高中春節手抄報英語怎麼說
A. 春節手抄報用英文用英語怎麼辦
可以使用網路翻譯
先把需要寫的文章句子寫好,在網路上直接翻譯成英文,非常方便。
手抄報,是指新聞事業發展過程中出現的一種以紙為載體、以手抄形式發布新聞信息的報紙,是報紙的原形,又稱手抄新聞。在中國唐代就有各地駐京"邸吏"主持抄發、以地方官吏為主要對象的手抄報,史稱"邸報"。
B. 春節英語手抄報( Spring Festival)(內容用英語)
What would you do in Spring Festival
The Spring Festival like Christmas Day in the western countries, is the most important festival in China. Children like it very much because they can have delicious things to eat, pretty clothes to wear and many nice things to play with. When Spring Festival comes, people away from their hometowns usually come back and spend it with their families. People mainly do two things ring the festival. One is eating, and the other is playing. They usually buy different kinds of food and make different kinds of delicious dishes, and play in different ways.
In the spirit of setting things straight, all account books should be balanced, debts paid off, and houses cleaned before New Year』s Day. Then houses, businesses, and streets are decked and draped with banners, flowers, and scrolls of vivid red, a traditionally lucky and demon-dispelling hue. People exchange red-wrapped gifts, most commonly the hong bao-cash enclosed in a compact red paper packet-and offer their friends propitious edibles such as red dates (whose Chinese name, hong zao, sounds like the words for 「prosperity comes soon」) and tangerines ( whose Cantonese pronunciation, kat, sounds like that of the word for 「lucky」).
春節習俗
春節如西方的聖誕節,是中國盛大的節日。孩子們非常喜歡春節的到來,因為每逢春節,孩子們就會有美味的佳餚,漂亮的衣服,和心儀的玩具。春節期間,無論身在何方的人們都會回到「老家」同家人度過。在這種喜慶的日子裡,人們往往做兩件事,一是吃好,二是玩好。人們采購各種各樣的食物,做著各式各樣的美味,用不同方式盡情娛樂。
人們清理房子,結清上年的債務,為了讓所有的事情步入正軌,來迎接新的一年。房屋、商店、街道掛上了橫幅、種上了鮮花、飄擺著生氣勃勃的紅色綵帶,(紅色在中國代表一種喜運與除魔的顏色。人們互送紅色包裹的禮物,最普通的是「紅包」(將錢裝在紅色紙袋裡),也有人送朋友特殊的食物,如紅棗(中文名字「紅棗」,意為「紅到」)和橘子(它在粵語的發音「kat」音似「福運」)。
C. 春節英語手抄報怎麼用英語說
The Spring Festival春節
English hand-written newspaper about The Spring Festival
D. 春節的英語小報是什麼
春節的英語小報是如下:
Chinese Spring Festival celebrating the end of winter and the warmth of spring.
中國的春節慶祝冬天的結束和溫暖春天的來臨。它開始於農歷年的最後一天,結束於農歷正月十五,也就是元宵節。
It began in the last day of the lunar year, end in the 15th day of lunar New Year, also is the Lantern Festival. During the Spring Festival, people use red lantern and Spring Festival couplets to decorate their house, put on all kinds of colored clothes.
在春節期間,人們用紅燈籠和春聯裝飾房子,穿上各式各樣的彩色衣服,經常拜訪親戚朋友或聚在一起吃餃子、魚、肉和其他美味的食物。
There will be dragon and lion dance and some other carnival activities on the street. CCTV will held the grand Spring Festival gala and everyone will sit in front of the TV to watch it.
孩子們盼望著收到紅包的壓歲錢,他們一起放煙花,相互玩的跟開心。大街上有舞龍、舞獅和其他一些狂歡活動,中央電視台會舉行盛大的春節聯歡晚會,大家都會坐在電視機前觀看。
E. 以春節為主題的英語小報怎麼寫
以春節為主題的英語小報寫法如下:
The Spring Festival, the Lunar New Year, is the first year of the year and also the traditional "New Year's Day".
春節,即農歷新年,是一年之歲首,亦為傳統意義上的「年節」。
Spring Festival has a long history, which evolved from the first year of prayer in ancient times.
春節歷史悠久,由上古時代歲首祈年祭祀演變而來。
During the Spring Festival, various activities are held throughout the country to celebrate the Spring Festival, with a lively and festive atmosphere.
在春節期間,全國各地均有舉行各種慶賀新春活動,熱鬧喜慶的氣氛洋溢。
There is a legend about the origin of the Spring Festival.
春節的來歷有一種傳說。
In ancient China, there was a monster called Nian, with long antennae and unusual ferocity.
中國古時候有一種叫「年」的怪獸,頭長觸角,兇猛異常。
Nian lived deep in the sea for many years.
「年」長年深居海底。
He did not climb ashore until New Year's Eve, devouring livestock and hurting people's lives.
每到除夕才爬上岸,吞食牲畜傷害人命。
Therefore, on New Year's Eve, people take the old and the young to escape to the mountains to avoid the harm of the Nian.
因此,每到除夕這天,村村寨寨的人們扶老攜幼逃往深山,以躲避「年」獸的傷害。
Later on New Year's Eve, an old beggar from outside the village told people how to drive out the Nian.
後來有一年除夕,從村外來了個乞討的老人,告知了人們驅趕「年」獸的辦法。
Originally, Nian was most afraid of red, fire and explosion.
原來,「年」最怕紅色、火光和炸響。
Since then, every New Year's Eve, families stick red couplets and set off firecrackers.
從此每年除夕,家家貼紅對聯、燃放爆竹。
Households have bright candles and wait for the new year.
戶戶燭火通明、守更待歲。
In the early morning of the Eleventh day, we have to go to relatives and friends to say hello.
初一一大早,還要走親串友道喜問好。
This custom has become the most solemn traditional festival among Chinese people.
這風俗越傳越廣,成了中國民間最隆重的傳統節日。