拙者为政英语应该怎么翻译
1. 麻烦哪位英语达人帮忙翻译一下!急用!
English reading is a comprehensive process and so is the improvement of the ability of English comprehension. English reading plays such an important role in improving students' English ability, because it is a crucial means to accumulate language knowledge and cultivate people's English sense. Moreover, intensive reading and extensive reading are two important components of English reading. Only by reasonably managing the relationship of between intensive and extensive reading, healthy English reading effect can be reached out. How to dialetically deal with the relationship is the currently important issue for students' English reading. This paper first analyses the definitions of intensive and extensive reading based upon this iuuse, then provides an analysis and description of the selection for the textbooks of intensive and extensive reading, as well as various reading methods and the comparison between this two means. At last, a summary is concluded comprehensively.
楼主,这些都是我亲自翻译的,和翻译机器没一点关系。希望能帮助你!
2. 英语写作时,一些政治术语怎么翻译
政治术语一般都有固定的表示 用意思相近的单词反而不妥 建议多看看BBC VOA的政治新闻 看看新闻上市怎么表达的
3. 为政以德,譬如北辰 用英语怎么翻译啊(是英语!英语翻译!!)
Governing the country according to the moral principle, like the north star in a certain position.
4. 强人政治翻译成英语要怎么说
eagle politics
5. 论语 为政——翻译
【原文】2•4 子曰:“吾十有⑴五而志于学⑵,三十而立⑶,四十而不惑⑷,五十专而知天命,六十而耳属顺⑸,七十而从心所欲不逾矩⑹。
【注释】
⑴ 有:又。
⑵ 学:学问。
⑶ 立:站稳脚跟。引申为说话做事有把握。
⑷ 不惑:不迷惑、有主见。
⑸ 耳顺:听人说话,能判明是非。
⑹ 不逾矩:不会超越规矩。
【译文】
孔子说:“我十五岁时立志做学问,三十岁时懂得礼仪,在人生道路上站稳脚跟,四十岁时遇事有主见而不迷惑,五十岁时懂得了人生的命运,六十岁时听人说话能明辨是非,七十岁时心里怎么想就怎么做,不会超越规矩。”
6. 请教一下~英语高手~以下应该怎么翻译
管辖法律;场地。本协定的目标是被视为在按照和由内部的法律,美国加利福尼亚回州,美国,不考答虑任何的法律选择规则会使应用法律的任何司法管辖区以外的其他国内法的美国加利福尼亚州的,以权利和义务,有关各方。任何及所有的纠纷引起的或涉嫌与谈判,执行,或与本协定的解释,应加以解决,在州或联邦法院的洛杉矶县,加利福尼亚州和双方明确同意这种场地。
<你为什么会翻译这种东西啊>
7. 请英语高手翻译 谢谢
如果适当的给养对于使个人很好的扮演社会的角色真的如此重要,那社会又应该怎么做才能专保证她的公属民得到它呢。
作为一个很关乎未来的专业人士,为什么参加一些与社会问题有关的政治讨论对你来说是很重要的?
对于那些贫穷工作者关于底薪只能让他们生活入不敷出的抱怨,你是什么想法?
8. 应该怎么翻译英语呢 谢谢!
凉鞋的大底是你按你邮件上做的,什么原因使你认为这个大底有质量问题呢?这个大底我们已经生产过很多大货了,没有其他客户投诉他有质量问题呀.或着你可以换其他的大底.
The outsole is made according to the sample you sent us. What makes you believe that the outsole has quality problems? We have manufactured the same outsole many times, not a customer ever complained it has any quality problems. or maybe you can change other outsoles?
2凉鞋的帮面材料可以换成单鞋的材料.
The upper material of the sandal could be replaced with a single shoe material.
3.这个价格已经很优惠了,今年的价格不能和去年相比了,原材料上升,美元汇率上升,使我们的价格不能不上升,请你理解.
The price is quite favourable. We cannot compare this year’s price with last year’s, as the raw material go up and the U.S dollar exchange rate rise, which force us to raise the price. I sincerely expect your understanding.
9. 英语应该怎么翻译
一般性英语是靠直译和异译两部分组成的
经常找些句子自己琢磨琢磨,培养你的英语思维能力,慢慢就会好的
10. 问一下这句话应该怎么翻译(英语的)
名字都是拼音的,你要用以前老的那套码?
北京 PEKING
香港 HONGKONG
?