當前位置:首頁 » 英文單詞 » 麻辣鴨胗英語怎麼說及英語單詞

麻辣鴨胗英語怎麼說及英語單詞

發布時間: 2022-07-19 16:36:57

① 飲料類英語單詞有哪些

1905位粉絲
beverage 飲料類
1、milk (n.) 牛奶
2、coffee (n.) 咖啡
3、black coffee (n.) 黑咖啡(不加糖或奶的咖啡)
4、tea (n.) 茶
5、black tea (n.) 紅茶(注意是 「black」 不是 」red」 喔!)
6、green tea (n.) 綠茶
7、herb juice (n.) 青草茶(補充:herb 葯草)
8、Oolong tea (n.) 烏龍茶
9、bubble tea (n.) 珍珠奶茶
10、white gourd drink (n.) 冬瓜茶
11、cocoa (n.) 可可
12、soybean milk (n.) 豆漿(補充:soybean 大豆)
13、fruit tea (n.) 水果茶
14、orange juice (n.) 柳橙汁
15、apple Juice (n.) 蘋果汁
16、grape Juice (n.) 葡萄汁
17、grapefruit Juice (n.) 葡萄柚汁
18、cranberry juice (n.) 蔓越莓汁(補充:cranberry 蔓越莓)
19、lemonade (n.) 檸檬水
20、sugar cane juice (n.) 甘蔗汁
補充:
甜度:100%(regular sugar);75%(less sugar);50%(half sugar);25%(quarter sugar);0%(sugar-free)
冰塊:正常冰(regular ice);少冰(easy ice);去冰(ice free)
用餐方式:內用(for here);外帶(to go)
拓展資料
一、dessert 甜點
1、waffle [ˋwɑf!] (n.) 松餅
2、cupcake (n.) 杯子蛋糕
3、mousse (n.) 慕斯
4、pudding (n.) 布丁
5、panna cotta (n.) 乳酪
6、macaron (n.) 馬卡龍
7、tiramisu (n.) 提拉米蘇
8、brownie (n.) 布朗尼
9、fruit tart (n.) 水果塔
10、puff (n.) 泡芙
11、pie (n.) 派
12、pound cake (n.) 磅蛋糕
13、sundae (n.) 聖代冰泣淋
14、doughnut (n.) 甜甜圈
15、yogurt (n.) 優格
16、popcorn (n.) 爆米花
二、seasonings 調味料
1、salt (n.) 鹽
2、sugar (n.) 糖
3、pepper (n.) 胡椒
4、soy sauce (n.) 醬油
5、ketchup [ˋkɛtʃəp] (n.) 番茄醬
6、mayonnaise [͵meəˋnez] (n.) 美乃滋(補充:中文就是由英文翻譯而來的哦~)
7、mustard [m』ʌstɚd] (n.) 黃芥末醬
8、barbecue sauce (n.) 烤肉醬
9、chili sauce (n.) 辣椒醬
10、vinegar [ˋvɪnɪgɚ] (n.) 醋
11、sweet chili sauce (n.) 甜辣醬
12、syrup [ˋsɪrəp] (n.) 糖漿

② 中國特色菜及其英文翻譯

剁椒魚頭(Chop bell pepper fish head),宮保雞丁(Kung Pao Chicken),魚香肉絲(Yuxiang shredded pork(sauteed in spicy garlic sauce),水煮肉片(Poached spicy slices of pork),廣州文昌雞(Sliced Chicken with Chicken Livers and Ham)。

1、剁椒魚頭

剁椒魚頭(英文名:Chop bell pepper fish head)是湖南省的傳統名菜,屬於湘菜系。據傳,起源和清代文人黃宗憲有關。

通常以鱅魚魚頭、剁椒為主料,配以豉油、姜、蔥、蒜等輔料蒸制而成。菜品色澤紅亮、味濃、肉質細嫩。肥而不膩、口感軟糯、鮮辣適口。

2018年9月10日,「中國菜」正式發布,「剁椒魚頭「被評為「中國菜」湖南十大經典名菜。

2、宮保雞丁

宮保雞丁(Kung Pao Chicken),是一道聞名中外的特色傳統名菜。魯菜、川菜、貴州菜中都有收錄,原料、做法有差別。

該菜式的起源與魯菜中的醬爆雞丁,和貴州菜的胡辣子雞丁有關,後被清朝山東巡撫、四川總督丁寶楨改良發揚,形成了一道新菜式——宮保雞丁,並流傳至今,此道菜也被歸納為北京宮廷菜。之後宮保雞丁也流傳到國外。

宮保雞丁選用雞肉為主料,佐以花生米、黃瓜、辣椒等輔料烹制而成。 紅而不辣、辣而不猛、香辣味濃、肉質滑脆。由於其入口鮮辣,雞肉的鮮嫩配合花生的香脆。

2018年9月,被評為「中國菜」之貴州十大經典名菜、四川十大經典名菜。

3、魚香肉絲

魚香肉絲(Yuxiang shredded pork(sauteed in spicy garlic sauce),是一道漢族特色傳統名菜,以魚香味調味而得名,屬於川菜。相傳靈感來自泡椒肉絲,民國年間則是由四川籍廚師創制而成。

魚香肉絲是一道常見川菜。魚香,是四川菜餚主要傳統味型之一。成菜具有魚香味,其味是調味品調制而成。此法源出於四川民間獨具特色的烹魚調味方法,而今已廣泛用於川味的熟菜中。

4、水煮肉片

水煮肉片(Poached spicy slices of pork),是一道地方新創名菜,起源於自貢,發揚於西南,屬於川菜中著名的家常菜。因肉片未經劃油,以水煮熟故名水煮肉片。

水煮肉片肉味香辣,軟嫩,易嚼。吃時肉嫩菜鮮 ,湯紅油亮,麻辣味濃,最宜下飯,為家常美食之一。特色是「麻、辣、鮮、香」。

其起源於上世紀30年代,自貢名廚范吉安(1887 -1982年),創新出風味突出的水煮肉片。

5、廣州文昌雞

廣東文昌雞,是廣東省傳統的漢族名菜,屬於粵菜系。以海南島文昌雞為主料,配以火腿 、雞肝、郊菜,經煮、蒸、炒而成。

此菜造型美觀,芡汁明亮,肉質滑嫩,香味甚濃,肥而不膩。三樣配料顏色不同,滋味各異,為廣州八大名雞之一。

參考資料來源:網路——剁椒魚頭

參考資料來源:網路——宮保雞丁

參考資料來源:網路——魚香肉絲

參考資料來源:網路——水煮肉片

參考資料來源:網路——廣州文昌雞

③ 《天龍八部》5級幫了為什麼不能研究麻辣鴨胗配方

你確定到了5級幫的話。那就可能是 商業值不夠呢。 商業值要到500才行噢、到了500 就在大總管那裡開始研究。

④ 急求英語手抄報!!

一些菜色的名字,老師上課時說的,不知道適合不適合。
冷盤類 Cold Dishes
白菜心拌蜇頭 :Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette
白靈菇扣鴨掌 :Mushrooms with Duck Feet
拌豆腐絲 :Shredded Tofu with Sauce
白切雞 :Boiled Chicken with Sauce
拌雙耳 :Tossed Black and White Fungus
冰梅涼瓜 :Bitter Melon in Plum Sauce
冰鎮芥蘭 :Chinese Broccoli with Wasabi
朝鮮辣白菜 :Korean Cabbage in Chili Sauce
朝鮮泡菜 :Kimchi
陳皮兔肉 :Rabbit Meat with Tangerine Flavor
川北涼粉 :Clear Noodles in Chili Sauce
刺身涼瓜 :Bitter Melon with Wasabi
豆豉多春魚 :Shisamo in Black Bean Sauce
夫妻肺片 :Pork Lungs in Chili Sauce
干拌牛舌 :Ox Tongue in Chili Sauce
干拌順風 :Pig Ear in Chili Sauce
怪味牛腱 :Spiced Beef Shank
紅心鴨卷 :Sliced Duck Rolls with Egg Yolk
薑汁皮蛋 :Preserved Eggs in Ginger Sauce
醬香豬蹄 :Pig Feet Seasoned with Soy Sauce
醬肘花 :Sliced Pork in Soy Sauce
金豆芥蘭 :Chinese Broccoli with Soy Beans
韭黃螺片 :Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives
老北京豆醬 :Traditional Beijing Bean Paste
老醋泡花生 :Peanuts Pickled in Aged Vinegar
涼拌金針菇 :Golden Mushrooms and Mixed Vegetables
涼拌西芹雲耳 :Celery with White Fungus
鹵水大腸 :Marinated Pork Intestines
鹵水豆腐 :Marinated Tofu
鹵水鵝頭 :Marinated Goose Heads
鹵水鵝翼 :Marinated Goose Wings
鹵水鵝掌 :Marinated Goose Feet
鹵水鵝胗 :Marinated Goose Gizzard
鹵水雞蛋 :Marinated Eggs
鹵水金錢肚 :Marinated Pork Tripe
鹵水牛腱 :Marinated Beef Shank
鹵水牛舌 :Marinated Ox Tongue
鹵水拼盤 :Marinated Meat Combination
鹵水鴨肉 :Marinated Duck Meat
蘿卜干毛豆 :Dried Radish with Green Soybean
麻辣肚絲 :Shredded Pig Tripe in Chili Sauce
美味牛筋 :Beef Tendon
蜜汁叉燒 :Honey-Stewed BBQ Pork
明爐燒鴨 :Roast Duck
泡菜什錦 :Assorted Pickles
泡椒鳳爪 :Chicken Feet with Pickled Peppers
皮蛋豆腐 :Tofu with Preserved Eggs
乳豬拼盤 :Roast Suckling Pig
珊瑚筍尖 :Sweet and Sour Bamboo Shoots
爽口西芹 :Crispy Celery
四寶烤麩 :Marinated Bran Dough with Peanuts and Black Fungus
松仁香菇 :Black Mushrooms with Pine Nuts
蒜茸海帶絲 :Sliced Kelp in Garlic Sauce
跳水木耳 :Black Fungus with Pickled Capsicum
拌海螺 :Whelks and Cucumber
五彩醬鵝肝 :Goose Liver with White Gourd
五香牛肉 :Spicy Roast Beef
五香熏干 :Spicy Smoked Dried Tofu
五香熏魚 :Spicy Smoked Fish
五香雲豆 :Spicy Kidney Beans
腌三文魚 :Marinated Salmon
鹽焗雞 :Baked Chicken in Salt
鹽水蝦肉 :Poached Salted Shrimps Without Shell
糟香鵝掌 :Braised Goose Feet in Rice Wine Sauce
釀黃瓜條 :Pickled Cucumber Strips
米醋海蜇 :Jellyfish in Vinegar
鹵豬舌 :Marinated Pig Tongue
三色中卷 :Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk
蛋衣河鰻 :Egg Rolls Stuffed with Eel
鹽水鵝肉 :Goose Slices in Salted Spicy Sauce
冰心苦瓜 :Bitter Melon Salad
五味九孔 :Fresh Abalone in Spicy Sauce
明蝦荔枝沙拉 :Shrimps and Litchi Salad
五味牛腱 :Spicy Beef Shank
拌八爪魚 :Spicy Cuttlefish
雞腳凍 :Chicken Feet Galantine
香蔥酥魚 :Crispy Crucian Carp in Scallion Oil
蒜汁鵝胗 :Goose Gizzard in Garlic Sauce
黃花素雞 :Vegetarian Chicken with Day Lily
薑汁鮮魷 :Fresh Squid in Ginger Sauce
桂花糯米藕 :Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice
鹵鴨冷切 :Spicy Marinated Duck
松田青豆 :Songtian Green Beans
色拉九孔 :Abalone Salad
涼拌花螺 :Cold Sea Whelks with Dressing
素鴨 :Vegetarian Duck
醬鴨 :Duck Seasoned with Soy Sauce
麻辣牛筋 :Spicy Beef Tendon
醉雞 :Liquor-Soaked Chicken
可樂芸豆 :French Beans in Coca-Cola
桂花山葯 :Chinese Yam with Osmanthus Sauce
豆豉鯽魚 :Crucian Carp with Black Bean Sauce
水晶魚凍 :Fish Aspic
醬板鴨 :Spicy Salted Duck
燒椒皮蛋 :Preserved Eggs with Chili
酸辣瓜條 :Cucumber with Hot and Sour Sauce
五香大排 :Spicy Pork Ribs
三絲木耳 :Black Fungus with Cucumber and Vermicelle
酸辣蕨根粉 :Hot and Sour Fern Root Noodles
小黃瓜蘸醬 :Small Cucumber with Soybean Paste
拌苦菜 :Mixed Bitter Vegetables
蕨根粉拌蟄頭 :Fern Root Noodles with Jellyfish
老醋黑木耳 :Black Fungus in Vinegar
清香苦菊 :Chrysanthemum with Sauce
琥珀核桃 :Honeyed Walnuts
杭州鳳鵝 :Pickled Goose, Hangzhou Style
香吃茶樹菇 :Spicy Tea Tree Mushrooms
琥珀花生 :Honeyed Peanuts
蔥油鵝肝 :Goose Liver with Scallion and Chili Oil
拌爽口海苔 :Sea Moss with Sauce
巧拌海茸 :Mixed Seaweed
蛋黃涼瓜 :Bitter Melon with Egg Yolk
龍眼風味腸 :Sausage Stuffed with Salty Egg
水晶蘿卜 :Sliced Turnip with Sauce
臘八蒜茼蒿 :Crown Daisy with Sweet Garlic
香辣手撕茄子 :Eggplant with Chili Oil
酥鯽魚 :Crispy Crucian Carp
水晶鴨舌 :Duck Tongue Aspic
鹵水鴨舌 :Marinated Duck Tongue
香椿鴨胗 :Duck Gizzard with Chinese Toon
鹵水鴨膀 :Marinated Duck Wings
香糟鴨卷 :Duck Rolls Marinated in Rice Wine
鹽水鴨肝 :Duck Liver in Salted Spicy Sauce
水晶鵝肝 :Goose Liver Aspic
豉油乳鴿皇 :Braised Pigeon with Black Bean Sauce
酥海帶 :Crispy Seaweed
脆蝦白菜心 :Chinese Cabbage with Fried Shrimps
香椿豆腐 :Tofu with Chinese Toon
拌香椿苗 :Chinese Toon with Sauce
糖醋白菜墩 :Sweet and Sour Chinese Cabbage
薑汁蟄皮 :Jellyfish in Ginger Sauce
韭菜鮮桃仁 :Fresh Walnuts with Leek
花生太湖銀魚 :Taihu Silver Fish with Peanuts
生腌百合南瓜 :Marinated Lily Bulbs and Pumpkin
醬鴨翅 :Duck Wings Seasoned with Soy Sauce
蘿卜苗 :Turnip Sprouts
八寶菠菜 :Spinach with Eight Delicacies
竹筍青豆 :Bamboo Shoots and Green Beans
涼拌苦瓜 :Bitter Melon in Sauce
芥末木耳 :Black Fungus with Mustard Sauce
炸花生米 :Fried Peanuts
小魚花生 :Fried Silver Fish with Peanuts
德州扒雞 :Braised Chicken, Dezhou Style
清蒸火腿雞片 :Steamed Sliced Chicken with Ham
熏馬哈魚 :Smoked Salmon
家常皮凍 :Pork Skin Aspic
大拉皮 :Tossed Mung Clear Noodles in Sauce
蒜泥白肉 :Pork with Garlic Sauce
魚露白肉 :Boiled Pork in Anchovy Sauce
醬豬肘 :Pork Hock Seasoned with Soy Sauce
醬牛肉 :Beef Seasoned with Soy Sauce
紅油牛筋 :Beef Tendon in Chili Sauce
鹵牛腩 :Marinated Beef Brisket in Spiced Sauce
泡椒鴨絲 :Shredded Duck with Pickled Peppers
拌茄泥 :Mashed Eggplant with Garlic
糖拌西紅柿 :Tomato Slices with Sugar
糖蒜 :Sweet Garlic
腌雪裡蕻 :Pickled Potherb Mustard
涼拌黃瓜 :Cucumber in Sauce

⑤ 中文菜單英文譯法 翻譯

<English translations for Chinese menus >
《中文菜單英文譯法》

先給你些 如果 還要 請在線交談 希望對你有幫助 望採納最佳答案 謝謝

中餐 Chinese Food

冷盤類 Cold Dishes

白菜心拌蜇頭 :Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette
白靈菇扣鴨掌 :Mushrooms with Duck Feet
拌豆腐絲 :Shredded Tofu with Sauce
白切雞 :Boiled Chicken with Sauce
拌雙耳 :Tossed Black and White Fungus
冰梅涼瓜 :Bitter Melon in Plum Sauce
冰鎮芥蘭 :Chinese Broccoli with Wasabi
朝鮮辣白菜 :Korean Cabbage in Chili Sauce
朝鮮泡菜 :Kimchi
陳皮兔肉 :Rabbit Meat with Tangerine Flavor
川北涼粉 :Clear Noodles in Chili Sauce
刺身涼瓜 :Bitter Melon with Wasabi
豆豉多春魚 :Shisamo in Black Bean Sauce
夫妻肺片 :Pork Lungs in Chili Sauce
干拌牛舌 :Ox Tongue in Chili Sauce
干拌順風 :Pig Ear in Chili Sauce
怪味牛腱 :Spiced Beef Shank
紅心鴨卷 :Sliced Duck Rolls with Egg Yolk
薑汁皮蛋 :Preserved Eggs in Ginger Sauce
醬香豬蹄 :Pig Feet Seasoned with Soy Sauce
醬肘花 :Sliced Pork in Soy Sauce
金豆芥蘭 :Chinese Broccoli with Soy Beans
韭黃螺片 :Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives
老北京豆醬 :Traditional Beijing Bean Paste
老醋泡花生 :Peanuts Pickled in Aged Vinegar
涼拌金針菇 :Golden Mushrooms and Mixed Vegetables
涼拌西芹雲耳 :Celery with White Fungus
鹵水大腸 :Marinated Pork Intestines
鹵水豆腐 :Marinated Tofu
鹵水鵝頭 :Marinated Goose Heads
鹵水鵝翼 :Marinated Goose Wings
鹵水鵝掌 :Marinated Goose Feet
鹵水鵝胗 :Marinated Goose Gizzard
鹵水雞蛋 :Marinated Eggs
鹵水金錢肚 :Marinated Pork Tripe
鹵水牛腱 :Marinated Beef Shank
鹵水牛舌 :Marinated Ox Tongue
鹵水拼盤 :Marinated Meat Combination
鹵水鴨肉 :Marinated Duck Meat
蘿卜干毛豆 :Dried Radish with Green Soybean
麻辣肚絲 :Shredded Pig Tripe in Chili Sauce
美味牛筋 :Beef Tendon
蜜汁叉燒 :Honey-Stewed BBQ Pork
明爐燒鴨 :Roast Duck
泡菜什錦 :Assorted Pickles
泡椒鳳爪 :Chicken Feet with Pickled Peppers
皮蛋豆腐 :Tofu with Preserved Eggs
乳豬拼盤 :Roast Suckling Pig
珊瑚筍尖 :Sweet and Sour Bamboo Shoots
爽口西芹 :Crispy Celery
四寶烤麩 :Marinated Bran Dough with Peanuts and Black Fungus
松仁香菇 :Black Mushrooms with Pine Nuts
蒜茸海帶絲 :Sliced Kelp in Garlic Sauce
跳水木耳 :Black Fungus with Pickled Capsicum
拌海螺 :Whelks and Cucumber
五彩醬鵝肝 :Goose Liver with White Gourd
五香牛肉 :Spicy Roast Beef
五香熏干 :Spicy Smoked Dried Tofu
五香熏魚 :Spicy Smoked Fish
五香雲豆 :Spicy Kidney Beans
腌三文魚 :Marinated Salmon
鹽焗雞 :Baked Chicken in Salt
鹽水蝦肉 :Poached Salted Shrimps Without Shell
糟香鵝掌 :Braised Goose Feet in Rice Wine Sauce
釀黃瓜條 :Pickled Cucumber Strips
米醋海蜇 :Jellyfish in Vinegar
鹵豬舌 :Marinated Pig Tongue
三色中卷 :Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk
蛋衣河鰻 :Egg Rolls Stuffed with Eel
鹽水鵝肉 :Goose Slices in Salted Spicy Sauce
冰心苦瓜 :Bitter Melon Salad
五味九孔 :Fresh Abalone in Spicy Sauce
明蝦荔枝沙拉 :Shrimps and Litchi Salad
五味牛腱 :Spicy Beef Shank
拌八爪魚 :Spicy Cuttlefish
雞腳凍 :Chicken Feet Galantine
香蔥酥魚 :Crispy Crucian Carp in Scallion Oil
蒜汁鵝胗 :Goose Gizzard in Garlic Sauce
黃花素雞 :Vegetarian Chicken with Day Lily
薑汁鮮魷 :Fresh Squid in Ginger Sauce
桂花糯米藕 :Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice
鹵鴨冷切 :Spicy Marinated Duck
松田青豆 :Songtian Green Beans
色拉九孔 :Abalone Salad
涼拌花螺 :Cold Sea Whelks with Dressing
素鴨 :Vegetarian Duck
醬鴨 :Duck Seasoned with Soy Sauce
麻辣牛筋 :Spicy Beef Tendon
醉雞 :Liquor-Soaked Chicken
可樂芸豆 :French Beans in Coca-Cola
桂花山葯 :Chinese Yam with Osmanthus Sauce
豆豉鯽魚 :Crucian Carp with Black Bean Sauce
水晶魚凍 :Fish Aspic
醬板鴨 :Spicy Salted Duck
燒椒皮蛋 :Preserved Eggs with Chili
酸辣瓜條 :Cucumber with Hot and Sour Sauce
五香大排 :Spicy Pork Ribs
三絲木耳 :Black Fungus with Cucumber and Vermicelle
酸辣蕨根粉 :Hot and Sour Fern Root Noodles
小黃瓜蘸醬 :Small Cucumber with Soybean Paste
拌苦菜 :Mixed Bitter Vegetables
蕨根粉拌蟄頭 :Fern Root Noodles with Jellyfish
老醋黑木耳 :Black Fungus in Vinegar
清香苦菊 :Chrysanthemum with Sauce
琥珀核桃 :Honeyed Walnuts
杭州鳳鵝 :Pickled Goose, Hangzhou Style
香吃茶樹菇 :Spicy Tea Tree Mushrooms
琥珀花生 :Honeyed Peanuts
蔥油鵝肝 :Goose Liver with Scallion and Chili Oil
拌爽口海苔 :Sea Moss with Sauce
巧拌海茸 :Mixed Seaweed
蛋黃涼瓜 :Bitter Melon with Egg Yolk
龍眼風味腸 :Sausage Stuffed with Salty Egg
水晶蘿卜 :Sliced Turnip with Sauce
臘八蒜茼蒿 :Crown Daisy with Sweet Garlic
香辣手撕茄子 :Eggplant with Chili Oil
酥鯽魚 :Crispy Crucian Carp
水晶鴨舌 :Duck Tongue Aspic
鹵水鴨舌 :Marinated Duck Tongue
香椿鴨胗 :Duck Gizzard with Chinese Toon
鹵水鴨膀 :Marinated Duck Wings
香糟鴨卷 :Duck Rolls Marinated in Rice Wine
鹽水鴨肝 :Duck Liver in Salted Spicy Sauce
水晶鵝肝 :Goose Liver Aspic
豉油乳鴿皇 :Braised Pigeon with Black Bean Sauce
酥海帶 :Crispy Seaweed
脆蝦白菜心 :Chinese Cabbage with Fried Shrimps
香椿豆腐 :Tofu with Chinese Toon
拌香椿苗 :Chinese Toon with Sauce
糖醋白菜墩 :Sweet and Sour Chinese Cabbage
薑汁蟄皮 :Jellyfish in Ginger Sauce
韭菜鮮桃仁 :Fresh Walnuts with Leek
花生太湖銀魚 :Taihu Silver Fish with Peanuts
生腌百合南瓜 :Marinated Lily Bulbs and Pumpkin
醬鴨翅 :Duck Wings Seasoned with Soy Sauce
蘿卜苗 :Turnip Sprouts
八寶菠菜 :Spinach with Eight Delicacies
竹筍青豆 :Bamboo Shoots and Green Beans
涼拌苦瓜 :Bitter Melon in Sauce
芥末木耳 :Black Fungus with Mustard Sauce
炸花生米 :Fried Peanuts
小魚花生 :Fried Silver Fish with Peanuts
德州扒雞 :Braised Chicken, Dezhou Style
清蒸火腿雞片 :Steamed Sliced Chicken with Ham
熏馬哈魚 :Smoked Salmon
家常皮凍 :Pork Skin Aspic
大拉皮 :Tossed Mung Clear Noodles in Sauce
蒜泥白肉 :Pork with Garlic Sauce
魚露白肉 :Boiled Pork in Anchovy Sauce
醬豬肘 :Pork Hock Seasoned with Soy Sauce
醬牛肉 :Beef Seasoned with Soy Sauce
紅油牛筋 :Beef Tendon in Chili Sauce
鹵牛腩 :Marinated Beef Brisket in Spiced Sauce
泡椒鴨絲 :Shredded Duck with Pickled Peppers
拌茄泥 :Mashed Eggplant with Garlic
糖拌西紅柿 :Tomato Slices with Sugar
糖蒜 :Sweet Garlic
腌雪裡蕻 :Pickled Potherb Mustard
涼拌黃瓜 :Cucumber in Sauce

⑥ 鴨胗用英語怎麼說

鹵鴨胗:Spiced ck′s gizzard
鴨胗干:dried ck's gizzard
香椿鴨胗:Duck Gizzard with Chinese Toon
黑椒燜鴨胗:Braised Duck Gizzards with Black Pepper

⑦ 幫我翻譯一下這篇名叫重慶火鍋的英語文章吧!!!

重慶火鍋

火鍋 - 重慶最著名和最受歡迎的一種吃食。重慶當地居民將其視為當地特產,它的特點是麻辣燙(胡椒--<應該有花椒的> 和辣椒),但卻爽口刺激。人們圍坐在湯汁翻滾的火鍋旁 -- 這個火鍋以木炭、電、或氣為燃料,湯底富含美味和營養。你可以選擇辣味的、原味的或是混合型(鴛鴦)湯底。 切成薄片的各種生肉、魚、各式豆製品及各類蔬菜,都可用來在沸騰的湯里涮。然後,把涮熟的食物蘸上小碗中的特製醬料(就可以食用了)。要注意的是,鍋底的湯處於沸點,很燙。

(火鍋)最初是重慶地區長江上貧苦船工們的吃食,後來向西普及,遍布整個四川。現在,它更是重慶這座城市的最愛,各個角落都能看到它的蹤跡,而且這類繁多 ,包括岳陽火鍋、四味火鍋、崖山火鍋、魚頭火鍋,等。 如果你有足夠冒險精神,你可以在火鍋中涮制任何食物,比如豬腦、鴨胗等。

重慶人喜愛他們的火鍋,尤其是潮濕的天氣里。火焰在鍋下起舞,浮著厚厚一層油的濃香的鍋底湯升騰著霧氣,人們大汗淋漓。 盡管提供火鍋食品的可能是街頭小販、或是路邊小館,但它千變萬化的品種和美味的湯底以及特製的蘸料則是天下無雙的。

⑧ 辣的英語怎麼說

辣的英文:spicy

英文發音:['spaɪsɪ]

中文釋義:

adj. 辣的;香的,多香料的;下流的

比較級: spicier

最高級: spiciest

派生詞: spiciness

例句:

The spicy flavours in these dishes call for reds rather than whites.

這些菜的味道是辣的,應該配紅酒而不是白葡萄酒。

(8)麻辣鴨胗英語怎麼說及英語單詞擴展閱讀

spicy的同根詞:

1、spicery

英文發音:['spaɪsərɪ]

中文釋義:

n. 香料;香味;葯料;調味品

例句:

The sebacic acid is a kind of important organic intermediate which is widely used to proce nylon, plastic, spicery and so on.

癸二酸,廢水,精製,生產,研究癸二酸是一種重要有機中間體,被廣泛應用於生產尼龍、塑料、香料等。

2、spice

英文發音:[spaɪs]

中文釋義:

n. 香料;情趣;調味品;少許

vt. 加香料於…;使…增添趣味

例句:

The nose offers aromas of black fruit, mint, and oak spice from barrel aging.

用鼻子更可聞到黑色水果,薄荷香味和橡木發酵桶香料的氣味。

⑨ 中英文菜單翻譯、特色和價錢 急!!!!!!

白菜心拌蜇頭 :Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette
白靈菇扣鴨掌 :Mushrooms with Duck Feet
拌豆腐絲 :Shredded Tofu with Sauce
白切雞 :Boiled Chicken with Sauce
拌雙耳 :Tossed Black and White Fungus
冰梅涼瓜 :Bitter Melon in Plum Sauce
冰鎮芥蘭 :Chinese Broccoli with Wasabi
朝鮮辣白菜 :Korean Cabbage in Chili Sauce
朝鮮泡菜 :Kimchi
陳皮兔肉 :Rabbit Meat with Tangerine Flavor
川北涼粉 :Clear Noodles in Chili Sauce
刺身涼瓜 :Bitter Melon with Wasabi
豆豉多春魚 :Shisamo in Black Bean Sauce
夫妻肺片 :Pork Lungs in Chili Sauce
干拌牛舌 :Ox Tongue in Chili Sauce
干拌順風 :Pig Ear in Chili Sauce
怪味牛腱 :Spiced Beef Shank
紅心鴨卷 :Sliced Duck Rolls with Egg Yolk
薑汁皮蛋 :Preserved Eggs in Ginger Sauce
醬香豬蹄 :Pig Feet Seasoned with Soy Sauce
醬肘花 :Sliced Pork in Soy Sauce
金豆芥蘭 :Chinese Broccoli with Soy Beans
韭黃螺片 :Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives
老北京豆醬 :Traditional Beijing Bean Paste
老醋泡花生 :Peanuts Pickled in Aged Vinegar
涼拌金針菇 :Golden Mushrooms and Mixed Vegetables
涼拌西芹雲耳 :Celery with White Fungus
鹵水大腸 :Marinated Pork Intestines
鹵水豆腐 :Marinated Tofu
鹵水鵝頭 :Marinated Goose Heads
鹵水鵝翼 :Marinated Goose Wings
鹵水鵝掌 :Marinated Goose Feet
鹵水鵝胗 :Marinated Goose Gizzard
鹵水雞蛋 :Marinated Eggs
鹵水金錢肚 :Marinated Pork Tripe
鹵水牛腱 :Marinated Beef Shank
鹵水牛舌 :Marinated Ox Tongue
鹵水拼盤 :Marinated Meat Combination
鹵水鴨肉 :Marinated Duck Meat
蘿卜干毛豆 :Dried Radish with Green Soybean
麻辣肚絲 :Shredded Pig Tripe in Chili Sauce
美味牛筋 :Beef Tendon
蜜汁叉燒 :Honey-Stewed BBQ Pork
明爐燒鴨 :Roast Duck
泡菜什錦 :Assorted Pickles
泡椒鳳爪 :Chicken Feet with Pickled Peppers
皮蛋豆腐 :Tofu with Preserved Eggs
乳豬拼盤 :Roast Suckling Pig
珊瑚筍尖 :Sweet and Sour Bamboo Shoots
爽口西芹 :Crispy Celery
四寶烤麩 :Marinated Bran Dough with Peanuts and Black Fungus
松仁香菇 :Black Mushrooms with Pine Nuts
蒜茸海帶絲 :Sliced Kelp in Garlic Sauce
跳水木耳 :Black Fungus with Pickled Capsicum
拌海螺 :Whelks and Cucumber
五彩醬鵝肝 :Goose Liver with White Gourd
五香牛肉 :Spicy Roast Beef
五香熏干 :Spicy Smoked Dried Tofu
五香熏魚 :Spicy Smoked Fish
五香雲豆 :Spicy Kidney Beans
腌三文魚 :Marinated Salmon
鹽焗雞 :Baked Chicken in Salt
鹽水蝦肉 :Poached Salted Shrimps Without Shell
糟香鵝掌 :Braised Goose Feet in Rice Wine Sauce
釀黃瓜條 :Pickled Cucumber Strips
米醋海蜇 :Jellyfish in Vinegar
鹵豬舌 :Marinated Pig Tongue
三色中卷 :Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk
蛋衣河鰻 :Egg Rolls Stuffed with Eel
鹽水鵝肉 :Goose Slices in Salted Spicy Sauce
冰心苦瓜 :Bitter Melon Salad
五味九孔 :Fresh Abalone in Spicy Sauce
明蝦荔枝沙拉 :Shrimps and Litchi Salad
五味牛腱 :Spicy Beef Shank
拌八爪魚 :Spicy Cuttlefish
雞腳凍 :Chicken Feet Galantine
香蔥酥魚 :Crispy Crucian Carp in Scallion Oil
蒜汁鵝胗 :Goose Gizzard in Garlic Sauce
黃花素雞 :Vegetarian Chicken with Day Lily
薑汁鮮魷 :Fresh Squid in Ginger Sauce
桂花糯米藕 :Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice
鹵鴨冷切 :Spicy Marinated Duck
松田青豆 :Songtian Green Beans
色拉九孔 :Abalone Salad
涼拌花螺 :Cold Sea Whelks with Dressing
素鴨 :Vegetarian Duck
醬鴨 :Duck Seasoned with Soy Sauce
麻辣牛筋 :Spicy Beef Tendon
醉雞 :Liquor-Soaked Chicken
可樂芸豆 :French Beans in Coca-Cola
桂花山葯 :Chinese Yam with Osmanthus Sauce
豆豉鯽魚 :Crucian Carp with Black Bean Sauce
水晶魚凍 :Fish Aspic
醬板鴨 :Spicy Salted Duck
燒椒皮蛋 :Preserved Eggs with Chili
酸辣瓜條 :Cucumber with Hot and Sour Sauce
五香大排 :Spicy Pork Ribs
三絲木耳 :Black Fungus with Cucumber and Vermicelle
酸辣蕨根粉 :Hot and Sour Fern Root Noodles
小黃瓜蘸醬 :Small Cucumber with Soybean Paste
拌苦菜 :Mixed Bitter Vegetables
蕨根粉拌蟄頭 :Fern Root Noodles with Jellyfish
老醋黑木耳 :Black Fungus in Vinegar
清香苦菊 :Chrysanthemum with Sauce
琥珀核桃 :Honeyed Walnuts
杭州鳳鵝 :Pickled Goose, Hangzhou Style
香吃茶樹菇 :Spicy Tea Tree Mushrooms
琥珀花生 :Honeyed Peanuts
蔥油鵝肝 :Goose Liver with Scallion and Chili Oil
拌爽口海苔 :Sea Moss with Sauce
巧拌海茸 :Mixed Seaweed
蛋黃涼瓜 :Bitter Melon with Egg Yolk
龍眼風味腸 :Sausage Stuffed with Salty Egg
水晶蘿卜 :Sliced Turnip with Sauce
臘八蒜茼蒿 :Crown Daisy with Sweet Garlic
香辣手撕茄子 :Eggplant with Chili Oil
酥鯽魚 :Crispy Crucian Carp
水晶鴨舌 :Duck Tongue Aspic
鹵水鴨舌 :Marinated Duck Tongue
香椿鴨胗 :Duck Gizzard with Chinese Toon
鹵水鴨膀 :Marinated Duck Wings
香糟鴨卷 :Duck Rolls Marinated in Rice Wine
鹽水鴨肝 :Duck Liver in Salted Spicy Sauce
水晶鵝肝 :Goose Liver Aspic
豉油乳鴿皇 :Braised Pigeon with Black Bean Sauce
酥海帶 :Crispy Seaweed
脆蝦白菜心 :Chinese Cabbage with Fried Shrimps
香椿豆腐 :Tofu with Chinese Toon
拌香椿苗 :Chinese Toon with Sauce
糖醋白菜墩 :Sweet and Sour Chinese Cabbage
薑汁蟄皮 :Jellyfish in Ginger Sauce
韭菜鮮桃仁 :Fresh Walnuts with Leek
花生太湖銀魚 :Taihu Silver Fish with Peanuts
生腌百合南瓜 :Marinated Lily Bulbs and Pumpkin
醬鴨翅 :Duck Wings Seasoned with Soy Sauce
蘿卜苗 :Turnip Sprouts
八寶菠菜 :Spinach with Eight Delicacies
竹筍青豆 :Bamboo Shoots and Green Beans
涼拌苦瓜 :Bitter Melon in Sauce
芥末木耳 :Black Fungus with Mustard Sauce
炸花生米 :Fried Peanuts
小魚花生 :Fried Silver Fish with Peanuts
德州扒雞 :Braised Chicken, Dezhou Style
清蒸火腿雞片 :Steamed Sliced Chicken with Ham
熏馬哈魚 :Smoked Salmon
家常皮凍 :Pork Skin Aspic
大拉皮 :Tossed Mung Clear Noodles in Sauce
蒜泥白肉 :Pork with Garlic Sauce
魚露白肉 :Boiled Pork in Anchovy Sauce
醬豬肘 :Pork Hock Seasoned with Soy Sauce
醬牛肉 :Beef Seasoned with Soy Sauce
紅油牛筋 :Beef Tendon in Chili Sauce
鹵牛腩 :Marinated Beef Brisket in Spiced Sauce
泡椒鴨絲 :Shredded Duck with Pickled Peppers
拌茄泥 :Mashed Eggplant with Garlic
糖拌西紅柿 :Tomato Slices with Sugar
糖蒜 :Sweet Garlic
腌雪裡蕻 :Pickled Potherb Mustard
涼拌黃瓜 :Cucumber in Sauce

⑩ chinese food 有哪些(英語+翻譯)

冷盤類 Cold Dishes

白菜心拌蜇頭 :Marinated Jellyfish
and Chinese Cabbage in Vinaigrette

白靈菇扣鴨掌 :Mushrooms with Duck
Feet

拌豆腐絲 :Shredded Tofu with
Sauce

白切雞 :Boiled Chicken with
Sauce

拌雙耳 :Tossed Black and
White Fungus

冰梅涼瓜 :Bitter Melon in Plum
Sauce

冰鎮芥蘭 :Chinese Broccoli with
Wasabi

朝鮮辣白菜 :Korean Cabbage in
Chili Sauce

朝鮮泡菜 :Kimchi

陳皮兔肉 :Rabbit Meat with
Tangerine Flavor

川北涼粉 :Clear Noodles in
Chili Sauce

刺身涼瓜 :Bitter Melon with
Wasabi

豆豉多春魚 :Shisamo in Black Bean
Sauce

夫妻肺片 :Pork Lungs in Chili
Sauce

干拌牛舌 :Ox Tongue in Chili
Sauce

干拌順風 :Pig Ear in Chili
Sauce

怪味牛腱 :Spiced Beef
Shank

紅心鴨卷 :Sliced Duck Rolls
with Egg Yolk

薑汁皮蛋 :Preserved Eggs in
Ginger Sauce

醬香豬蹄 :Pig Feet Seasoned
with Soy Sauce

醬肘花 :Sliced Pork in Soy
Sauce

金豆芥蘭 :Chinese Broccoli with
Soy Beans

韭黃螺片 :Sliced Sea Whelks
with Hotbed Chives

老北京豆醬 :Traditional Beijing
Bean Paste

老醋泡花生 :Peanuts Pickled in
Aged Vinegar

涼拌金針菇 :Golden Mushrooms and
Mixed Vegetables

涼拌西芹雲耳 :Celery with White
Fungus

鹵水大腸 :Marinated Pork
Intestines

鹵水豆腐 :Marinated
Tofu

鹵水鵝頭 :Marinated Goose
Heads

鹵水鵝翼 :Marinated Goose
Wings

鹵水鵝掌 :Marinated Goose
Feet

鹵水鵝胗 :Marinated Goose
Gizzard

鹵水雞蛋 :Marinated
Eggs

鹵水金錢肚 :Marinated Pork
Tripe
鹵水牛腱 :Marinated Beef
Shank

鹵水牛舌 :Marinated Ox
Tongue

鹵水拼盤 :Marinated Meat
Combination

鹵水鴨肉 :Marinated Duck
Meat

蘿卜干毛豆 :Dried Radish with
Green Soybean

麻辣肚絲 :Shredded Pig Tripe in
Chili Sauce

美味牛筋 :Beef
Tendon

蜜汁叉燒 :Honey-Stewed BBQ
Pork

明爐燒鴨 :Roast
Duck

泡菜什錦 :Assorted
Pickles

泡椒鳳爪 :Chicken Feet with
Pickled Peppers

皮蛋豆腐 :Tofu with Preserved
Eggs

乳豬拼盤 :Roast Suckling
Pig

珊瑚筍尖 :Sweet and Sour Bamboo
Shoots

爽口西芹 :Crispy
Celery

四寶烤麩 :Marinated Bran Dough
with Peanuts and Black Fungus

松仁香菇 :Black Mushrooms with
Pine Nuts

蒜茸海帶絲 :Sliced Kelp in Garlic
Sauce

跳水木耳 :Black Fungus with
Pickled Capsicum

拌海螺 :Whelks and
Cucumber

五彩醬鵝肝 :Goose Liver with
White Gourd

五香牛肉 :Spicy Roast
Beef

五香熏干 :Spicy Smoked Dried
Tofu

五香熏魚 :Spicy Smoked
Fish

五香雲豆 :Spicy Kidney
Beans

腌三文魚 :Marinated
Salmon

鹽焗雞 :Baked Chicken in
Salt

鹽水蝦肉 :Poached Salted
Shrimps Without Shell

糟香鵝掌 :Braised Goose Feet in
Rice Wine Sauce

釀黃瓜條 :Pickled Cucumber
Strips

米醋海蜇 :Jellyfish in
Vinegar

鹵豬舌 :Marinated Pig
Tongue

三色中卷 :Squid Rolls Stuffed
with Bean, Ham and Egg Yolk

蛋衣河鰻 :Egg Rolls Stuffed
with Eel

鹽水鵝肉 :Goose Slices in
Salted Spicy Sauce

冰心苦瓜 :Bitter Melon
Salad

五味九孔 :Fresh Abalone in
Spicy Sauce

明蝦荔枝沙拉 :Shrimps and Litchi
Salad

五味牛腱 :Spicy Beef
Shank

拌八爪魚 :Spicy
Cuttlefish

雞腳凍 :Chicken Feet
Galantine

香蔥酥魚 :Crispy Crucian Carp
in Scallion Oil

蒜汁鵝胗 :Goose Gizzard in
Garlic Sauce

黃花素雞 :Vegetarian Chicken
with Day Lily

薑汁鮮魷 :Fresh Squid in Ginger
Sauce

桂花糯米藕 :Steamed Lotus Root
Stuffed with Sweet Sticky Rice

鹵鴨冷切 :Spicy Marinated
Duck

松田青豆 :Songtian Green
Beans

色拉九孔 :Abalone
Salad

涼拌花螺 :Cold Sea Whelks with
Dressing

素鴨 :Vegetarian
Duck

醬鴨 :Duck Seasoned with
Soy Sauce

麻辣牛筋 :Spicy Beef
Tendon

醉雞 :Liquor-Soaked
Chicken

可樂芸豆 :French Beans in
Coca-Cola

桂花山葯 :Chinese Yam with
Osmanthus Sauce

豆豉鯽魚 :Crucian Carp with
Black Bean Sauce

水晶魚凍 :Fish
Aspic

醬板鴨 :Spicy Salted
Duck

燒椒皮蛋 :Preserved Eggs with
Chili

酸辣瓜條 :Cucumber with Hot and
Sour Sauce

五香大排 :Spicy Pork
Ribs

三絲木耳 :Black Fungus with
Cucumber and Vermicelle

酸辣蕨根粉 :Hot and Sour Fern
Root Noodles

小黃瓜蘸醬 :Small Cucumber with
Soybean Paste

拌苦菜 :Mixed Bitter
Vegetables

蕨根粉拌蟄頭 :Fern Root Noodles
with Jellyfish

老醋黑木耳 :Black Fungus in
Vinegar

清香苦菊 :Chrysanthemum with
Sauce

琥珀核桃 :Honeyed
Walnuts

杭州鳳鵝 :Pickled Goose,
Hangzhou Style

香吃茶樹菇 :Spicy Tea Tree
Mushrooms

琥珀花生 :Honeyed
Peanuts

蔥油鵝肝 :Goose Liver with
Scallion and Chili Oil

拌爽口海苔 :Sea Moss with
Sauce

巧拌海茸 :Mixed
Seaweed

蛋黃涼瓜 :Bitter Melon with Egg
Yolk

龍眼風味腸 :Sausage Stuffed with
Salty Egg

水晶蘿卜 :Sliced Turnip with
Sauce

臘八蒜茼蒿 :Crown Daisy with
Sweet Garlic

香辣手撕茄子 :Eggplant with Chili
Oil

酥鯽魚 :Crispy Crucian
Carp

水晶鴨舌 :Duck Tongue
Aspic

鹵水鴨舌 :Marinated Duck
Tongue
香椿鴨胗 :Duck Gizzard with
Chinese Toon

鹵水鴨膀 :Marinated Duck
Wings

香糟鴨卷 :Duck Rolls Marinated
in Rice Wine

鹽水鴨肝 :Duck Liver in Salted
Spicy Sauce

水晶鵝肝 :Goose Liver
Aspic

豉油乳鴿皇 :Braised Pigeon with
Black Bean Sauce

酥海帶 :Crispy
Seaweed

脆蝦白菜心 :Chinese Cabbage with
Fried Shrimps

香椿豆腐 :Tofu with Chinese
Toon

拌香椿苗 :Chinese Toon with
Sauce

糖醋白菜墩 :Sweet and Sour
Chinese Cabbage

薑汁蟄皮 :Jellyfish in Ginger
Sauce

韭菜鮮桃仁 :Fresh Walnuts with
Leek

花生太湖銀魚 :Taihu Silver Fish
with Peanuts

生腌百合南瓜 :Marinated Lily Bulbs
and Pumpkin

醬鴨翅 :Duck Wings Seasoned
with Soy Sauce

蘿卜苗 :Turnip
Sprouts

八寶菠菜 :Spinach with Eight
Delicacies

竹筍青豆 :Bamboo Shoots and
Green Beans

涼拌苦瓜 :Bitter Melon in
Sauce

芥末木耳 :Black Fungus with
Mustard Sauce

炸花生米 :Fried
Peanuts

小魚花生 :Fried Silver Fish
with Peanuts

德州扒雞 :Braised Chicken,
Dezhou Style

清蒸火腿雞片 :Steamed Sliced
Chicken with Ham

熏馬哈魚 :Smoked
Salmon

家常皮凍 :Pork Skin
Aspic

大拉皮 :Tossed Mung Clear
Noodles in Sauce

蒜泥白肉 :Pork with Garlic
Sauce

魚露白肉 :Boiled Pork in
Anchovy Sauce

醬豬肘 :Pork Hock Seasoned
with Soy Sauce

醬牛肉 :Beef Seasoned with
Soy Sauce

紅油牛筋 :Beef Tendon in Chili
Sauce

鹵牛腩 :Marinated Beef
Brisket in Spiced Sauce

泡椒鴨絲 :Shredded Duck with
Pickled Peppers

拌茄泥 :Mashed Eggplant with
Garlic

糖拌西紅柿 :Tomato Slices with
Sugar

糖蒜 :Sweet
Garlic

腌雪裡蕻 :Pickled Potherb
Mustard

涼拌黃瓜 :Cucumber in
Sauce

熱點內容
海灘怎麼寫英語作文 發布:2025-09-15 05:03:54 瀏覽:260
你跟誰一起用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 05:03:05 瀏覽:534
不不在翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 04:24:32 瀏覽:964
一次英語比賽活動作文怎麼寫 發布:2025-09-15 04:16:13 瀏覽:97
介紹自己的朋友英語小作文怎麼寫 發布:2025-09-15 03:56:42 瀏覽:110
在幾點到幾點英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-09-15 03:54:41 瀏覽:505
國慶節英語作文怎麼寫 發布:2025-09-15 03:51:52 瀏覽:820
堆放英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-15 03:43:21 瀏覽:813
close英語怎麼讀翻譯諧音怎麼讀 發布:2025-09-15 03:35:44 瀏覽:411
高中暑假怎麼學英語作文 發布:2025-09-15 03:29:54 瀏覽:947