四线城市翻译成英语怎么说
⑴ 关于“省市区镇”的英文翻译
省Province,市来City,区District,镇Town。
英语的习惯自是从小到大的顺序写地名,这个地址翻译成英语是:No. D, C Road, B Town, A District, Shenzhen City, Guangdong Province.
(1)四线城市翻译成英语怎么说扩展阅读
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。格式如下:
(1)*** 室 / 房 :RM.***
(2) *** 村(乡): *** Village
(3)*** 号: No. ***
(4)***号宿舍: *** Dormitory
(5)***楼 / 层 : *** /F
(6) ***住宅区 / 小区 : *** Residential Quater
(7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D
(8) ***巷 / 弄 : *** Lane
(9)***单元 : Unit ***
(10) ***号楼 / 幢 : *** Buld
(11)***公司 : *** Com. / *** Crop
(12) ***厂 : *** Factory
⑵ 四线三格 英语怎么说
Four lines and three cell
⑶ 中国城市名称的英语翻译
北京,香港也不是啊
北京是pekin , hongkong
西藏也不是:tibet
⑷ 城市用英语怎么说
市区的英文是urban district.
urban的英式读法是['ɜːbən];美式读法是['ɜːrbən]。
作形容词意思有城市的;都市的。
district的英式读法是['dɪstrɪkt];美式读法是['dɪstrɪkt]。
作名词意思有地区;行政区。作及物动词意思有把 ... 划分成区。
相关例句:
1、The expressway rounded about the urban district.
高速公路环绕着市区。
2、Urban parks are back in fashion.
市区公园重新开始流行了。
(4)四线城市翻译成英语怎么说扩展阅读:
一、district单词用法
n. (名词)
1、district意指“行政区”“区域”或者有显著特色的地方,也指因其他各种目的划分成的国家州、市、区等各种大小自然地理“区域”。
2、district在以前表示我国的“县城”,如the Zhoudistrict(周县)。但是现在一般用county来代替,且前面不加the,如Zhou country(周县)。
二、词义辨析
n. (名词)
district, quarter, section, tract
这组词都有“地区”“区域”的意思。其区别是:
1、district通常指行政上的区域,又指具有显著特色的地方。
2、section指一个国家或城市自然形成的地区。
3、quarter一般指一个城市中的具有同一性的地区,尤指特殊一层人所居住的区域。
4、tract指大片的土地、地域、地带或住房开发区。
⑸ 二三线城市的英文该怎么说
二三线城市
second-tier and third-tier city
二三线城市
second-tier and third-tier city
⑹ 城市用英语怎么说
city,谐音应该是“C忒”忒读时轻声升调,"sei tei”用拼音应该是这样
⑺ 城市用英语翻译怎么说
你好!
城市
city 英[ˈsɪti] 美[ˈsɪti]
n. 城市; 全市居民; (由国王或女王授予特权,通常有版大教堂的) 特许权市; (由政府授予特权的) 特权市;
[例句]The Chicago River flooded the city's underground tunnel system
芝加哥河的河水淹没了城市的地下隧道系统。
⑻ 四线三格 翻译成英文怎么说
四线三格_
翻译结果:
Four line three,
⑼ 二三线城市翻译怎么翻译
second and third tier cites
⑽ 中国一二线城市划分用英语怎么说
一线就是first-tier city
二线就是second-tier city
classification of Chinese cities' tier 中国城市的等级划分