坐船遇難者英語怎麼說及英文單詞
❶ 英語中文翻譯成英文
at first i like to learn english because i want to watch english movies, every time i watch my favourite foreign movies i wish one day i could understand them without the subtitles.
❷ 一般生活對話里,人們是用什麼單詞來稱呼[受到天災的被害者]的 請翻譯英文 我要翻譯標題的句子
victims 遇難者
accident victims 事故遇難者
搞了半天是句子.(⊙o⊙).
In casual conversation ,which word should be used to describe 「 people who died by the act of God
❸ 坐船的英文單詞
by ship 英[ ʃip] 美[baɪ ʃɪp]
[詞典] 乘船;
[例句]We went by ship over to America.
我們搭輪船去美國。
❹ castaway是什麼意思
樓上的說的都對,castaway作名詞可譯作"被拋棄的人,坐船遇難者,漂流者,流浪者".形容詞可譯作"遭難的,被拋棄的,無價值的",
有部電影也叫這個名字,中文叫做<荒島餘生>,是說一個現代人象魯濱遜一樣流落到荒島上的故事,故事讓人脫離開喧囂的塵世,審視友情親情的可貴.
❺ 用英語怎麼翻譯「他們用了幾個小時才把遇難者從踏倒建築物中解救出來。」
They spent several hours to rescue the victim from the destroyed building.
❻ 問下「遇難者」用英語可以這樣說嗎
lives lost
lives這個字不是來自live
而是life,即生命,性命
轉為眾數變成了lives
至於lives lost
原先可以寫為 lives which were lost
譯文是
損失了的性命
即遇難,遇害之人
把which were lost由從句改為短語
方法是取消主語(which)
以及取消were(部分的動詞)
便得出 lost
形成了 lives lost
❼ 英語I like by sea怎麼翻譯
I like by sea 的中文翻譯是:我喜歡乘船
❽ 英語電影中遇難時說「求救」那個單詞是什麼
口頭喊救命是Help!
如果搭石頭想讓飛機發現的那種是sos(save our souls)
❾ 坐船的英文是什麼
坐船的英文:take a boat、by water
一、take a boat
乘船;搭船
1、Tomorrow, we'll take a boat trip around the famous Victoria Harbour.
明天我要乘船游覽著名的維多利亞港。
2、The only way to get to Hawaii is to fly or take a boat.
到夏威夷唯一的方式就是坐飛機或乘船。
二、by water
英 [ ˈwɔ:tə] 美 [baɪ ˈwɔtɚ]
由水路,乘船
1、Let's go by water this time.
我們這次坐船去吧!
2、A man was crossing a river by boat, when his sword fell into the water.
古代有個人坐船過河的時候寶劍掉進了水裡。
(9)坐船遇難者英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀
表示交通工具的英文:
一、vehicle
英 [ˈvi:əkl] 美 [ˈvi:hɪkl]
n.車輛;交通工具;傳播媒介,媒介物;[葯]賦形劑
This application simulates a vehicle registration system, supporting automobiles, boats, and bicycles.
此應用程序模擬交通工具注冊系統,支持汽車、船和自行車。
二、transport
英 [ˈtrænspɔ:t] 美 [ˈtrænspɔ:rt]
vt.運送,運輸;流放;使欣喜若狂
n.運輸;運輸船(機),運輸系統;狂喜;流放犯
I'magreatuserofpublictransport
我經常使用公共交通工具。
❿ 英語中 受傷 有哪些單詞可表示
injure, wound, hurt, harm的區別:
hurt傷害(感情)。普通用詞,沒有injure正式,常用於口語。多用於有生命的東西
,常指肉體上的傷害,也可以指精神上的痛苦或感情上的傷害。作不及物動詞,表「疼
痛」。
e.g. Luckily no one was seriously hurt in the car accident.
The girl fell off her bike, and one of her legs hurt.
injure傷害,損害(感情),損害(名譽)。普通用詞,常指各種性質的身體上或精
神上的傷害。多指事故中人或物的損傷,包括容貌、生理、身體等。
e.g. In the traffic accident, two were killed and three get injured.在交通事
故中,兩人遇難,三人受傷。
He was so injured in his pride that he stayed at home all day without meeting anyone.他的自尊受到了如此的傷害以至於他成天待在家裡,不見外人。
wound使受傷,傷害,損害,主要指外界暴力或用武器造成身體上較重的傷害,像刀
傷、槍傷、刺傷等。多指戰場上受傷,還可以指精神上的創傷。
e.g. The soldier was badly wounded in the head.這個士兵頭部受了重傷。
The bullet wounded his arm.子彈打傷了他的胳膊。
harm常用於口語,表示肉體或精神上的傷害均可以,有時可引起不安,不便。
e.g. There was a fire in our street, but no one was harmed.
Getting up early won」t harm you! 早起對你沒有害處。