考翻译硕士还是学科英语怎么说
A. 以后想当英语老师,是考翻译硕士好还是教育硕士好呢
1、如果以后想当英语老师,还是报考教育硕士比较好。
2、建议报考学科教学(英语)专业,主要培养英语老师。
3、一般来说教师招聘更倾向于招收教育硕士,毕竟有一定的教学理论和教学实践。
4、尽早确定报考专业和报考学校以便备考。
B. 学科教学(英语)和翻硕,哪个更容易考哪个就业更好
都一样,都不是学术性的,看个人兴趣吧,翻译路还宽点,我就考的翻硕,图它两年,快。学科教学,有两门以上是国家统考。翻硕,几乎都是自主命题,除政治外。
C. 考研中的考研科目211翻译硕士英语是指什么
211是科目代码,而翻译硕士英语才是考试科目。这里的翻译硕士英语指的是你要报考学校自主命题的,不是国家统一命题的。你可以去报考学校官网查这个科目的参考书目或者加考上的学长学姐具体问一下。
211翻译硕士英语(100分)
【考核内容】完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文
该科目考查考生是否符合MTI学习要求的英语水平,难度为专业八级。试题形式分为完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文五个部分。
1、完形填空为 20分,要求根据原文主题、上下文语境,在文章每一空白处填写一个适切的单词。
2、改错部分为15分,要求划出文章或句子中的10处错误,并逐一进行改正。句子重述部分为15分,要求在不改变原意的前提下将10个句子用不同语言形式予以重新表达。
3、文本缩写为20分,要求把一篇1000单词的英语文章缩写为 300单词的短文。命题作文30分,要求根据所给题目撰写一篇不少于400单词的作文,要求语言规范、结构合理,表达清晰,流畅通顺,逻辑性强。
(3)考翻译硕士还是学科英语怎么说扩展阅读:
1、翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。
2、翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
3、适合人群:
(1)热爱实践的同学适合报考翻硕。
(2)汉语写作好的同学适合报考。
(3)二外没有学好的同学可以报考。目前,除了北京外国语大学的MTI翻译硕士考试科目有二外以外,其他MTI院校考试项目均为翻译硕士英语或者基础英语。
(4)求稳的同学目前可以报考。
相比学术型,翻硕还是容易考取一点。所以如果你求稳,又不是非得报考名牌大学,那么,翻硕是一个不错的选择。复习时可以少学一门二外,而考试时又相对容易一点。求稳,翻硕是不错的选择
参考资料来源:翻译硕士简介与适合人群-网络
D. 翻译硕士和学科英语研究生哪个对英语的水平要求高一些
相对来说翻译硕士比较难考,要求英语水平比较高。
翻译硕士专业学位(Master ofTranslation and Interpreting 缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
学科教学(英语):
培养掌握英语教育领域坚实的基础理论和宽广的专业知识、具有现代教育观念和教育、教学工作能力,能够从事基础教育领域英语教学工作和管理工作、具有良好的教育职业素质的高层次应用型专门人才。具体要求为:
(一)学习、实践科学发展观,熟悉国家有关基础教育的方针与政策,热爱教育事业,遵纪守法,积极进取,用于创新,具有良好的教师职业道德。
(二)具有宽厚的文化基础与英语教育专业基础,具有较高的教育学和教学论的素养,在英语教学方面视野开阔、现代意识强,熟悉地掌握现代教育技术与方法,解决教育教学中的实际问题;能理论结合实践,发挥自己的优势,开展创造性的教育教学工作。
(三)具有较强的人文素质、科学素养,熟悉基础教育课程改革的最新进展,了解英语学科前沿的发展趋势。
(四)具有健康的身体素质和良好的心理素质。
(五)能运用一种外国语阅读本专业的外文文献资料。
E. 英语专业学硕好考还是翻译专业硕士
如果二外成绩很理想,而且对文学、语言学感兴趣,希望深入研究的同学可以考学术型硕士;如果喜欢翻译(口、笔译)也可以选择MTI。
翻硕是实践型学科,专门培养市场需要的实践型人才,与市场比较靠近。如果你不喜欢理论研究,那么攻读翻译硕士还是不错的选择。
毕竟它在市场上有较大发展空间,学习的过程也有很强的成就感。当你在学习的过程中不断体会到进步时,你的学习动力将会变得很强大,而当你把翻译的技能投入到市场之中时,你又能够获得相应的物质回报,这些都是选择翻硕的理由。翻硕不研究理论,这对于不喜欢理论研究的同学来说是一个很好的选择。
当然,世界上大部分人都是不喜欢理论研究的,大部分英语专业的同学也是不喜欢理论研究的。如果你是属于这个行列,那么你就坚决地选择翻译硕士吧,这个在实践中进出的学科会让你获得极大的成就感,不仅仅在学习的阶段,也在就业的阶段。
英语专业考研报考MTI的优势
1、MTI高度的专业性,也免去了令备考翻译方向的同学们头疼的文学、语言学等英语专业知识,可以留给同学们更多的时间进行翻译专业的备考。
2、与语言学文学等几个英语专业相比,翻译学术硕士在国内各个高校的设置是较少的,特别是口译方向的学术硕士,仅有几个名校设立的翻译学院。这样将导致竞争异常激烈。
F. 就业,考英语学科教学还是翻译硕士
就业,考英语学科教学还是翻译硕士的详细比较:
1.考英语学科教学的就业面就是进学校当英语教师。
2.翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。除了上述几类行业之外,如果翻译硕士毕业生能够积累丰富的口笔译经验,有自己的客户群体,那么,做自由职业翻译也是一种选择。有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可达到1000元/小时以上。随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。
G. 以我的情况是考英语学科教学还是翻硕
哦~你没学过二外~所以你不能报语言学和文学方向的~但是你为什么不试一下英语教学论方向的呢~ 翻译考的是 翻译和汉语网络知识 学科英语是教育学和高级英语 ~~ 你如果考一个有名气的翻译硕士 应该可以去一个普通的二本师范学校翻译老师~ 而学科教学 可以去高中做老师的 但是很多学校都会看你本科是不是英语。。。 如果非要选的话你就选翻译硕士吧 个人建议你还是选三年制的英语教学论
H. 翻译硕士和学科英语教学哪个好
这个怎么说捏,现在翻译很热啊,考翻译硕士的人也很多很多~因为翻译是金饭碗啊,工资很可观,总之很当翻译很诱人....
不过我个人觉得还是要看楼主自己的爱好,毕竟考翻译不简单,成为一名翻译要积累很多知识,每天要进行一些翻译工作,如果楼主是自己喜欢的话,那可以考啊,比学科英语教学好的吧,我是这样认为的。不过如果仅仅是为了工作的,还是不要太辛苦自己了,毕竟当翻译很费脑筋,挺累的。
楼主是要考研吗?呵呵我也想考英研,加油~
I. 英语翻译硕士和学科教学哪个相对容易考些
很多英语专业的同学在准备考研的时候都会纠结,到底选择学科英语还是MTI翻硕?感觉就像脑子里有两个小人在打架,不知道到底听谁的。
如果就想当老师,建议报考英语学硕,其次是学科英语,专业对口,毕业了找工作有优势一些,因为从英语教师招聘优先级来看,英语学硕>学科英语>翻硕。不过这也不一定,还是要看学校和你的教学能力。
如果还没考虑好就业,只想要考一个硕士学历,MTI翻硕和学科英语的考试科目不同,你可以看看自己更擅长哪一个。
下面高斋CATTI,就主要从院校选择、考试科目这两个方面,和大家聊下报考这报考两个专业的区别,希望能帮到大家,欢迎大家评论区发表自己的看法。
院校选择
学科英语是传统专业,而MTI翻硕专业相对来说比较新,并且越来越热门。
2007年,国务院学位委员会批准设置翻译硕士专业学位,当年仅有15所院校获得翻译硕士专业学位办学资格。截至2019年5月,全国已经有253所院校开设MTI专业。在院校选择方面,MTI可选择的院校范围比学科英语宽泛一些。
因为大部分选择学科英语的同学都想考师范类院校,而MTI翻硕可以选择外语类、师范类、综合类、理工类等学校。
比如说陕西的同学,考研考学科英语专业的绝大部分会选择陕西师范大学(教育部直属综合性师范大学,国家“211工程”重点建设大学),竞争压力很大。
有西外的学姐表示,考研在图书馆复习时遇到考学科英语专业的,一问几乎都是考陕师范。
但是考MTI的,除了考陕西师范,还有报考西北大学,西安外国语大学,西安交通大学,西安电子科技大学等学校的。
考试科目
英专的很多同学一提到考研,就会想到二外。大部分同学在学习二外的时候,并没有那么扎实,可能一周就两节课,一想到考研还要考二外就头疼。
MTI翻硕不需要考二外,这减少了考研学生的很多负担。学科英语大部分学校不考二外,也有一些特例,具体要看学校的要求。
学科英语和MTI翻硕这两个专业具体的考试科目如下:
01
学科英语考试科目
① 101思想政治理论
② 204英语二(有些学校是英语一,具体看招生目录)
③ 业务课一333教育综合
④ 业务课二915教学论基础知识(有些学校是心理学基础或综合英语等,具体看招生目录)
02
MTI翻硕考试科目
① 101思想政治理论
②211 翻译硕士英语
③ 357 英语翻译基础
④ 448 汉语写作与网络知识
具体考试科目因招生单位不同而不同。建议大家查阅学校官方网站公布的招生目录,因为专业课程是招生单位自主命题,科目名称和考试要求以招生单位的公告为准。
从考试科目可以看出,专业课里面,考学科英语要背诵的东西比考MTI翻硕要多很多。尤其是教育综合,教学论基础知识等,还有教育心理学方面的,也比较难懂。有同学考研先买了学科英语的书籍,觉得枯燥记不住,最后换了MTI专业。
翻译要练习的比较多,要日积月累,学语言要有悟性,当然网络知识也要背诵。如果大家非常不喜欢背诵东西,选择MTI翻硕备考的过程会相对轻松一些。
大家可以根据这些考试科目考量,再结合自己的兴趣来选择。如果选了自己不感兴趣又不擅长的专业,备考过程会非常痛苦,研究生的学习生活会更痛苦。毕业了又不想做相关的工作,那学习的东西也浪费了。
欢迎大家在评论区留言说说自己考研选专业时的困惑,考上的同学也可以分享学习经历,让大家更详细地分享学科英语、MTI翻硕、英语学硕这三个专业的区别。
J. 英语笔译和翻译硕士是两个专业吗有什么区别
翻译硕士是专业,简称MTI,英语笔译是非学历证书考试,两者区别如下:
一、指代不同
1、英语笔译:用文字翻译 。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。
2、翻译硕士:为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。
二、报考方式不同
1、英语笔译:采取网上报名方式进行。报考者登录相关地方考试网站,认真阅读有关文件,了解有关政策规定和注意事项等内容,然后根据本人的实际情况选择级别进行报名。
2、翻译硕士:具有良好的英汉双语基础的在职人员。应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考,符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见。
三、就业不同
1、英语笔译:从事英语书籍翻译工作。
2、翻译硕士:在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作。
也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。