同向曲率英语怎么说及英文翻译
A. 角膜曲率用英语怎么说
角膜抄曲率
[词典] [医] corneal curvature;
[例句袭]有效测量值包括眼轴长度,角膜曲率和绝对屈光误差值等内容。
Efficacy measures include axial length, keratometric power and mean absolute refractive error.
B. 同向车道用英文怎么说别用翻译软件翻译
I try hard to learn English, but I can't learn it well.I don't have any good idea to learn English , I can't study it at all.But, I won't give up
我尝试去学习抄英语,但袭我学不好。我没有任何学习英语的好办法,我完全不能记下它。可是,我也不会放弃
C. 英文翻译
对阿拉磨砂峡谷大桥的损伤评估
在之前试图破坏过的桥的部分进行了一系列的测试。
在第一个测试里,支撑其中一个大桥通道截面横墙的螺栓被取出了。
不幸运的是,这次的改变并没有给已测量的模型数据带来任何变动,尽管螺栓已经被取出,在装载模型的激发下,其表面也没有产生相关的运动。
这是因为金属套筒已经被装入螺栓孔中。因此,关于其损害的研究是由于使用了模限定的原价模型导致模型的刚度减少。
从之后的震动测量数据和蒙特卡洛原理分析得出阿拉磨砂峡谷大桥的模态频率,模型外形还有其曲度有95%统计上的不确定。
在模态频率上,形状,曲度上的变化正如应用有限相关元素原理计算拿出横向构建的预期值一样。将这些预期中的改变与95%的置信区间相比较可以分出哪一个更具有统计意义。最后,对这三个指标的统计意义进行了全面的比较。
第二项损害检测研究是在一个1997年曾经做过的测验下引导完成的。在这个研究里,通过夹紧一个钢板和东边大部分I型标的顶端来让整个结构变硬。
以上两个损害检测的研究结果如下:
1. 第一个损害检测的研究表明,尽管频率对损害的影响不明显,但像那样低的不确定率表明频率仍然可以作为一个可供考虑的指标在损害实例里。并且,在模态频率上,形状,曲度里出现的特殊成分(或部件)也可以作为对损伤位置判断的指标。
2. 根据大桥展示出的板状的动态行为,在早期研发的1-D应变能原理可被扩展至二维曲率和板状结构所联合。数值模拟和小规模的实验室实验可以被应用以证实此原理对检测损伤的能力。
3. 在测试里,当其结构被加强后, 机动性的损伤检测原理和2-D应变能原理都不能找出结构中的加强部分。 在不同时间进行观察两组数据集后得出的相同顺序被应用到在机动性和应变能上的改变,因此得出当桥梁遭到不同环境条件的时候的。。。。
最后一句话要么是我晕了不会了,就是少了点什么的感觉~~~
刚学翻译不久~有错误请原谅~
D. 曲率的英语翻译 曲率用英语怎么说
你好!
曲率
curvature 英[ˈkɜ:vətʃə(r)] 美[ˈkɜ:rvətʃə(r)]
n. 曲率; 弯曲; 曲度; 弯曲部分;
[例句]He suffered from curvature of the spine.
脊柱弯曲使他痛苦不堪。
E. 曲率半径英语怎么说
如果我要化简到曲率半径以米为单位,他们之间要怎么换算? 补充:不要发你把所有已知量都换成国际单位制,算出来的结果也就是国际单位,做题时要有
F. 说明 用英语怎么说
说明的英文翻译是explain。
词汇分析
音标:英[ɪk'spleɪn]美[ɪk'splen]
释义:说明;解释
拓展资版料
1、权How do you explain this phenomenon?
这种现象怎样解释?
2、How can she explain away her error?
她是怎样把错误解释过去的?
3、She hastened to explain the situation.
她赶忙解释这个情况。
4、Late again, John? I hope you can explain yourself!
约翰,又迟到了吧?我希望你能说明原因。
5、I shall explain that later on.
这一点我后面再作说明。
G. 同向车道用英文怎么说
same lane
这个是我自己翻译的
H. 英文翻译!谢谢!!!!!!!!!
亲爱的先生或是女士:
谢谢您将改正过的文件送过来.
请您理解,我们只接受有起码的内简短英文介绍信的文件。此容介绍信应表明公司名称及其注册地址和T号码以及关于所附报告不一致性的通知.
此外,不含有按要求用英语表达的评论和解释的文件我们也不会接受.请提供一份确保实际日常操作的英文步骤说明。
为了方便我们的联系,可以留下您的名字和地址吗?我的名字是南丁 考梅耶,我将协助您执行日本永旺集团(AEON)的交易行为准则条例.
提前感谢您的合作.
如果有任何疑问,请立刻通知我们
此致敬礼
I. “同理”的英文翻译
一般翻译为 "similarly" 就可以了。同理可证… = Similarly, we can prove that...同理可得… = Similarly, we have... 单独“同理”是 same reason,但是翻译是离不开上下文的。单独翻译意义不大。