同濟大學英語筆譯怎麼樣
㈠ 同濟大學的英語專業怎麼樣
同濟的德語是全國前抄三,日語是全國前五,英語大概全國前十。這在傳統工科院校里是很特別的。同濟的建築、城規、景觀、土木、車輛、海洋、地質、測繪、控制、軟體、交通、環境、材料、口腔、基礎數學、凝聚態物理、聲學都是全國前五前十的實力。
管理也很強,尤其是項目管理,全國第一。
這就是為什麼同濟生源一直是全國前十的根本原因。
其實,有幾所在武書連排行榜中經常占據前十的學校,生源缺只能排到30名左右,為什麼?因為排行榜是以大為美的,只論規模不看質量。
㈡ 同濟大學英語筆譯專業考研不考二外嗎
翻譯碩士【筆譯】都不考二外,只有英語語言文學類專業才考;同濟外國語學院的英語筆譯考試科目中只有101政治;211翻譯碩士英語;357英語翻譯基礎;448漢語寫作網路知識。
㈢ 英語筆譯有前途嗎
行行出狀元,有沒有前途主要看您自己了,英語翻譯的收入主要看水平和經驗
初級翻譯的收入 3000 -- 8000元/月居多
中級翻譯月入一般 8000 --- 12000元/月居多
高級翻譯的年收入一般在 15萬 -- 30萬之間的居多
大致收入和對應等級是這樣的,具體也看城市、單位性質等
如果拿下 CATTI 2 口譯和筆譯證書,基本上就等於跨入職業翻譯的大門了;當然,後面還有很多需要學習和提高的,要成長為名符其實的職業翻譯,並不容易,需要更多付出、努力、堅持
翻譯這個行業,目前是兩極分化特別嚴重的,以後更是如此。高水平譯員會越來越好做,價格也會持續走高。低水平的「譯員」(姑且稱之為「譯員」)會淪為韭菜,被市場一茬又一茬地收割,付出巨大精力和時間後所得收入卻難養家糊口。所以,一定要提高自己的職業素質和素養,提高服務水平和翻譯質量,往中高端走才有出路。
㈣ 同濟大學怎麼樣 好考嗎 我考英語專業
既然決定了就不要考慮這類問題了。要相信自己天道酬勤啊!就算最壞的專結果出現了也沒什麼屬,至少我們收獲了一段不平凡的人生經歷!我也選了一所上海的高校英語專業,什麼都別想盡全力就行了,明年的三月該來的都會來的!加油吧!朋友們!
㈤ MTI,上外/復旦/交大/同濟,該如何選擇選擇院校
復旦大學MTI英語筆譯報錄比6%左右,每年260人左右報考,錄取12人左右。
上外MTI英語筆譯報錄比5%左右,每年600多人報考,錄取二三十人。
同濟大學MTI英語筆譯報錄比20%左右,每年50人左右報考,錄取10人左右
試題難度上講,都是專八良好左右的難度,不看證書。詞彙量建議1萬+,多做翻譯和閱讀寫作訓練,做題效率要提高。
㈥ 同濟大學英語系怎麼樣
問題是相對的,
同濟大學的英語專業相比起本校其他專業來說不是很強,
但是也還是不錯的,
畢竟同濟大學是985,全國重點大學,全國排名24名。
㈦ 同濟大學的MTI如何
在上海僅次於上外和復旦,跟上交不好說,貌似差不多。
一個語言學專業,要什回么理工科基礎。不答過有總比沒有好,而且多多益善。況且你都碩士了,連中學生都知道的理科知識你都不知道,那也說不過去啊!
全日制的MTI初試是參加每年1月份的研究生考試,不考二外。
政治是必考的,全國統一出題,其它三科都是專業課,分別是第二單元外國語考試《翻譯碩士X 語》(含英語、法語、日語、俄語、韓語、德語等語種),第三單元基礎課考試《X語翻譯基礎》(含英漢、法漢、日漢、俄漢、韓漢、德漢等語對)以及第四單元專業基礎課考試《漢語寫作與網路知識》。
《翻譯碩士X語》重點考察考生的外語水平,總分100分,《X語翻譯基礎》重點考察考生的外漢互譯專業技能和潛質,總分150分,《漢語寫作和網路知識》重點考察考生的現代漢語寫作水平和網路知識,總分150分。
㈧ 我想知道英語筆譯這個專業怎麼樣我今年被這專業錄取了
那要看是哪個學校的英語筆譯了,北外北二外大外的當然很好。一般師范類院校的也可以。筆譯一般側重於商務英語,重視應用。如果以後想從事這個行業就要多多練習。做翻譯一行是非常辛苦的,要有心理准備哦。
㈨ 同濟大學的英語專業怎麼樣
同濟大學的英語專業相比起本校其他專業來說不是很強,但是也還是不錯的,畢竟同濟大學是副部級985,全國重點大學。相比復旦大學、上海交通大學、上海外國語大學和華東師范大學還是有一點點差距的。
㈩ 關於同濟大學翻譯碩士,,,,急,,,高分
就學校來講,同濟和蘇大不是一個層次的,而且上海的位置。。
同濟的碩士相對也很難版考,而且同權濟屬於德語超牛,法語還行,其他英語啥別提的,不過同濟牌子響啊
蘇大在江蘇算比較好的了,而且綜合性更強,而且蘇州依託上海發展很強悍,考蘇大也是不錯的選擇
量力而考吧!!!
祝你靠近理想的大學