我喜歡無憂無慮的英語怎麼說
⑴ 「無憂無慮」這個詞翻譯成英語
無憂無慮.
英語:
1) free from worries.
2) free from all anxieties.
3) carefree.
上述三個都表示「無憂無慮」
⑵ 無憂無慮的用英語怎麼說
無憂無慮的用英語
carefree
⑶ 我喜歡天空,我喜歡大海,我喜歡不受拘束,我喜歡無憂無慮。用英語怎麼翻譯
i like the sky.I like the sea.I like be free for ever.I like live without anxiousty.
⑷ 無憂無慮的用英語怎麼說呢
light-hearted
adj.
輕松的, 無憂無慮的
⑸ 開心 無憂無慮 用英語怎麼說
你好!
開心 無憂無慮
Happy and carefree
⑹ 翻譯成 英文…………自小我就生活在一個無憂無慮的家庭里,年少時的我喜愛安靜,喜歡獨處的人,放假了也
自小我就生活在一個無憂無慮的家庭里,年少時的我喜愛安靜,喜歡獨處的人,放假了也常常一個人呆在家裡,一開始常常有朋友來家裡找我出去玩,我都不肯出去,都是躲在房間里聽歌看小說,吃著一堆零食,就覺得挺滿意了,也不會覺得無聊。不久以後再也沒人來找我玩了,一個朋友也沒有,直到上了初中以後我變了現在的我和以前正好相反我害怕孤獨,渴望有人陪伴著我,經常和朋友一起出去看電影,一起去爬山,我變的陽光起來了,我喜歡運動,喜歡打球,覺得好有意思,感覺以前的我就是和可笑的人,簡直就是浪費生命
Since childhood, I would live in a carefree family, when young, I like a quiet, people like to spend time alone, holiday and often a person to stay at home, often has the friend to come home to find me to go out to play, I refused to go out are hiding in the room listening to music, reading novels, eat lots of snacks, I felt very satisfied, also won't feel bored. Soon after never people come to me to play, without a friend until junior high school after I changed now and I had just the opposite I am afraid of loneliness, eager to have people accompany me, often and friends go out to see a movie, go mountain climbing, me sunshine, I like sports, like to play, feel good fun, feeling before I is ridiculous people, is simply a waste of life
⑺ 我想要無憂無慮的生活 英語怎麼翻譯
I would like a carefree life.
注意:would like,feel like和want 都有想復要的意思。制
區別:would like表示願望,希望,或者是客氣或委婉的語氣.表示願望,I would like to have a lot money.我希望有很多錢.表示委婉,I would like to order a main course.我想點正餐.
want相當於漢語的「想」或「想要」,後面可以接名詞或動詞.I want an ice cream.我想要一個冰激凌.I want to go home.我想回家.
feel like表示說話間或一時之間想要做的事情,有時候相當於漢語的「心血來潮」.比如,I feel like going shopping.我忽然想去逛街買東西.滿意請採納,謝謝。
⑻ 『無憂無慮的』用英語怎麼說
無憂無慮的:careless, carefree, comfortable都可以表示
但「無憂無慮的沙灘」的說法沒聽過
⑼ 希望你每天過得 開心 無憂無慮 。用英語怎麼說
Hope you live happily and free from care everyday.
絕對正確,求採納
⑽ 喜歡無憂無慮。英語
你好!
喜歡無憂無慮。
Like the carefree.