多少單詞量會英語怎麼說
『壹』 你的詞彙量是多少英語怎麼說
你的詞彙量是多少翻譯為:What is your vocabulary?
重點詞彙
vocabulary
英 [və(ʊ)'kæbjʊlərɪ] 美 [və'kæbjəlɛri]
n. 詞彙;詞表;詞彙量
短語
Other Vocabulary其他生字 ; 其它詞彙 ; 其它不認識的字
basic vocabulary基本詞彙 ; 基礎詞彙 ; 專業基礎詞彙
vocabulary learning詞彙學習 ; 課時為單詞學習
vocabulary word字匯詞 ; 詞彙單詞
General Vocabulary一般詞彙 ; 通用詞彙
(1)多少單詞量會英語怎麼說擴展閱讀
vocabulary的同近義詞
1、lexis
英 ['leksɪs] 美 ['lɛksɪs]
n. 詞彙;詞語
短語
grammaticalized lexis語法化的詞彙
Lexis Numerique游戲製作
grammaticalised lexis語法化的詞彙
nativized lexis本土化詞彙
2、lexical resource
詞彙量
短語
lexical semantic resources詞彙語義資源
Lexical l Resources詞句多元化
Lexical resources in CALL的翻譯是在電話的詞彙資源
morpho-lexical resources形態的詞彙資源
『貳』 英語要掌握多少詞彙量才能流利跟外國人交流
生活類單詞,基本上1000-3000就可以了,日常的溝通交流沒有任何問題,基本覆蓋80%左右版的文本。權
我們先了解一下,美國人的日常使用詞彙大概是不超過20000個,但是畢竟人家是native speakers,光是剪刀就可以分出好多種不同的說法來廚房裡的、花園里的等等。
你的題目中也提到了「順利交流」,這其中就包括了一來一往,兩個方面。聽得懂,說得通。
一些延伸詞、流行用語、縮寫還有奇妙的臨時造詞你也得明白。這就需要你去了解當地的文化、娛樂環境、生活習慣等。
如果你是要走學術路線,5000是起步,如果你的專業要求還比較多,8000-10000就是你要沖擊的目標。
單詞這種東西,多多益善。
『叄』 單詞量的英文怎麼說 我想擴充單詞量。怎麼說
vocabulary [簡明英漢詞典]
n.詞彙,詞彙量,詞表
我想擴充單詞量.
I want to extend my vocabulary.
『肆』 英語要掌握多少詞彙量才能流利跟外國人交流請翻譯或者英語很好的專家回答,謝謝
答案千奇百怪的。
你這個問題,我之前問過別人,答案也特別多。
我說的只能是自己學習以來的感受,僅僅個人觀點。
你所謂的交流無障礙,本身就是個特別泛泛的歸類。
如果粗略分類的話,情況如下:
1.語音較好,聽大部分老外說的,我都能聽懂。個別詞彙不懂,但不影響我對整句話的理解。表達僅僅是喜好之類的簡單的回答,不能深入探討問題,也不能闡述太多個人思想觀點,那麼主動詞彙有3000多,真就夠用了。
比如,四六級,別看認知詞彙要求多,但主動詞彙(隨時可以調動出來運用的活詞彙)也就2000到2500的樣子(記得大綱對主動詞彙就這范圍的要求了)學的好的,這個階段也可以叫交流無障礙。
2.語音好,日常的生活方方面面的都有接觸,基礎詞彙很扎實。能表達一些觀點,可以闡述一些問題。但還不能碰那些特專業的領域(比如信息工程啊,金融學啊,這類特別專業,特別獨立那種領域)又或者,只精通某一項或兩項領域,僅限個人工作、學習有關的方面知識(詞彙)。有差不多6000多就夠了。
兩個階段我都有經歷過。自己算過詞彙,主要是根據教材詞彙表算的。。。數到6000也是個很費事的功夫,也就是個大概的范圍。。。真去數那麼仔細就太無聊了。
俚語這東西,局限性很大,使用范圍很小。就跟咱這里不同地方,有不同語言風格一樣。你出了這個省,再跟別的地方人聊,人家不懂的。
語言真真正正交流前提,是你足夠多的聽力儲備。聽多了,腦子儲備多了,就特別想張口說幾句,然後就開始模仿,跟讀,復述。把聽到的詞彙,運用起來,隨時說,隨時用。交流就不成問題。有沒有老外陪練,都不重要。
『伍』 英語達到這個程度需要多少詞彙量
其實重要復的是平時的積累,還有習制慣的培養(平時多用英語想問題,就像你學漢語時,你喜歡用漢語想問題一樣的,這要學會自言自語,當然是用英語啦)還有詞彙如果是口語的話越簡單越好的,詞彙也說不準,大概要六,七千吧,主要靠積累的。另外:我那年高考要是考好點 這句話沒有完整,要是要翻譯就只能是:If only I did better in the college entrance examination that year...
『陸』 關於英語詞彙量
2000,3000,4000
『柒』 一名英語翻譯的詞彙量一般是多少
這個沒有答案,看什抄么行當!每襲個行當都有自己的術語,隔行如隔山的,特別是外語外文.另外,不論多大的詞彙量,至少需要兩門,就是用母語外語,母文外文,分別或者同時學過同樣的內容,這說好聽了叫做重復學習,說不好聽了叫做脫褲子放屁費二遍事.很多做翻譯的不懂這個道理,願意浪費自己的生命時間,沒辦法的.
『捌』 一個英語翻譯大概要掌握多少單詞量
最少也需要13000個單詞,因為英語專業8級的單詞量是10000-13000左右.專業8級是目前國內英語考試最高的級別.
『玖』 英語翻譯的詞彙量大概是多少
如果是專業翻譯的話詞彙量要求小一些。日常用語加上專業術語就可以了。文學翻譯要求比較高。1萬差不多,但要看具體是些什麼詞
『拾』 如果能用英語正常交流大約需要多少詞彙量
正常一個外國人受過高等教育的才有20000—30000詞彙量,世界第一背單詞最多的人才掌握版100000—120000單詞量,一個中國人如果權掌握15000—20000的詞彙量就是大神了,我指的是在中國生活的,這樣可以隨便讀一些外國名著,難詞也會很少,正常如果下想交流的話(和中國人)2000—3000就夠了,但和外國人我想還是10000左右會容易溝通。