我被北京大學了錄取了用英語怎麼說
我明年將被北京大學錄取.
【翻譯】:I will be admitted to Beijing university next year .
㈡ 我很高興你被北京大學錄取了翻譯
譯:I'm glad that you were admitted to Tsinghua University
㈢ 因為我英語成績突出己被北京大學錄取用|英語翻譯
I have been offered a job position at Peking University because of my excellent academic performance.
你的原句里是「錄用」,所以我這里就翻譯為「been offered a job position」(被提供了一個職位),這樣專更接近職業英文屬的使用習慣。
㈣ 我被北大錄取了,朋友寫來份賀信,我用英語回一個,
都被北大錄取了,還來網路問英語?
㈤ 他被北京大學錄取 英語怎麼說不要翻譯機的答案!!
正確的英語是
He received an offer by Peking University.
因為一般英語中表達,一個優秀的學生,同時可以接受幾所大學給的offer(錄專取通知)
這里並沒有說屬他接受哪所大學的錄取,按照英語習慣還是不用admit為好
㈥ 把"他被北京大學錄取了,使他全市聞名"翻譯成英文
He ended up being accepted by Peking University. This made him famous in the city.他被北京大學錄取了,使他全市聞名"
㈦ 被北京大學錄取 英語怎麼說
be admitted to beijing university
㈧ 被北大錄取通知 英文
1.He was enrolled by Beijing University in this year.
2.He has received the acceptance letter of Beijing University.
㈨ 被錄取用英文怎麼說
be admitted to
㈩ 據說她已經被北京大學錄取了的英文
It's said she has already been admitted by Peking University.