我工作了英语怎么翻译
㈠ 我在工作了用英文怎么说
如果是你的意思现在正在工作就说i
am
working.如果你的意思是你现在有一份工作了就说
i
have
a
job
now。working和job虽然都表示工作但working是动词是job名词
㈡ 我已经工作了用英文怎么说
你的问题不太明确
I
have
to
work.
我已经可以工作了
I
already
have
a
job.
我已经有工作了
I
have
to
working
.
我已经在工作了
㈢ 我已经工作了 英语怎么说
I have started to work.
希望满意,祝您进步:)
㈣ “我在工作”英语怎么说
中文
“我在工作”
英语
"I'm working."
㈤ 我现在在工作 用英语怎么说
No,I am not.
I am working now.
㈥ “我在工作”英语怎么说
其实我感觉不能千篇一律来看问题。要灵活运用你所学的的知识。我在工作专就可以说成“I am working”也可以说成‘属 I am at work’都可以。
job是个名词,不能用来形容你的行动,只能说明你的身份,有工作还是没有工作,有工作是什么样的工作,如此而已。
记住要灵活运用你所学的单词和知识点。
㈦ 我要工作了,用英语怎么说
我要工作了
I'm going to work
㈧ 我的工作是……英文怎么说
你好。我的工作是…… 翻译成英语是:My job is......
——————希望帮到你,满意请采纳。
㈨ 我已经在工作了 英语怎么说
I have been working
㈩ 我工作了一天 怎么用英语说 来高手
两个句子的确都对 第一个单独的all day在句子中是时间状语, 你可以找类似的专句子联想一下,比如属what were you doing yesterday evening?要问为什么的话,我想可能和all,yesterday这类词的词性有关吧~它们都是兼性词,既可以做形容词,也可以做名词(或代词),所以前面的all day中all是形容词,一起做时间状语,而后面 for all the day中all应该是代词咯,所以,后面的状语要加上for吧~