大學畢業之後翻譯成英語怎麼說
① 「本科畢業生」英文怎麼說
可以用bachelor of, 也可以用graate,但是不能用undergraate,那是你仍然在讀本科的意思。
Bachelor degree =學士
學歷本科根據個人具體情況有兩種表述:
1、兼有學士學位:Bachelor degree (BA)
2、如果沒有獲得學士學位只有畢業證,應該是:Undergraate College
1、學歷證和學位證區別,如果非要做類比的話,那麼學歷證相當於國家標准,而學位證相當於行業標准。可是就像國家標准在我國比行業標准吃香一樣,對於本科及其以下學歷的學生來說在國外並不存在的學歷證則相對來說重要的多,當然研究生和博士生則更加註重學位。
2、這從我們平日里說話談到本科都是大學畢業,而研究生和博士研究生則會稱之為碩士和博士就可以看得出來。
3、從編號來看。畢業證是全國統一編號,在證書上有查詢網址,而學位證是各個學校自己授權發放的,編號不是全國統一的,且證書上沒有網址,只是學位證的號碼含義基本一樣;
4、從考研來看。考研的要求是只要你有本科畢業證書,而不是你有學位證書;
5、畢業證是學位證的基礎,試想拿不到畢業證,怎麼有資格申請學位證?研究生階段,學位證重要,因為如果研究生階段拿不到學位證意味著,研究生階段你是一事無成,且考博需要的是學位證而不是畢業證。
6、總的來說,畢業證是學位證的基礎,本科找工作大多是看畢業證,研究生找工作是要雙證,其實主要是看學位證。
② 在大學生畢業之後的翻譯是:什麼意思
after graating from the university
③ 我去年大學畢業 翻譯成英語
(1) I graated from XX University last year.
(2) I graated last year.
④ 當我大學畢業後我將從事工作的英語翻譯
翻譯是:When I graated from college, I will be engaged in work.
解釋:
graate 英[ˈgrædʒuət] 美[ˈɡrædʒuˌet]
vi. 漸變; 漸漸變為(與into連用); 漸漸消逝(版與away連用); 取得資格(與as連用);
vt. 授予學位或權畢業證書; 從…接受學位; 分成等級; 標以刻度;
n. <美>畢業生; <英>大學畢業生; (已經取得學士學位正在攻讀高級學位的) 研究生; 量筒;
[例句]In 1973, the first Open University graates received their degrees.
1973年,第一批開放大學的畢業生獲得了學位。
engaged in
[詞典] 正忙於,正著手於,正做著,致力於;
[例句]They have engaged in trade for many years.
他們經商已多年。
⑤ 步入大學和畢業之後的計劃用英語翻譯如何說
the plan of going/stepping into university and being after graation
⑥ 英語翻譯 一個大學畢業生 英文翻譯 是 a graate from university
A graated student from university .就可以了.
⑦ 大學畢業後,她一直在四川發展。翻譯成英語
大學畢抄業後,她一直在四川發展。
翻譯為英語:
After graating from University, she has been developing in Sichuan.
註:完全沒有問題,希望幫助到您。請及時點擊採納。
⑧ 一個大學畢業生 英文翻譯 是 a graate from university 嗎
A graated student from university 。就可以了。
⑨ 用英語翻譯「在他從清華大學畢業之後」
Since his graation from Tsinghua University,
Since he graated from Tsinghua University,
不要翻譯成來Qinghua University
以上源用於主句是完成時
如果你的主句是過去時,把since替換成after
⑩ 高中大學畢業 翻譯成英語
高中大學怎麼能連起來呢?
高中畢業finish high school/graate from high school
大學畢業leave university/graate from university
親:高老師祝你學習進步專,每天都開心屬V_V!
望採納,thanks!