不要激动翻译成英语怎么说
❶ 别激动!没必要生这么大的气嘛!翻译成英文take it easy怎么用进去
Just take it easy!
There is no need for you to be so angry!
❷ 别紧张/别激动 英语怎么说
take it easy/ calm down
Don't pay attention to the gossip./ He pays no attention to the gossip.
❸ 不要如此兴奋用英语怎么说
Don't be so excited!
Don't get excited!
Do not be over excited!
Don't get so wound up!
Don't be so thrill yet!!
❹ 激动的英语怎么说
激动:
1. to excite
2. to agitate
3. exciting
Relative explainations:
<excitement> <be in storm> <worked up> <hoo-ha> <incite> <in a pucker> <impassion> <slip off the handle> <seethe with> <concussion> <wig out> <key up> <go off the handle> <broil> <rah> <be agitato>
Examples:
1. 他感到激动得发抖。
He felt a quiver of excitement.
2. 我试图使思想集中起来,但是我太激动了。
I tried to collect my thoughts but I was too excited.
3. 他在这些使人激动的事件中保持镇静。
He kept calm amid all these excitements.
4. 我看到雪激动得连寒冷都不在乎了。
I was so excited to see snow that I was indifferent to the cold.
5. 她的眼睛里闪耀出激动的神色。
Her eyes kindled with excitement.
6. 激动使我的心跳加快。
The excitement quickened my pulse.
7. 这故事的确令我非常激动。
I'm really very excited by the story.
8. 那个晚会真是激动人心。
That party is only too exciting.
极其激动
in an awful fry
激动状态
an affective state
激动的幻觉
a fevered imagination
为喜悦所激动
thrill with joy
易激动的性情
emotional nature
易激动的脾气
a warm temper.
一阵疯狂的激动
a maniacal frenzy.
激动感情上的震撼
To feel a quiver of emotion.
处之泰然,不激动
take things coolly [ calmly ]
掩饰他的激动表情
sleek over his agitated expression
❺ 翻译 激动的用英语怎么说
热烈的,激来动的源
she
made
an
impassioned
plea
for
helpimpassioned
filled
with
or
showing
great
emotion
充满热情的,满怀感情的.
她满怀感情地做了求助呼吁
❻ 不要着急翻译成英语
Take it easy 或者Don't worry 第一种更地道。
❼ 不要慌 翻译成英语
don't be panic .
panic是形容词, 必须加be
或者don't in a hurry
❽ 您别激动,英文怎么说
用calm down please 或者take it easy。
❾ 不要激动翻译成文言文
比较贴切,并至今还时见使用的一个文言词语是:“稍安勿躁”。
❿ “别紧张,别激动”用英语怎么说
“别紧张,别激动”用英语怎么说
take it easy/ calm down
Don't pay attention to the gossip./ He pays no attention to the gossip.