当前位置:首页 » 作文翻译 » 事实胜于雄辩英语怎么翻译

事实胜于雄辩英语怎么翻译

发布时间: 2021-03-14 18:37:02

A. 对着事实胜于雄辩,英文该怎么写

事实胜于雄辩
翻译
①Facts speak louder than words.;
②Facts are more eloquent than words.;
③Facts are stronger than arguments.;
④Actions speak louder than words。

B. 事实胜于雄辩英语咋说的

Actions speak louder than words
事实胜于雄辩
其他说法:
Facts speak louder than eloquence.
事实胜于雄辩.
Facts Speak Louder Than Words and Lies Will Collapse by Themselves
事实胜于雄辩,谎言不攻自破
Facts [Actions] speak louder than words.
事实[行动]胜于雄辩[言辞].

C. 事实胜于雄辩的英文怎么说

Facts speak louder than words.; Facts are more eloquent than words.; Facts are stronger than arguments.; Actions speak louder than words;
Actions speak louder than words
事实胜于雄辩

其他说法:

Facts speak louder than eloquence.
事实胜于雄辩。
Facts Speak Louder Than Words and Lies Will Collapse by Themselves
事实胜于雄辩,谎言不攻自破
Facts [Actions] speak louder than words.
事实[行动]胜于雄辩[言辞]。

D. 事实胜于雄辩。翻译成英语,谢谢!

事实胜于雄辩
Facts speak louder than words.
例句
1.同时,你应该记住,行动是事实胜于雄辩。
Meantime, you should remember that action is speak louder than words.
2.事实胜于雄辩,公道自在人心。
Facts speak louder than words, and people have a sense of natural justice.

E. 事实胜于雄辩英语怎么说

Actions speak louder than words
事实胜于雄辩

其他说法:

Facts speak louder than eloquence.
事实胜于雄辩。回
Facts Speak Louder Than Words and Lies Will Collapse by Themselves
事实胜于雄辩,答谎言不攻自破
Facts [Actions] speak louder than words.
事实[行动]胜于雄辩[言辞]。

F. “事实胜于雄辩”用英语怎么说

Facts speak louder than words.
事实胜于雄辩

G. 翻译:事实胜于雄辩

Facts speak louder than words

H. 事实胜于雄辩的英文怎么说

事实胜于雄辩的英文:Facts speak louder than words

固定搭配:

1、basic fact基本事实;基础事实

2、after the fact事的;[律]犯罪之后

3、face the fact面对现实;正视事实

示例:

Facts speak louder than words, and people have a sense of natural justice.

事实胜于雄辩,公道自在人心。

Fact 读法 英[fækt]美[fækt]

n. 事实;实际;真相

(8)事实胜于雄辩英语怎么翻译扩展阅读

词语用法:

1、fact作“事实”解时是可数名词,作“真实情况”解时,是不可数名词。fact引申可表示“论据,细节”等。

2、fact后常接一个同位语从句,在“ v. +thefactthat-clause”结构中, thefact常可省略,而只剩下“ v. +that-clause”。

词义辨析:

as a matter of fact, in fact, in point of fact这组短语均用来表示情况是否真实,期望是否实现,猜测是否正常或用来进一步补充情况。其区别在于:

1、in fact多用来进一步描写或解释已说过的话。

2、in point of fact多用来表示前面说的或做的与实际情况相反。

3、as a matter of fact常用来引导令人感到意外或惊奇的消息或情况。

I. “事实永远胜于雄辩”的英文怎么说

actionsspeaklouderthanwords
事实胜于雄辩
其他说法:
factsspeaklouderthaneloquence.
事实胜于雄辩。

事实胜于雄辩,谎言不攻自破
facts[actions]speaklouderthanwords.
事实[行动]胜于雄辩[言辞]。

热点内容
海水污染用英语怎么翻译 发布:2025-09-12 05:13:28 浏览:386
假期生活英语小作文怎么写 发布:2025-09-12 05:13:18 浏览:582
我七点去上学英语怎么翻译成英语 发布:2025-09-12 05:11:58 浏览:749
怎么写我会干什么的英语作文 发布:2025-09-12 04:58:04 浏览:985
英语作文小学去旅游作文怎么写 发布:2025-09-12 04:48:10 浏览:562
初三英语作文差怎么办 发布:2025-09-12 04:42:28 浏览:548
畜牧水产系用英语怎么翻译 发布:2025-09-12 04:41:58 浏览:112
你在西安上学吗用英语怎么翻译 发布:2025-09-12 04:41:57 浏览:661
卫士用英语怎么翻译 发布:2025-09-12 04:38:14 浏览:911
拒绝某人的英语怎么翻译 发布:2025-09-12 04:25:32 浏览:727