只是喜歡英語怎麼說
A. 只是喜歡,不是愛用英語怎麼說
just like, not love.
B. 「我們只是單純的喜歡」的英文翻譯
We
simple
adore
each
other.
(可補充一句,We
are
not
falling
in
love)
我們只是單純喜歡對方,(我們並沒有墮入愛河)。
本人認為adore在表示那內種「喜歡」上比like這詞容會更好。Your
pick~
C. 「我喜歡你,但僅僅只是喜歡」翻譯成英語
I love you, but just love "
D. 我只是喜歡你 英語翻譯(翻譯器就免了。)
如果意思是「我只是喜歡你,但是沒有其他(更高的)感情」,英文可以用 「I only like you as a friend".
「喜歡」其他人回是「like」,不能答用「love」。 喜歡東西用「love」也可以。
E. 只是一點喜歡 ,它卻變成了愛 。 用英語怎麼說
只是一點喜歡
,它卻變成了愛
Just
a
little
love,
but
it
turns
into
love
-----------------------------
希望採納,你的支持我們的動力!
F. 英文翻譯只是喜歡你而已怎麼說
It's just loving you.
G. 只是喜歡貓和狗 用英語怎麼說
Just like dog and cat
H. 「只是喜歡不是愛」用英語怎麼寫
只是喜歡不是愛」
"Just like not love"
just
英 [dʒʌst] 美 [dʒʌst]
adv.
正好;剛才;僅僅,只是;剛要
adj.
公正的,合專理的;恰當的;合法的;正確屬的
I. 只是喜歡用英語怎麼說
Just like(只是喜歡)
English said how(用英語怎麼說)
Just like to say in English how(只是喜歡用英語怎麼說)