当前位置:首页 » 作文翻译 » 成语英语怎么翻译成英语

成语英语怎么翻译成英语

发布时间: 2021-11-04 19:09:20

A. “中国成语”用英语怎么说

Chinese Idioms 中国成语
idiom: [ 'idiəm ] n. 成语,惯用语
例句与用法:
1. To my knowledge, there is no such idiom in English.
据我所知, 英文里并没有这样的成语.
2. A word, a phrase, or an idiom peculiar to the English language, especially as spoken in England; a Briticism.
英国习语,英国特有用词,英国式的语言现象英语,尤其是在英语口语中所特有的单词、短语或习惯用语;英国式语言现象
3. Resembling or having the nature of an idiom.
成语的类似成语的或具有成语性质的
4. An Italian idiom or custom.
意大利习惯用语,意大利风俗

B. 中文成语翻译成英文

Underthesticksson;playisalove,scoldislove;threeslapintheface;

C. 将成语翻译成英文

打是情,骂是爱;三记耳光
play
is
a
love,
cursing
is
love;
three
slap
in
the
face

D. 成语是怎样翻译为英文的

成语的对外翻译是一件非常不容易的事儿,及要尽量保持成语的原汁原味,又要努力使外国人能够看得懂,不至于产生歧义。中国成语的“汉翻英”大致可以基本对等。也就是说,汉语的成语在翻译事,基本上可以找到相对应的英语习语或者俗语。这种翻译比较好处理。比如: 有志者,事竟成。Where there's a will, there's a way.

E. 这些成语怎么翻译成英语…………

forget all about it
grant whatever is requested
do one's best; spare no pains
from of old;since acient times;from time immemorial;since time immemorial
gaze around; scrounge
be worth reading for many times
valuables
urgent affairs
with tremendous effort
have a card up one's sleeve; have a well-thought-out plan
undergo (go through) all kinds of hardships
benefit a lot from
make a great coup
give up halfway
share the same hobby
turn a deaf ear to
turn a blind eye to
a stone's throw
put sth. on one side;turn one's back upon;wave aside
be widely divergent
things one saw and heard
He who has never been to the Great Wall is not a true man.
He who plays with fire gets burnt
A friend in need is a friend indeed.
Real friendship is more valuable than money.
Hard work can make up for a lack of intelligence.
do in Rome as Rome does
strike while iron is hot
Prides goes before a fall
things go contrary to one's wishes
reap where one has not sown

F. 翻译 将成语翻译成英语

呵呵,楼来主,我正自好有本关于成语的英译本。
1.mistake the shadow of a bow in one's cup as a snake
2.people of worth show their morality ring hardships
3.bully people by flaunting one's powerful connections
4.different in approach but equally satisfactory in result
5.many a little makes a mickle
6.have eyes but fail to see Taishan Mountain(fail to recognize a great person)

G. 每个成语都可以翻译成英文吗

Mistaking the reflection of a bow for a snake 杯弓蛇影

Fire proves gold 烈火见真金

The fox borrows the tigers fierceness 狐假虎威

Different in approach but equally satisfactory in result 异曲同工

Every little helps a mickle 集腋成裘

To fail to recognize a great person 有眼内不容识泰山

H. 求成语 翻译成英语

1.快马加鞭:
to spur on the flying horse;
to spur the flying horse to full speed;
to hurry through one's work;
to proceed as quickly as possible
2.雪上加霜:
to add frost to snow
snow plus frost; one disaster after another; disaster coming one after another in succession; insult added to injury
The worst came to the worst。
3强壮如牛:
as strong as a horse
4.一箭之遥:
be) within [about] a stone's throw;
a bow's cast;
a bowshot;
within an arrow's shooting distance
5.孤立无援:
high and dry;
in a condition of utter helplessness;
isolated and cut off from help; marooned;
alone and helpless;
thrown on one's own resources
6.过犹不及:
going too far is as bad as not going far enough;
beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little;
excess is just as bad as deficiency
7.守口如瓶:
to be as close as an oyster;
to keep one's mouth shut as that of a jar;
to be tight-lipped
8.诲人不倦:
to be never tired of teaching;
to teach with indefatigable zeal;
to be tireless in teaching
9.彬彬有礼:
refined and courteous
10.小心谨慎:
careful and discreet
11.嫁鸡随鸡嫁狗随狗:
follow the man you marry;
be he fowl and cur;
a woman follows her husband no matter what his lot is
12:勿以恶小而为之:
Do not the evil even if it causes little harm.
13:缘木求鱼:
To climb up a tree to catch a fish won't bring any consequences though not a single one can be caught
14.智勇双全:
both intelligent and courageous
15.心有余而力不足:
ability falling short of one's wishes;
unable to do as much as one would like to

I. 成语英语用英语怎么说

你好!
成语
idiom 英[ˈɪdiəm] 美[ˈɪdiəm]
n. 习语,成语; 方言,土语; (语言) 风格; 惯用语法;
[例句]McCartney was also keen to write in a classical idiom, rather than a pop one
麦卡特尼也热衷于古典风格而不是通俗风格的创作。

J. 两百个成语以及英文翻译

成语以及英文翻译如下:

晴天霹雳 like a bolt from the blue

浑水摸鱼 to fish in the troubled water

轻如鸿毛 as light as a feather

空中楼阁 castle in the air

破釜沉舟 to burn the boat

如履薄冰 to be on the thin ice

守口如瓶 as mb as an oyster; as silent as the graves; as close as wax

一贫如洗 as poor as a Church mouse

健壮如牛 as strong as a horse

血流如注 to bleed like a pig/to wake a sleeping dog

打草惊蛇to cast pearls before swine

对牛弹琴to paint the lily

画蛇添足to help a lame dog over a stile

雪中送炭 as easy as falling off a log

爱屋及乌Loveme,lovemydog.

百闻不如一见Seeingisbelieving.

笨鸟先飞.

不眠之夜whitenight

既往不咎letbygonesbebygones

金无足赤,人无完人Goldcan'tbepureandmancan'tbeperfect.

金玉满堂Treasuresfillthehome

脚踏实地bedown-to-earth

脚踩两只船sitonthefence

(10)成语英语怎么翻译成英语扩展阅读

成语(chengyu,idioms)是中国汉字语言词汇中定型的词。大为四字,亦有三字,五字甚至七字以上的成语。成语是中国传统文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的,承担主语、宾语、定语等成分。

成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,在用词方面往往不同于现代汉语,它代表了一个故事或者典故。有些成语本就是一个微型的句子。 成语又是一种现成的话,跟习用语、谚语相近,但是也略有区别。成语是中华文化中一颗璀璨的明珠。

成语,众人皆说,成之于语,故成语。

热点内容
大学哪个专业不学英语怎么翻译 发布:2025-09-13 04:29:07 浏览:240
不我们不喜欢英语怎么翻译 发布:2025-09-13 04:04:28 浏览:679
喜欢不喜欢的翻译成英语怎么说 发布:2025-09-13 03:58:24 浏览:775
翻译上文用英语怎么说 发布:2025-09-13 03:57:44 浏览:141
你是我的朋友用英语怎么翻译 发布:2025-09-13 03:53:00 浏览:898
切开英语怎么翻译 发布:2025-09-13 03:49:16 浏览:298
他想作为老师英语怎么翻译 发布:2025-09-13 03:47:50 浏览:415
汉语自动翻译英语怎么说 发布:2025-09-13 03:43:07 浏览:202
我擅长用英语怎么翻译 发布:2025-09-13 03:38:43 浏览:759
哥们翻译成英语怎么说 发布:2025-09-13 03:37:58 浏览:368