當前位置:首頁 » 中學大學 » 大學英語上冊unit1怎麼讀

大學英語上冊unit1怎麼讀

發布時間: 2021-10-26 11:35:15

『壹』 新視野大學英語(第三版)讀寫教程第一冊(Unit1)課文單詞詳解講稿

新視野大學英語讀寫教程Unit 1 教案(含答案和譯文)
鏈接:https://pan..com/s/1h4YlPG4n0gOpMefeFw2VtA 提取碼:zhvo
如果資源不正確,或者版本不正確,歡迎追問

『貳』 大學英語Unit1How to lmprove your study habits的課文翻譯誰知道

第一單元想知道怎樣提高你的成績而又不必花太多的時間去學習嗎?聽上去是不是好得令人難以置信呢?那就讀讀看吧……怎樣改進你的學習習慣你也許是個智力一般的普通學生。你在學校的學習成績還不錯,可你也許會覺得自己永遠也成不了優等生。然而實際情況未必如此。你要是想取得更好的分數,也還是能做到的。是的,即使中等智力水平的學生,在不增加學習負擔的情況下,也能成為優等生。其訣竅如下:1.仔細安排你的時間。把你每周要完成的任務一一列出來,然後制訂一張時間表或時間分配圖。先把用於吃飯、睡覺、開會、聽課等這樣一些非花不可的時間填上,然後再選定合適的固定時間用於學習。一定要留出足夠的時間來完成正常的閱讀和課外的作業。當然,學習不應把作息表上的空餘時間全都佔去。還得給休息、業余愛好和娛樂活動留出一定的時間,這一點很重要。這張作息表也許解決不了你所有的問題,但是它會使你比較清地了解你是怎樣使用你的時間的。此外,這張表還能讓你安排好各種活動,既有足夠的時間工作,也有足夠的時間娛樂。2.尋找一個合適的地方學習。選定某個地方作為你的「學習區」。這可以是家裡或者學校圖書館里的一張書桌或者一把椅子,但它應該是合適的,而且不該有干擾。在你開始學習時,你應能夠全神貫注於你的功課。3.閱讀之前先略讀。這就是說,在你仔細閱讀一篇文章之前,先把它從頭至尾迅速瀏覽一遍。在預習材料時,你就對它的內容及其結構有了大致的了解。隨後在你正式開始閱讀時,你就能辯認出不太重要的材料,並且可以略去某些章節不讀。略讀不僅使你的閱讀速度提高一倍,還有助於提高你的理解能力。4.充分利用課堂上的時間。上課時注意聽講意味著以後少花力氣。要坐在能看得見、聽得清的地方。要作筆記來幫助自己記住老師講課的內容。5.學習要有規律。課後要及早復習筆記。重溫課堂上提到的要點,復習你仍然混淆不清的地方,閱讀教科書上講到這些內容的有關章節。如果你知道第二天老師要講述的內容,那你就要把這部分材料先瀏覽一下。這樣做有助於你聽懂下一堂課。如果你定期復習筆記和課本,你就能更深刻地領會這些材料的內容,你的記憶也會保持得更長久。定期復習是提高考試成績的有效途徑。6.樹立正確的考試態度。考試的目的在於顯示你掌握某一科目的程度。一次考試不及格,天是不會塌下來的。因此,不必為個別的一次考試而過分擔心。不錯,考試是要評定分數的,但考試也讓你知道自己在哪方面還需要進一步下功夫鑽研,另外,考試還有助於你進一步鞏固所學到的新知識。還有另外一些能幫助你提高學習效果的方法,這里只提到寥寥幾種。你嘗試過這幾種方法之後,或許還會發現許多別的方法。跟同學們一起聊聊他們的學習方法,讓他們分享你所發現的某些行之有效的學習方法。改進學習習慣一定會提高你的學習成績。

『叄』 大學英語新理念第一單元課文怎麼翻譯

第幾冊啊?
第一冊的:
Unit1 Writing for Myself
1 The idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Belleville, but it wasn't until my third year in high school that the possibility took hold. Until then I've been bored by everything associated with English courses. I found English grammar ll and difficult. I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that were agony for teachers to read and for me to write.
從孩提時代,我還住在貝爾維爾時,我的腦子里就斷斷續續地轉著當作家的念頭,但直等到我高中年級,這一想法才有了實現的可能。在這之前,我對所有跟英文課沾邊的事都感到膩味。我覺得英文語法枯燥難懂。我痛恨那些長而乏味的段落寫作,老師讀著受累,我寫著痛苦。
2 When our class was assigned to Mr. Fleagle for third-year English I anticipated another cheerless year in that most tedious of subjects. Mr. Fleagle had a reputation among students for llness and inability to inspire. He was said to be very formal, rigid and hopelessly out of date. To me he looked to be sixty or seventy and excessively prim.He wore primly severe eyeglasses, his wavy hair was primly cut and primly combed. He wore prim suits with neckties set primly against the collar buttons of his white shirts. He had a primly pointed jaw, a primly straight nose, and a prim manner of speaking that was so correct, so gentlemanly, that he seemed a comic antique.
弗利格爾先生接我們的高三英文課時,我就准備著在這門最最單調乏味的課上再熬上沉悶的一年。弗利格爾先生在學生中以其說話乾巴和激勵學生無術而出名。據說他拘謹刻板,完全落後於時代。我看他有六七十歲了,古板之極。他戴著古板的毫無裝飾的眼鏡,微微捲曲的頭發剪得筆齊,梳得紋絲不亂。他身穿古板的套裝,領帶端端正正地頂著白襯衣的領扣。他長著古板的尖下巴,古板的直鼻樑,說起話來一本正經,字斟句酌,彬彬有禮,活脫脫一個滑稽的老古董。
3 I prepared for an unfruitful year with Mr. Fleagle and for a long time was not disappointed. Late in the year we tackled the informal essay. Mr. Fleagle distributed a homework sheet offering us a choice of topics. None was quite so simple-minded as "What I Did on My Summer Vacation",; but most seemed to be almost as ll. I took the list home and did nothing until the night before the essay was e. Lying on the sofa, I finally faced up to the unwelcome task, took the list out of my notebook, and scanned it. The topic on which my eye stopped was "The Art of Eating Spaghetti".
我作好准備,打算在弗利格爾先生的班上一無所獲地混上一年,不少日子過去了,還真不出所料。後半學期我們學寫隨筆小品文。弗利格爾先生發下一張家庭作業紙,出了不少題目供我們選擇。像"暑假二三事"那樣傻乎乎的題目倒是一個也沒有,但絕大多數一樣乏味。我把作文題帶回家,一直沒寫,直到要交作業的前一天晚上。我躺在沙發上,最終不得不面對這一討厭的功課,便從筆記本里抽出作文題目單粗粗一看。我的目光落在"吃義大利細面條的藝術"這個題目上。
4 This title proced an extraordinary sequence of mental images. Vivid memories came flooding back of a night in Belleville when all of us were seated around the supper table — Uncle Allen, my mother, Uncle Charlie, Doris, Uncle Hal — and Aunt Pat served spaghetti for supper. Spaghetti was still a little known foreign dish in those days. Neither Doris nor I had ever eaten spaghetti, and none of the alts had enough experience to be good at it. All the good humor of Uncle Allen's house reawoke in my mind as I recalled the laughing arguments we had that night about the socially respectable method for moving spaghetti from plate to mouth.
這個題目在我腦海里喚起了一連串不同尋常的圖像。貝爾維爾之夜的清晰的回憶如潮水一般涌來,當時,我們大家一起圍坐在晚餐桌旁——艾倫舅舅、我母親、查理舅舅、多麗絲、哈爾舅舅——帕特舅媽晚飯做的是義大利細面條。那時義大利細面條還是很少聽說的異國食品。多麗絲和我都還從來沒吃過,在座的大人也是經驗不足,沒有一個吃起來得心應手的。艾倫舅舅家詼諧有趣的場景全都重現在我的腦海中,我回想起來,當晚我們笑作一團,爭論著該如何地把面條從盤子上送到嘴裡才算合乎禮儀。
5 Suddenly I wanted to write about that, about the warmth and good feeling of it, but I wanted to put it down simply for my own joy, not for Mr. Fleagle. It was a moment I wanted to recapture and hold for myself. I wanted to relive the pleasure of that evening. To write it as I wanted, however, would violate all the rules of formal composition I'd learned in school, and Mr. Fleagle would surely give it a failing grade. Never mind. I would write something else for Mr. Fleagle after I had written this thing for myself.
突然我就想描述那一切,描述當時那種溫馨美好的氣氛,但我把它寫下來僅僅是想自得其樂,而不是為弗利格爾先生而寫。那是我想重新捕捉並珍藏在心中的一個時刻。我想重溫那個夜晚的愉快。然而,照我希望的那樣去寫,就會違反我在學校里學的正式作文的種種法則,弗利格爾先生也肯定會打它一個不及格。沒關系。等我為自己寫好了之後,我可以再為弗利格爾先生寫點什麼別的東西。
6 When I finished it the night was half gone and there was no time left to compose a proper, respectable essay for Mr. Fleagle. There was no choice next morning but to turn in my tale of the Belleville supper. Two days passed before Mr. Fleagle returned the graded papers, and he returned everyone's but mine. I was preparing myself for a command to report to Mr. Fleagle immediately after school for discipline when I saw him lift my paper from his desk and knock for the class's attention.
等我寫完時已是半夜時分,再沒時間為弗利格爾先生寫一篇循規蹈矩、像模像樣的文章了。第二天上午,我別無選擇,只好把我為自己而寫的貝爾維爾晚餐的故事交了上去。兩天後弗利格爾先生發還批改過的作文,他把別人的都發了,就是沒有我的。我正准備著遵命一放學就去弗利格爾先生那兒挨訓,卻看見他從桌上拿起我的作文,敲了敲桌子讓大家注意聽。
7 "Now, boys," he said. "I want to read you an essay. This is titled, 'The Art of Eating Spaghetti'."
"好了,孩子們,"他說。"我要給你們念一篇小品文。文章的題目是:吃義大利細面條的藝術。"
8 And he started to read. My words! He was reading my words out loud to the entire class. What's more, the entire class was listening. Listening attentively. Then somebody laughed, then the entire class was laughing, and not in contempt and ridicule, but with open-hearted enjoyment. Even Mr. Fleagle stopped two or three times to hold back a small prim smile.
於是他開始念了。是我寫的!他給全班大聲念我寫的文章。更不可思議的是,全班同學都在聽著他念,而且聽得很專心。有人笑出聲來,接著全班都笑了,不是輕蔑嘲弄,而是樂乎乎地開懷大笑。就連弗利格爾先生也停頓了兩三次,好抑制他那一絲拘謹的微笑。
9 I did my best to avoid showing pleasure, but what I was feeling was pure delight at this demonstration that my words had the power to make people laugh. In the eleventh grade, at the eleventh hour as it were, I had discovered a calling. It was the happiest moment of my entire school career. When Mr. Fleagle finished he put the final seal on my happiness by saying, "Now that, boys, is an essay, don't you see. It's — don't you see — it's of the very essence of the essay, don't you see. Congratulations, Mr. Baker."
我盡力不流露出得意的心情,但是看到我寫的文章竟然能使別人大笑,我真是心花怒放。就在十一年級,可謂是最後的時刻,我找到了一個今生想做的事。這是我整個求學生涯中最幸福的一刻。弗利格爾先生念完後說道:"瞧,孩子們,這就是小品文,懂了沒有。這才是——知道嗎——這才是小品文的精髓,知道了沒有。祝賀你,貝克先生。"他這番話使我沉浸在十全十美的幸福之中。

『肆』 六年級上冊英語 Unit 1partyB怎麼讀

Mike:How heavy are you?
Mike:你有多重?
Zhang:I'm 48 kg.
zhang:我48千克。
Mike:I『m thinnre than you,and shorter。
mike:我比你瘦(或輕),又比你矮。
Zhang:Yes.I』m bigger and stronger than you。
zhang:是的回,我比你大並且答強壯。

Sarah:How long are your legs?
sarah:你的腿有多長?
chenjie:76 cm.
chenjie:76厘米。

sarah:How big are your feet?(「feet 」是「foot」的復數形式)
sarah:你的腳有多大?
chenjie:I wear size 17.
chenjie:我穿17碼。
sarah:I wear size 16.
sarah:我穿16碼。

還有什麼不懂的歡迎私信,但問題難度不要超過初一的。

『伍』 全新版的大學英語第一單元(growing up)的全部翻譯

成長

課文A
我們寫作時常常被告誡,腦子里要有讀者,筆者所雲一定要符合讀者的口味和興趣。但有一位讀者特別不該忘記。你能猜出是誰嗎?當拉塞爾·貝克找到這個問題的答案時,他自己和別人都感到大為驚訝。
------為自己而寫 拉塞爾·田克

從孩提時代,我還住在貝爾維爾時,我的腦子里就斷斷續續地轉著當作家的念頭,但直等到我高中三年級,這—一想法才有了實現的可能。在這之前,我對所有跟英文課沾邊的事都感到膩味。我覺得英文語法枯燥難懂。我痛恨那些長而乏味的段落寫作,老師讀著受累,我寫著痛苦。

弗利格爾先生接我們的高三英文課時,我就准備著在這門最最單調乏味的課上再熬上沉悶的一年。弗利格爾先生在學生中以其說話乾巴和激勵學生無術而出名。據說他拘謹刻板,完全落後於時代。我看他有六七十歲了,古板之極。他戴著古板的毫無裝飾的眼鏡,微微捲曲的頭發剪得筆齊,梳得紋絲不亂。他身穿古板的套裝,白襯衣領扣外的領帶打得——絲不苟。他救著古板的尖下巴,古板的直鼻樑,說起話來—·本正經,字斟句酌,彬彬有禮,活脫脫一個櫥稽的老古董。
我作好准備,打算在弗利格爾先生的班上一無所獲地混上—·年,不少日子過去了,還真率出所料。後半學期我們學寫隨筆小品文。弗利格爾先生發下一張家庭作業紙,出了不少題供我們選擇。像「暑假二三事」那樣傻乎乎的題目倒是一個也沒有,但絕大多數—樣乏味。我把作文題帶回家,——直沒寫,直到要交作業的前一天晚上。我躺在沙發上,最終不得不面對這一討厭的功課,便從筆記本里抽出作文題目單粗粗—看。我的目光落在「吃義大利細面條的藝術」這個題目上。 …
這個題目在我腦海里喚起了一連串不同尋常的圖像。貝爾維爾之夜的清晰的回憶如潮水一般涌來,當時,我們大家——起圍坐在晚餐桌旁——艾倫舅舅、我母親、查理舅舅、多麗絲、哈爾舅舅——帕特舅媽晚飯做的是義大利細面條。那時義大利細面條還是很少聽說的異國食品。多麗絲和我都還從來沒吃過,在座的大人也是經驗不足,沒有—個吃起來得心應手的。艾倫舅舅家詼諧有趣的場景全都重現在我的腦海中,我回想起來,當晚我們笑作—團,爭論著該如何地把面條從盤子上送到嘴裡才算合乎禮儀。
突然我就想描述那…切,描述當時那種溫馨美好的氣氛,但我把它寫下來僅僅是想白得其樂,而不是為弗利格爾先生而寫。那是我想重新捕捉並珍藏在心中的一個時刻。我想重溫那個夜晚的愉快。然而,照我希望的那樣去寫,就會違反我在學校里學的正式作文的種種法則弗利格爾先生也肯定會打它—個不及格。沒關系。等我為自己寫好了之後,我可以再為弗利格爾先生寫點什麼別的東西。
等我寫完時已是半夜時分,再沒時間為弗利格爾先生寫——篇循規蹈矩、像模像樣的文章了。第二天上午,我別無選擇,只好把我為自己而寫的貝爾維爾晚餐的故事交了上去。兩天後弗利格爾先生發還批改過的作文,他把別人的都發了,·就是沒有我的。我正准備著遵命—放學就去弗利格爾先生那兒挨訓,卻看見他從桌上拿起我的作文,敲了敲桌子讓大家注意聽。
「好了,孩子們,」他說。「我要給你們念一篇小品文。文章的題目是:吃義大利細面條的藝術。」
於是他開始念了。是我寫的!他給全班大聲念我寫的文章。更不可思議的是,全班同學都在聽著他念,而且聽得很專心。有人笑出聲來,接著全班都笑了,不是輕蔑嘲弄,而是樂乎乎地開懷大笑。就連弗利格爾先生也停頓了兩三次,好抑制他那絲拘謹的微笑。 我盡力不流露出得意的心情,但是看到我寫的文章竟然能使別人大笑,我真是心花怒放。就在十——年級,可謂是最後的時刻,我找到了一個今生想做的事。這是我整個求學生涯中最幸福的——刻。弗利格爾先生念完後說道:「瞧,孩子們,這就是小品文,懂了沒有。這才是一知道嗎——這才是小品文的精髓,知道了沒有。祝賀你,貝克先生。」他這番話使我沉浸在十全十美的幸福之中。

『陸』 大學英語第一節課怎麼上

一般第一節課慣例就是向學生作自我介紹,介紹本門課程的教學目標、教學內回容、教材及參考書答、學習要求、學習方法等等。
當然,隨後也可以通過一種簡短、愉快的方式,對您的學生進行一下摸底測試。了解學生們的學習基礎情況,以利於以後的教學。
最後還可以觀看一些英語影視,一方面是渲染學科氛圍;再就是讓學生感覺到自己的不足,雄關漫道,新的學習任務已在召喚。
僅供參考,祝您順利!

熱點內容
通過某事翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-18 07:23:59 瀏覽:226
英語周末幹了什麼作文怎麼寫 發布:2025-09-18 07:23:50 瀏覽:201
跟朋友說怎麼去上學英語作文 發布:2025-09-18 07:23:48 瀏覽:46
課程名稱怎麼翻譯用英語 發布:2025-09-18 07:22:34 瀏覽:468
大學生簡歷怎麼寫英語作文 發布:2025-09-18 07:22:34 瀏覽:129
目前用英文怎麼翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-18 07:14:41 瀏覽:532
六年級英語第六課的作文怎麼寫 發布:2025-09-18 07:14:08 瀏覽:173
怎麼描寫家庭英語作文 發布:2025-09-18 07:13:58 瀏覽:789
俄語怎麼翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-18 07:13:27 瀏覽:200
公怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-18 07:08:16 瀏覽:548