当前位置:首页 » 作文翻译 » 英语如何记翻译成英语怎么说

英语如何记翻译成英语怎么说

发布时间: 2021-03-13 22:38:41

1. 英语怎么样才好记呢!(学快)英语下面翻译成汉字可以吗

根据过来人的复经验,英语记忆没有捷径制,只有一条死记单词,推荐你用一个单词软件,真的不错,“百词斩”,这个软件下载很快但进入后有一个单词包要下载,流量费的多,在无线时下载,使劲背单词吧少年,这是我的血泪史啊,不要听别人的废话,什么语感,我只想说屁话,你想想只要单词背会了,还怕做题么,还怕文章看不懂么?只要你不是上英语专业,出国留学,一定要坚持背单词哪,如果老师管的严,坚持练习阅读理解,完形填空(主要根据你所在省的试题来练习)起初真的很难因为200个词的短文里估计认识的只有50个左右,如果我说的软件加练习同时进行,做上几百篇阅读,遇到考试别轻易被打倒,趁你现在还有时间,到中考高考时,你就知道那题简单的不行行啊!

2. “用英语写日记”翻译成英语怎么说

write a diary in English

3. "背单词"翻译成英文怎么翻译

这里的背单词,不像我们背书,不能用recite,这里有朗诵的意思正确来说是记单词,所版以应为:remember words.

4. 记日记翻译成英语

记日记的英文是make a diary

重要词汇:

英 [ˈdaɪəri] 美 [ˈdaɪəri]

n.日记,日志;日记簿

复数: diaries

记忆技巧:di 日,日子 + ary 表物 → 记录每天的事情 → 日记

例句:

1、Before we met, you showed me your diary.

在我们相遇之前,你给我看了你的日记。

2、I know this because, before we met, you showed me your diary and you wrote about this day.

我知道这些,因为在我们相遇之前,你给我看了你关于这天的日记。

拓展资料

近义词:journal,memoir

1、journal

英[ˈdʒɜ:nl] 美[ˈdʒɜ:rnl]

.日报,日志,日记; 定期刊物,期刊,杂志; [会计] 分类账;

复数: journals

例句:

All our results are published in scientificjournals.

我们的研究结果全都发表在科学刊物上了。

2、memoir

英[ˈmemwɑ:(r)] 美[ˈmɛmˌwɑr, -ˌwɔr]

n.回忆录,自传;记事录

复数: memoirs

例句:

He has just published amemoirin honour of hiscaptain.

他刚刚出了一本传记来纪念他的队长。

5. 如何翻译成英文

汉译英相对英译汉要难很多,主要要把握好以下几点,希望能够对你有帮助:
一、戒“从一而终”
汉语言简意赅,句子灵活,往往是一个汉语词汇对应N个英语词汇,具体到在本句中应该采用哪个意项,务必抓住精神实质,不可以不变应万变。至于怎么应变,这就是显示译者功力的地方了。
比如:都是“问题”,下面的翻译各不相同,几乎是打一枪换一个地方。
共同关心的问题 questions of common interest
解决问题solve a problem
问题的关键 the heart of the matter
关键问题a key problem
原则问题a question/matter of principle
没有什么问题 without any mishap
摩托车有点问题Something is wrong with the motorcycle.
问题不在这里That is not the point.
译者要掌握这种汉英翻译中的“游击战术”,翻译家应是不同“文化王国”边境线上的“游击战略家”。
沙博里将《水浒传》译为:Outlaws of the Marsh(沼泽地上的亡命之徒),杨宪益译将屈原的《国殇》译为:For ThoseFallen for Their Country,北外出版社将《儒林外史》译为:TheScholars。这些都是译者吃透了原文的原意而译出的佳作。
二、戒望文生义,机械直译
这多半是初学者犯的毛病,他们易于被表面现象所迷惑。
黄牛(yellowcow——ox前误后正,下同) 黄鹂(yellow bird ——oriole)
黄瓜(yellow melon——cucumber) 紫菜(purplevegetable ——laver)
红木(redwood——padauk) 红豆杉(redfir——Chinese yew)
黑社会(blacksociety ——sinister gang)
三、戒“水土不符”,习惯搭配失当
这的确是难度系数较大的问题,它要求译者既有较高的中文修养,又要有较高的英文造诣,一知半解的人常常在此“翻车”。如:
写罢,掷笔在桌上。又歌了一回,再饮数杯酒,不觉沉醉,力不胜酒,便呼酒保计算了,取些银子算还,多的都赏了酒保。
And tossed the pen on the table. Heintoned the verses to himself, then downed a few more cups of wine. He was verynk. Song-Jiang asked for the bill, paid, and told the waiter to keep thechange.(沙博里译《水浒传·浔阳楼宋江吟反诗》)
目前,《水浒传》最好的英译本要数沙博里先生的本子了。沙博里出生在美国,青年时来到中国,一住就是半个多世纪。为了译好《水浒传》,据说他潜心研究了山东的地方志和旧时方言,可谓精诚所致,译著既“达”又“雅”。然而历史告诉我们,中国古人没有用过钢笔,宋朝时用的还是毛笔,故the pen 应改为the writing-brush。
下面的译文就较好地照顾到了西方人的思维和理解习惯。
美国把贸易和人权扯在一起,只会损害两国的经济利益。
The US policy of linking trade withhuman rights can only bring harm to theeconomic interests of the two countries.
关起门来搞建设是不成的,中国的发展离不开世界。 China can't develop in isolation from therest of the world.
四、戒主语暗淡
主语是句子的灵魂,定住译文的主语是关键的一步棋。主语定偏了,整个句子将显得松散乏力,甚至会误导读者。例如:
如果这个问题不解决,势必影响两国的利益。
Failure to settle this issue is bound to impair the relations between the twocountries seriously.
If the problem is not solved, it issure to affect the interests between the two countries.
在上面的两种译文中,显然第一种译文主语选得好,句子流畅。又如:
厨房里少了一条鱼,主人发誓要一查到底,揪出偷鱼的贼。
夏威夷的沙滩上,椰影婆娑,海风习习,一妙龄女郎正躺在白色的塑料椅上养神。
On the Hawaiian sandy beach, thecoconut palms are whirling, the congenial sea breeze is blowing, and a younglady is lying in the white plastic chair resting to restore energy.
因为是轻松读本,又是描述性的文字,使用三个主语the coconut palms、the congenial sea breeze、a young lady仍是可取的。
五、戒结构单调,组合生硬“拉郎配”
由于汉英结构不同,表达方式迥异,“硬性翻译”不仅读起来别扭,而且会闹出笑话。这就要求译者在翻译时灵活使用整合的技巧,将句子整合,凸显汉语中所隐含的层次,补充所缺失的成分。有时要将简单句译成并列句,有时将并列句译成主从句。
在纪念大学毕业20周年聚会时,我忽然问起原来的班主任:“我个子又不矮,怎么把我安排在了第一排呢?”
At the reunion party for 20anniversary of graation from university, I suddenly asked my former teacherin charge of our class then:" Since I am notof short stature, how did you arrange me at the first row?"
一个高度近视的女博士去擦鞋店擦高统靴,秃头老板亲自蹲下来给她效劳。
When a woman doctor who suffers asevere myopic went to shoes-polishing shop for her buskins,the bald boss squatted down to serve herpersonally.
六、戒“愚忠”,不谙增减之道
我们耳熟能详的东西外国人可能会感到一头雾水,译者需要增加必要的说明和补充或者减译。否则,外国人会不知所云。毕竟,汉译英最终是给外国人看的。
例如:风水
fengshui——the location of a house ortomb, supposed to have an influence on the fortune of a family.
七、戒语句重复
汉语多重复,以强化语气;英语则要尽量避免重复。
王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”
"The bird may not have flownyet", replied the King,"Once it does, it will soar to the sky. It maynot have cried out yet, but once it does, it will startle everyone."
(杨宪益译《史记-滑稽列传》)
中国人也好,外国人也好,死人也好,活人也好,对的就是对的,不对的就是不对的。
What is right is right and what iswrong is wrong, no matter what it concerns, the Chinese or foreigners, the deador the living.
八、戒另起炉灶,走失精气神
译文要力求其“信”,尽可能契合汉语原来句子的气势、情绪和结构。
例如,元朝人王实甫写下了《西厢记》,张雪静改编后并作了翻译——
掏出张生那封信,回头环视见梳妆台上的梳妆盒,眼睛一转,心里说有了,将信放了进去,合上盖时故意压了一角露在外面。
Rose took out Zhang's letter, shethought, "It would be better to put it in her make-up case, and letterfind it herself." So she put the letter in the case, leaving a corner ofit sticking out, so that it would be quickly noticed.
不难看出,译文与原文相去甚远,互不吻合,成了“两张皮”。
你已经死在过深的怨愤里了吗?
死?不,不,我还活着——
请给我以火,给我以火!
Have you perished in this deep rancorand bitterness?
Death? No, no. I’m still alive.
Please give me a light, give me alight!

6. 如何快速的记住英语的翻译

死记硬背的结果就是这样。结合句子、在文中记,并且掌握了词的用法记忆,才会牢固。

7. 如何把英语音标翻译成英语单词

英语做不到这样,因为英语的发音规律复杂,不像拉丁语系、斯拉夫语系的语言,语音与拼写几乎是一对一的。

8. 怎样记住英语单词的翻译

短时快速地记忆大量词汇:参考XX的《xx天搞定xx词汇》;

不要贪多嚼不烂:刚开始背单词,不要在意英文解释、一词多义、例句等,能熟悉单词拼写、发音、中文意思就行了;

重复,但不是一个单词同时写几百次那样子,而是在不同时间、不同地点、不同场合下对同一个单次进行多次的重复,参考新东方刘畅讲座;

参考艾宾浩斯曲线,了解自己大脑的记忆、遗忘方式,在快要遗忘的时候复习;

多种刺激:视频、动画、图形、声音、拼写; 最好能够马上能使用某个词汇;有句话是这么说的:“I hear and I forget. I see and I remember. I do and I understand”.

多阅读,并学习某个生词在文章中(语境中)的特定含义(同时也学习了其别的表达方式);尝试把输入转成输出:你会运用的时候,肯定已经记住它了;

达到一定程度后,可以关注词根词缀(就像中国人学习汉字时,达到一定程度就开始学习形声字来掌握数量最多的字);

有可能的话,多用用英英词典,Collins就不错。

刚睡醒和睡觉前背单词效果更好:这两个时刻,大脑没有前驱、后继效应影响,也就是说,不会和这两个时间之前、之后的事情打乱记忆或发生重叠。 比如,在学校时,为了应付一次晚上的考试,我在下午背诵完公式之后,马上睡觉;睡醒后再背一遍。结果考试时,公式记忆很清楚。

当然,如果要长期记忆的话,还是要反复,并且在实践中多加运用。

9. 怎么记住英语单词和翻译

你要么深入研究不擅长的方面,直到有所成就,要么就赶紧补短板,不然中国的应试教育会让你死的很难看的。。。本人深有体会,因为我刚好跟你反过来,我过目不忘,语文英语贼好,但数学贼差。。。

热点内容
卡车用英语怎么翻译 发布:2025-09-12 11:44:28 浏览:569
请拼写板擦的词用英语怎么翻译 发布:2025-09-12 11:43:45 浏览:668
个体建筑英语怎么说及的英文翻译 发布:2025-09-12 11:40:47 浏览:168
唱歌英语怎么翻译 发布:2025-09-12 11:38:24 浏览:940
insect英语怎么翻译 发布:2025-09-12 11:37:51 浏览:48
去美国之前学英语怎么翻译 发布:2025-09-12 11:28:20 浏览:709
你们爱中国吗英语怎么翻译 发布:2025-09-12 11:28:09 浏览:707
你是最棒翻译英语怎么说 发布:2025-09-12 11:25:04 浏览:512
代表证英语怎么翻译 发布:2025-09-12 11:25:03 浏览:264
我不喜欢你说这些英语怎么翻译 发布:2025-09-12 11:24:56 浏览:336