擔保權英語怎麼說及英語單詞
1. 用益物權和擔保物權英語怎麼說
用益物權:Usufructuary Right
擔保物權:Real Rights for Security
2. 「擔保金」怎樣翻譯成英語 謝謝
要看是什麼擔保金,比如投標,是bond, 租房是deposit
3. 抵押的英語翻譯 抵押用英語怎麼說
你好!
抵押
mortgage 英[ˈmɔ:gɪdʒ] 美[ˈmɔ:rgɪdʒ]
n. 抵押; 抵押單據,抵押證明; 抵押權,債權;
vt. 抵押;
[例句]They had to mortgage their home to pay the bills.
他們不得不抵押房屋借貸來支付這些款項。
4. 保證的英語單詞怎麼說
guarantee 英 [ˌgærənˈti:] 美 [ˌɡærənˈti]
n.保證,擔保;保證人,保證書;抵押品
vt.保證,擔保
例句:
Most states guarantee the right to free and adequate ecation
大多數州都保障人們免費享受充分教育的權利。
There is still no guarantee that a formula could be found.
還沒有把握是否能找到一個配方。
5. 主權擔保用英語怎麼說
主權擔保(Sovereign guarantee),指的是國家以主權為擔保向其他國家或國際金融機構融資、借貸。
政府擔保(Government Guarantee),是指政府對有風險的項目和落後地區的新建項目提供擔保, 是一種政府支持的手段。
你說的這個估計指的是政府擔保,也就是說當地政府或當地政府的某個機構承認該項目,並對其進行擔保。 在國內以前遇到過一些客戶要求有擔保的,一般可以通過當地的商務局等招商機構獲得。
6. 保證英語怎麼說
保證的英文:
guarantee
ensure
safeguard
pledge
參考例句:
This food is guaranteed additive-free, ie The manufacturer officially promises that it contains no additives.
該食品保證不含添加劑。
To stimulate your appetite and digestion and wish you good health are the guarantee of our restaurant.
開胃消食,祝君健康——本酒家的保證。
[C](fml)formal promise or guarantee,esp in writing.
正式的承諾或保證(尤指書面形式)
The doctors were zealous in their efforts to ensure the survival of premature babies.
醫生們在努力保證早產嬰兒成活方面熱情很高。
He had promised that he would be with his sister through fair and foul.
他保證不管在什麼情況下都要和他妹妹在一起。
7. 英文翻譯
你好!有幾個單詞拼寫不對 是不是應該....
signature releases interest in vehicle?(company names must be countersigned)
是的話就翻的通了:
車輛使用權(或者擁有權等等)在簽字後生效(必須加註公司名稱)
下面這句這個有幾個詞挺難翻 參閱了好多資料 最後找到可能出自美國某個法律的條款
Lienholder 是 "擔保利益的權利人" 而括弧里的 "security interest"就是 "擔保利益" "Holder of security interest"自然就是"擔保利益的權利人"
("擔保利益"一般是由合同條款產生的,用來保護合同中的某一方,類似有點像押金)
因此整句可翻譯成:
擔保利益權利人的任何變動,都必須在10天內向DMV報告 (注:DMV為美國的機動車輛管理部門)
8. 【保證】用英語怎麼寫呀急用呀.謝謝
看具體情況
我保證。。。。可以說I promise that...
什麼東西有保障了 ...can be guaranteed
9. 英語,我保證到底該怎麼說
我保證的翻譯為:I promise,後面不用加 I
promise
英 [ˈprɒmɪs] 美 [ˈprɑ:mɪs]
vt.允諾,許諾;給人以…的指望或希望
vi.許諾;有指望,有前途
n.許諾;希望,指望;允諾的東西
第三人稱單數: promises 復數: promises 現在分詞: promising 過去式: promised 過去分詞: promised
Thiswillallcomeoutinthewash—Ipromiseyou.
一切終會真相大白的——我向你保證。
'Youpromise?'—'Allright,Ipromise.'
「你保證?」——「好的,我保證。」
(9)擔保權英語怎麼說及英語單詞擴展閱讀
promise的同義詞為:guarantee、assure、swear
1、guarantee
英 [ˌgærənˈti:] 美 [ˌɡærənˈti]
n.保證,擔保;保證人,保證書;抵押品
vt.保證,擔保
.
僅有富餘的資源並不能確保發展。
2、assure
英 [əˈʃʊə(r)] 美 [əˈʃʊr]
vt.向…保證;使…確信;<英>給…保險
第三人稱單數: assures 現在分詞: assuring 過去式: assured 過去分詞: assured
我可以向你保證動物們得到了精心照顧。
3、swear
英 [sweə(r)] 美 [swer]
v.發誓;咒罵
n.咒罵;發誓,宣誓
第三人稱單數: swears 現在分詞: swearing 過去式: swore 過去分詞: sworn
It'swrongtoswearandshout
破口大罵是不對的。
10. 抵押人和抵押權人用英語怎麼說
質押: pledge 抵押: mortgage 質押是指債務人或者第三人將其動產或權利移交債權人佔有,將該動產或權利作為債權的擔保。當債務人不履行債務時,債權人有權依照法律規定,以其佔有的財產優先受償。其中,債務人或第三人為出質人,債權人為質權人,移交的動產或權利為質物。抵押是債務人或第三人對債權人以一定財產作為清償債務擔保的法律行為。提供抵押財產的債務人或第三人稱為抵押人;所提供抵押財產稱為抵押物;債權人則為抵押權人,因此享有的權利稱為抵押權,為擔保物權的一種。抵押設定之後,在債務人到期不履行債務時,抵押權人有權依照法律的規定以抵押物折價或以抵押物的變賣價款較其他債權人優先受償。抵押物可以是動產或不動產,但法律禁止流通或禁止強制執行的財產不得作為抵押物。