我們都喜歡中秋節用英語怎麼寫
① 在所有節日中中秋節是我最喜歡的。英語怎麼譯
要!Mid-autumn festival是一個定語前面要內加容theThe Mid-autumn Festival is my favorite festival out of all the festivals.
The Mid-Autumn Festival is my favorite one compared with other festivals.
② 中秋節用英語怎麼說
中秋節的英語是Mid-Autumn Festival
其他說法:
Moon Festival;Mooncake Festival;Zhongqiu Festival
短語
中秋節快到了Mid-Autumn Festival is coming
中秋節即將來臨Mid-Autumn Festival approaching
雙語例句
1、中秋節是家庭團圓的好時機。
The Mid-Autumn Festivalisagoodoccasion forfamilyreunion.
2、中秋節在中國農歷八月十五。
The Mid-Autumn Festival fallsonthe15thof the eighth month of OurChineselunarcalendar.
3、但無論如何,還是祝大家中秋節快樂!
.
(2)我們都喜歡中秋節用英語怎麼寫擴展閱讀
節日n. (名詞)festival
短語
傳統節日Traditional festival
節日祝福Holiday Blessing
節日快樂Happy Holiday
例句
1、這個城市充滿了喜慶的節日氣氛。
Thetownhas a festiveholidayatmosphere.
2、不是每個人都喜歡這個節日。
.
③ 用英語怎麼說:中國的每一個人喜歡中秋節
Everyone in China likes Mid-Autumn Festival.
④ 用英語怎麼說我喜歡中秋節是因為中秋是團圓節
原文:說我喜歡中秋節是因為中秋是團圓節
英譯:IlikeMid-
發音:[aɪ][laɪk]mid-autumn[ˈfestɪv(ə)l][bɪˈkɒz][ɪt][ɪz][ðə][ˌriːˈjuːniən][deɪ]
釋義:
1、I:我
2、like:喜歡
3、the:這;那
4、Mid:在……之中
5、Autumn:秋天
6、Festival:節日
7、is:是
8、it:它
9、Festival:節日
10、day:一天;時期;白晝
11、reunion:重聚
12、because :因為
(4)我們都喜歡中秋節用英語怎麼寫擴展閱讀:
重點詞彙用法
一、like的用法
1、like的基本意思是「喜歡」「喜愛」,指對某人或某事贊賞或發生興趣,有好感或不厭惡,主要用於使人愉快但尚不至喚起極大熱情或迫切願望的人與事。
2、like是表示感覺的動詞,不能用於進行體中,也不用於現在完成時,一般不用於被動結構。
3、like表示「喜歡,愛好」時,其後接名詞、代詞、動名詞、動詞不定式或that從句作賓語,也可接以「(to be+) adj./v -ed」或動詞不定式充當補足語的復合賓語;作「想要」解時,用作like的賓語的動名詞可用屬格或者賓格的代詞,表示其邏輯主體。
二、because的用法
1、because的基本意思是「因為」,強調直接造成某種結果的理由和原因,所引導的原因狀語從句多置於主句之後,有時為了強調,也可置於主句之前,並用逗號與句子的其他部分隔開。
2、because還可用來引導讓步狀語從句,這時,通常用於否定句或疑問句中。
3、because有時還可引導表語從句。
⑤ 中秋節的英文怎麼寫
中秋節的英語是Mid-Autumn Festival ,
其他說法:
Moon Festival;Mooncake Festival;Zhongqiu Festival
短語
中秋節快到了Mid-Autumn Festival is coming
中秋節即將來臨Mid-Autumn Festival approaching
雙語例句
1、中秋節是家庭團圓的好時機。
The Mid-Autumn Festivalisagoodoccasion forfamilyreunion.
2、中秋節在中國農歷八月十五。
The Mid-Autumn Festival fallsonthe15thof the eighth month of OurChineselunarcalendar.
詞語辨析:autumn,autumnal
n.(名詞)
這兩個詞詞形相近。
1、autumn是名詞,autumnal是形容詞,但autumn有時也可修飾名詞作定語,只是不如autumnal正式而已。
2、一般說強調「在秋天發生」時用autumn,強調「具有秋天的性質與特色」時用autumnal,如「秋分」一般譯作autumnal equinox。
3、autumnal多用於比喻意義或詩歌中,特別是用來表示秋天的負面意義時。如:a deep,autumnal tone。
⑥ 我非常喜歡中秋節,因為有好多人在一起,非常熱鬧,用英語怎麼說
英語是:I like the Mid-Autumn Festival very much because there are many people toghether and it is very lively
⑦ 中秋節是我最喜歡的節日的英文怎麼寫
英文:Mid Autumn Festival is my favorite festival.
⑧ 我喜歡中秋節,因為中秋節可以一家團圓吃月餅我愛中秋節。翻譯成英語怎麼說
I like Mid-Autumu Festivel because I can eat mooncakes with my families.
⑨ 中秋節用英語怎麼寫
Happy Mid-autumn Festival
⑩ 「我最喜歡的假日是中秋節」。請問英文怎樣翻譯
My favorite festival is the Mid-Autumn festival。中秋節,又稱月夕、秋節、仲秋節、八月節、八月會、追月節、玩月節、拜月版節、女兒節或團圓權節,是流行於中國眾多民族與漢字文化圈諸國的傳統文化節日,時在農歷八月十五;因其恰值三秋之半,故名。
中秋節始於唐朝初年,盛行於宋朝,至明清時,已成為與春節齊名的中國主要節日之一。受中華文化的影響,中秋節也是東亞和東南亞一些國家尤其是當地的華人華僑的傳統節日。自2008年起中秋節被列為國家法定節假日。希望我的回答可以幫助到你。