馬上就要初中畢業了用英語怎麼說
『壹』 「我馬上初中畢業了,而有好多東西放不下,用英語怎麼說」
「我馬上初中畢業了,而有好多東西放內不下容,
------ I will soon finish junior high school, but I still have a lot on my mind.
語法:
1 finish school
2 have sth on one's mind
『貳』 我馬上就要初中畢業了的翻譯是:什麼意思
I will graate from junior high school/middle school soon
『叄』 轉眼間我們就要初中畢業了的英語翻譯
We're going to junior high school graation in a twinkling of an eye。
望採納0.0
『肆』 「明年我們即將初中畢業」用英語怎麼說
We will leave for snior high cshool 或finish our study in middle school也可以 finish middle school 語法是正確,但有點死板。
在同學面前還是喜歡活潑一點而不專是太死板吧 。graate(from)一般指大屬學畢業或經要去就業了,不讀書了,初中畢業最好別用,就用finish比較好
『伍』 我馬上就要'高中畢業了, 用英語怎麼說
I am going to graate from the high school
『陸』 "中考"用英語怎麼說啊
這要看你怎麼理解,
我們通常所說的「中考」是指高中入學考試,可以這樣說:the senior school entrance exam,也可以簡略地說:the entrance exam,譯為「升學考試」。
middle exam 只能翻譯為「期中考試」,不能當作中考的意思來理解。
『柒』 我們馬上就要畢業了翻譯英語
We are going to graate
『捌』 馬上就要初中畢業了在初中畢業的一次考試中我非常希望能考出一個好成績不讓父母失望用英語怎麼說
I'm about to graate from junior high school. In an examination for graation from junior high school, I hope I can get a good result and not let my parents down。
『玖』 馬上就要中考了用英語怎麼說
The middle school entrance examination is approaching.
『拾』 「我將初中畢業」用英語怎麼說
I will graate from middle school.