忙得像狗英语怎么翻译
『壹』 “忙成狗”英文怎么说
“忙成狗”
"Busy into a dog"
“忙成狗”
"Busy into a dog"
『贰』 为什么大家形容很忙的时候,会说忙的像狗一样呢狗很忙么
累的很狼狈
所以叫累的跟狗一样啊
『叁』 英语翻译 高手来啊
在宠物商店来,一名女子告诉了源店主她想要的东西。店主想了一会儿,说:“我给你去取他”。
几秒钟后,他回来带着一只可爱的小狗。“这是一只特殊的狗,”他告诉她。“他能消失。”他把小狗丢向空中,小狗开始优美的漂浮在商店里面了。
『肆』 像狗一样活着的翻译是:什么意思
像狗一样活着的翻译是:Like a dog alive
『伍』 累成狗怎么翻译
exzausted筋疲力尽的,累成狗用比单词正好
直译就是tired as a dog
或tired to be a dog.中式的英语翻译
『陆』 累得像狗。怎么翻译成英文
累得像狗
Tired
as
a
dog
为你解答,敬请采纳,
如果本题还有疑问请追问,Good
luck!
『柒』 每一次都是我像狗一样的求你,就算忙发条短信给我的时间总该有吧 翻译成英语
Everytime I beg you like a doggy, please spare me a minute to send a message.
『捌』 累得像狗。怎么翻译成英文
累得像狗
Tired as a dog
为你解答,敬请采纳,
如果本题还有疑问请追问,Good luck!
『玖』 有时候累的像只狗 用英语怎么说
有时候累的像只狗,用英语是:Sometimes I am tired as a dog.
句子解释:
sometimes 英[ˈsʌmtaɪmz] 美[ˈsʌmˌtaɪmz]
adv. 时而; 有时,间或;
[例句]During the summer, my skin sometimes gets greasy.
夏天我的皮肤有时候会出油。
tired 英[ˈtaɪəd] 美[ˈtaɪərd]
adj. 疲倦的; 困倦的; 对…不耐烦的; 陈旧的;
v. (使)疲劳( tire的过去式和过去分词) ; 对(做)某事感到厌倦;
[例句]Michael is tired and he has to rest after his long trip.
迈克尔累了,他在长途旅行以后必须休息。
dog 英[dɒg] 美[dɔ:g]
n. 狗; 蹩脚货; 丑女人; 卑鄙小人;
v. 困扰; 跟踪;
[例句]Outside, a dog was barking.
外面,一只狗在叫。