我喜歡吃糖醋排骨用英語怎麼說
Ⅰ 怎樣做糖醋排骨英文版
1、After 500g blanching, cook for 30 minutes. The broth can cook noodles. Don't pour it out.
2、Marinate with 1 tbsp cooking wine, 1 tbsp raw soy sauce, 1 / 2 tbsp old soy sauce and 2 tbsp vinegar for 20 minutes.
3、Fish out, wash and control water for standby, fry golden yellow, don't put too much oil, you can save oil, as long as you turn over frequently.
4、Put the ribs in the pot, marinate the water, three tablespoons sugar. Heat up half a bowl of broth and add half a teaspoon of salt to taste.
5、 Simmer for ten minutes and collect the juice. Add a tablespoon of vinegar when collecting the juice. The sour and sweet taste will come out.
6、Sprinkle onion, sesame and a little monosodium glutamate in the pot.
翻譯:
1、小排500克焯水後,煮三十分鍾,肉湯可以煮麵條,別倒掉了。
2、用一湯匙料酒,一湯匙生抽,半湯匙老抽,二湯匙香醋腌漬20分鍾。
3、撈出洗凈控水備用,炸制金黃,油別放多,可以省油,只要翻身的勤就好了。
4、鍋內放排骨,腌排骨的水,三湯勺白糖。半碗肉湯大火燒開,調入半茶匙鹽提味。
5、小火燜十分鍾大火收汁,收汁的時候最後加一湯匙香醋,那個酸甜口就出來了。
6、臨出鍋撒蔥花芝麻,少許味精。
Ⅱ 用英語介紹糖醋排骨的做法求回答!!
Spareribs a pound, ginger, garlic, onion, salt, sugar, vinegar, cooking wine.
拓展資料:
糖醋排骨(Sweet and Sour Spare Ribs),是糖醋味型中具有代表性的一道大眾喜愛的特色傳統名菜。它選用新鮮豬子排作主料,肉質鮮嫩,成菜色澤紅亮油潤。
「糖醋」中國各大菜系都擁有的一種口味。它源於江蘇的無錫,現 在江蘇、浙江、四川菜中廣為流傳,常用於熘菜。糖醋排骨是糖醋菜中具有代表性的一道大眾喜愛的傳統菜,它選用新鮮豬子排作料,肉質鮮嫩,成萊色澤紅亮油潤,口味香脆酸甜,頗受江南一帶食者的歡迎。
Ⅲ 用英語介紹老北京小吃
Meat wrapped in thin mung bean flour pancake (煎餅餜子) (Jian Bing Guo Zi)
Egg and shrimp wrapped in corn flour pancake (糊餅) (Hu Bing)
Fried tofu with egg wrapping (鍋塌豆腐) (Guo Ta Do Fu)
Wheaten cake boiled in meat broth (鹵煮火燒) (Lu Zhu Huo Shao)
Fried wheaten pancake with meat and sea cucumber fillings (褡褳火燒) (Da Lian Huo Shao)
Fried butter cake (奶油炸糕) (Nai You Zha Gao)
Fried cake with fillings (燙面炸糕) (Tang Mian Zha Gao)
Fried dry soybean cream with diced meat filling (炸響鈴) (Zha Xiang Ling)
Dried Soy Milk Cream in Tight Roll with Beef Fillings (炸卷果) (Zhua Juan Guo)
Lotus ham (蓮棗肉方) (Lian Rou Zao Fang)
Pork in broth (蘇造肉) (Su Zao Rou)
Goat/sheep intestine filled with blood (羊霜腸) (Yang Shuang Chang)
Beef wrapped in pancake (門釘肉餅) (Men Ding Rou Bing)
Soft fried tenderloin (軟炸裡脊) (Ruan Zha Li Ji)
Meatballs soup (清湯丸子) (Qing Tang Wan Zi)
Fried sesame egg cake (開口笑) (Kai Kuo Xiao)
Pork fat with flour wrapping glazed in honey (蜜汁葫蘆) (Mi Zhi Hu Lu)
Glazed fried egg cake (金絲糕) (Jin Si Gao)
Steamed egg cake (碗糕) (Wan Gao)
Lotus shaped cake with chicken meat (蓮蓬雞糕) (Lian Peng Ji Gao)
Fried thin pancake with meat stuffing (炸卷果) (Zha Juan Guo)
Noodles (Can be either vegetarian or served with meat)
Noodles with Thick Gravy (打鹵面) (Da Lu Mian)
Zhajiang mian (炸醬面)
Naked oats noodle (莜麵搓魚) (You Mian Cuo Yu)
Vegetarian
Mustardy Chinese cabbage (芥末墩) (Jie Mo Dun)
Beijing preserved fruit (果脯) (Guo Pu)
Beijing candied fruit (蜜餞) (Mi Jian)
Hawthorn cake (京糕) (Jin Gao) 來
http://www.examda.com/life/Tourism/20080629/101058223-2.html
建議用漢語發音說,用英語解釋,這樣才能發揚我們的漢語文化。
Ⅳ 糖醋排骨的英文怎麼說
糖醋排骨的英文:
一、 and Sour Spare Ribs
讀音:英 [swiːt ənd ˈsaʊə(r) speə(r) rɪbz] 美 [swiːt ənd ˈsaʊər sper rɪbz]
二、sweet and sour pork
讀音:英 [swiːt ənd ˈsaʊə(r) pɔːk] 美 [swiːt ənd ˈsaʊər pɔːrk]
三、Sweet and Sour Pork Ribs
讀音:英 [swiːt ənd ˈsaʊə(r) pɔːk rɪbz] 美 [swiːt ənd ˈsaʊər pɔːrk rɪbz]
四、sweet and sour pork chops
讀音:英 [swiːt ənd ˈsaʊə(r) pɔːk tʃɒps] 美 [swiːt ənd ˈsaʊər pɔːrk tʃɑːps]
sweet讀音:英 [swiːt] 美 [swiːt]
作形容詞:含糖的;甜的;香的;芳香的;芬芳的;悅耳的;好聽的
作名詞:糖果;(餐後的)甜食,甜點;(稱呼親愛的人)親愛的,寶貝兒
相似短語
be sweet onv.<口>迷戀,愛上
sweet well【經】 低硫油井
sweet and twenty二十歲的美人, 妙齡美女
be short and sweetv.說話簡短扼要
sweet and sour酸甜苦辣
sweet heartn. 情人,愛人,戀人
sweet trade糖食點心業
The sweet and sour of life人生的苦樂,苦樂年華
hemorrhagic sweet clover草木犀出血病
sweet nothings【口】情意綿綿的話,情話
Ⅳ 宮爆雞丁,紅燒獅子頭,糖醋排骨,梅菜扣肉,油燜大蝦,老鴨煲,某一個的英語
翻譯(來宮爆雞丁自,紅燒獅子頭,糖醋排骨,梅菜扣肉,油燜大蝦,老鴨煲)
Kung pao chicken, braised lion head, sweet and sour pork, pickled pork, Braised prawns, ck pot
Ⅵ 最喜歡的菜,如何烹飪(英語回答)
I like potato salad the best.
I cut the potatoes first and then boil them just until they are tender (maybe 8-10 minutes). Next let them cool and then mix with my other ingredients, such as olives, onion and lettuce.
做土豆沙拉
Ⅶ 糖醋排骨的英文怎麼講
sweet(糖) and sour(醋) spareribs(排骨,復數)。
希望能對你有所幫助~!
Ⅷ 用英語介紹糖醋排骨的做法
Sweet and Sour Spareribs (糖醋排骨)
Ingredients (材料):
- spare ribs 600 - 800g
- 1 egg
- green onion sections
- cooking wine
- soy sauce
- salt
- white vinegar
- cornstarch
- white sugar
- wheat flour
Note: the amount of the ingredients especially the seasonings listed above can be appropriately used according to one's personal taste.
Directions (做法):
Step 1: Fill a wok with half-full of water and turn on the heat. Slowly add the spare rib sections, and cover them. Once the water is boiling, add in the cooking wine. Boil for 15-20 minutes until the spare rib sections is 70% cooked. Remove them to a colander, and place in a small basin. Add the salt, white vinegar and wheat flour. Crack the egg into it and stir well with a spatula or chopsticks. Let it marinate for 10-15 minutes.
Step 2: In another bowl or small basin combine the white sugar, white vinegar, cooking wine, soy sauce, and cornstarch. Stir well.
Step 3: Place a wok over high heat until hot. Add some coooking oil, and add in the processed spare ribs one by one with chopsticks. Turn off the fire and remove them when they look yellowish-white and put them in a colander quickly. Remove the broken bits, and add the fried spare ribs back in to be fired again when the temperature of the oil in the wok is heated back up to 70 centigrade (158 Fahrenheit). Fry the spare ribs well until they turn golden. Then, remove them from the wok.
Step 4: Leave some cooking oil in the wok, swirling to coat the sides. Add in the green onion sections and prepared seasoning sauce from step 2, and stir-fry over high heat for about 20 seconds. Then, add in the fried spare ribs and fry and stew for 2-3 minutes over high heat until the seasoning sauce coats the outside skin of the fried spare ribs.
Step 5: Now, turn off the fire, pick the delicious sweet and sour spare ribs out of the wok, and serve. A plate of delicious sweet and sour spare ribs is ready for you to enjoy.