等)有人用的;已訂婚的;(指電話)占線的;忙碌的

v.

與某人訂婚;保證,約定;從事( engage的過去式和過去分詞);吸引或引起(注意、興趣等)

熱點內容
參加者英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-16 07:35:46 瀏覽:795
他們中的一個翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 07:33:38 瀏覽:893
現在不能走了英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-16 07:33:31 瀏覽:41
但是她的英語不好怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-16 07:19:54 瀏覽:789
准備好了沒翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-16 07:16:22 瀏覽:362
收到後請建議翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-16 07:14:26 瀏覽:919
買這種翻譯成英語怎麼寫 發布:2025-09-16 07:14:19 瀏覽:937
准備做某事怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-16 06:58:29 瀏覽:468
對不起翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 06:55:18 瀏覽:613
肩胛上動脈英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-16 06:45:58 瀏覽:128